Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string user in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
uk
Вибираючи “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }”, ви погоджуєтеся з <a data-l10n-name="privacy_notice">Положенням про приватність</a> { -brand-product-name }
|
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
uk
Власний User Agent
|
en-US
Custom User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
uk
Рядок User Agent
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
uk
Перезавантажувати за зміни user agent
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
uk
Показати user agent
|
en-US
Show user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.userAgentStyles |
uk
(user agent)
|
en-US
(user agent)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
uk
document.requestStorageAccess() може не викликатися в iframe, який знаходиться в пісочниці, без allow-storage-access-by-user-activation в його атрибуті sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
uk
Для заявленого кодування символів x-user-defined було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування windows-1252 для сумісності з навмисно неправильно закодованими застарілими шрифтами. Цей сайт повинен перейти на Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
uk
iframe, який має обидва allow-top-navigation та allow-top-navigation-by-user-activation для свого атрибуту sandbox дозволятиме топ навігації.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
uk
{ $user } { -brand-short-name } в { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-overrides |
uk
Перевизначення User Agent
|
en-US
User Agent Overrides
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-no-overrides |
uk
Перевизначення User Agent не використовуються
|
en-US
No UA overrides are being used
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-user-agent |
uk
User Agent
|
en-US
User Agent
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-description |
uk
Ваша папка профілю містить <a data-l10n-name="user-js-link">файл user.js file</a> з вподобаннями, котрі не були створені програмою { -brand-short-name }.
|
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-title |
uk
Вподобання user.js
|
en-US
user.js Preferences
|
Displaying 104 results for the string user in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-rights |
uk
Права кінцевого користувача
|
en-US
End-User Rights
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-already-have |
uk
Вже користуєтесь { -pocket-brand-name }?
|
en-US
Already a { -pocket-brand-name } user?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-total-users |
uk
{ $total ->
[one] { $total } користувач
[few] { $total } користувача
*[many] { $total } користувачів
}
|
en-US
{ $total ->
[one] { $total } user
*[other] { $total } users
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
uk
Щомісяця { -brand-short-name } блокує в середньому понад 3000 елементів стеження для одного користувача, надаючи безпечний, швидкий доступ до здорового інтернету.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
uk
Щомісяця { -brand-short-name } блокує в середньому понад 3000 елементів стеження на користувача. Тому що ніщо, особливо такі проблеми приватності, як елементи стеження, не повинні стояти між вами та хорошим інтернетом.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
uk
Вибираючи “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }”, ви погоджуєтеся з <a data-l10n-name="privacy_notice">Положенням про приватність</a> { -brand-product-name }
|
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
uk
Визначити список зовнішніх протоколів, які можна використовувати з перелічених джерел без запиту користувача.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
uk
Заборонити користувачам обходити певні попередження безпеки.
|
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableThirdPartyModuleBlocking |
uk
Заборонити користувачам блокувати сторонні модулі, які додаються до процесу { -brand-short-name }.
|
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
uk
Налаштувати список закладок, керованих адміністратором, які не може змінювати користувач.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
uk
Дозволити оновлення лише вручну та не повідомляти користувача про оновлення.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
uk
Встановити типове розташування панелі пошуку. Користувачу все одно дозволяється змінювати.
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
uk
Не показувати певні повідомлення користувачу.
|
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-long-prompt |
uk
{ $retriesLeft ->
[one] Не вдалося перевірити користувача. У вас залишилася { $retriesLeft } спроба.
[few] Не вдалося перевірити користувача. У вас залишилося { $retriesLeft } спроби.
*[many] Не вдалося перевірити користувача. У вас залишилося { $retriesLeft } спроб.
}
|
en-US
{ $retriesLeft ->
[one] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempt left. Try again.
*[other] User verification failed. You have { $retriesLeft } attempts left. Try again.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-uv-invalid-short-prompt |
uk
Помилка перевірки користувача. Повторіть спробу.
|
en-US
User verification failed. Try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.deviceBlockedPrompt |
uk
Не вдалося перевірити користувача %S. Не залишилося спроб, а ваш пристрій заблоковано, оскільки забагато разів було введено неправильний PIN-код. Пристрій потребує скидання.
|
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinAuthBlockedPrompt |
uk
Не вдалося перевірити користувача %S. Було забагато невдалих спроб поспіль, тому автентифікацію за допомогою PIN-коду тимчасово заблоковано. Ваш пристрій потребує нового циклу живлення (від'єднайте та знову вставте зарядний пристрій).
|
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.pinNotSetPrompt |
uk
Не вдалося підтвердити користувача %S. Можливо, вам знадобиться налаштувати PIN-код на вашому пристрої.
|
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.uvBlockedPrompt |
uk
Не вдалося перевірити користувача %S. Здійснено забагато невдалих спроб. Вбудований спосіб перевірки користувача заблоковано.
|
en-US
User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
uk
До синхронізації на цьому комп'ютері раніше під'єднувався інший користувач. Виконавши вхід, наявні закладки, паролі та інші налаштування об'єднаються з %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
uk
$BrandShortName забезпечує вам зручну та безпечну роботу з сайтами. Знайомий інтерфейс користувача, поліпшена система безпеки, в тому числі захист від викрадення персональних даних та інтегрована система пошуку дозволяють вам отримувати від інтернету якнайбільше.
|
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink_canvas_aria_label |
uk
Зображення, створене користувачем
|
en-US
User-created image
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties traceOnNextInteraction |
uk
Відстежувати лише під час наступної взаємодії користувача (натискання кнопки миші/клавіші)
|
en-US
Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
uk
Власний User Agent
|
en-US
Custom User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderUserAgent2 |
uk
Рядок User Agent
|
en-US
User Agent String
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadConditions.userAgent |
uk
Перезавантажувати за зміни user agent
|
en-US
Reload when user agent is changed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.showUserAgentInput |
uk
Показати user agent
|
en-US
Show user agent
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.userAgentStyles |
uk
(user agent)
|
en-US
(user agent)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
uk
Автоматичне відтворення дозволене лише у випадку підтвердження користувачем, активного перебування користувача на сайті або вимкненого у відео звуку.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
uk
Було заблоковано автоматичний запуск AudioContext. Він повинен створюватись чи продовжуватись після дій користувача на сторінці.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
uk
document.execCommand('cut'/'copy') було відхилено, тому що він не був викликаний зсередини короткострокового обробника подій.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
uk
Iframe із зовнішнім протоколом було заблоковано через відсутність пов'язаних з ним дій користувача або через те, що минуло недостатньо часу з моменту завантаження останнього такого iframe.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
uk
Запит повноекранного режиму було відхилено через відключений API в налаштуваннях користувача.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
uk
Запит повноекранного режиму було відхилено, тому що Element.mozRequestFullScreen() не був викликаний зсередини короткострокового обробника подій, згенерованого користувачем.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InputPickerBlockedNoUserActivation |
uk
Селектор <input> заблоковано через відсутність пов'язаних з його появою дій користувача.
|
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MultiplePopupsBlockedNoUserActivation |
uk
Відкриття кількох інформаційних вікон було заблоковано, оскільки їхня поява не пов'язана з діями користувача.
|
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGesture |
uk
Запит дозволу на показ сповіщень може відбуватися лише зсередини короткострокових обробників подій, згенерованих користувачем.
|
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning |
uk
Запит дозволу на Сповіщення за межами короткого, запущеного користувачем обробника подій є застарілим і в майбутньому не підтримуватиметься.
|
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
uk
Запит контролю над вказівником миші було відхилено, тому що Pointer Lock API вимкнено в налаштуваннях.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
uk
Запит контролю над вказівником миші було відхилено, тому що Element.requestPointerLock() не було викликано зсередини короткострокового обробника події, згенерованого користувачем, а також документ не розгорнуто на весь екран.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
uk
document.requestStorageAccess() може не викликатися в iframe, який знаходиться в пісочниці, без allow-storage-access-by-user-activation в його атрибуті sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
uk
document.requestStorageAccess() може запитуватися лише зсередини короткострокових обробників подій, створених користувачем.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
uk
Не вдалося отримати клієнт для service worker: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
uk
Не вдалося отримати реєстрацію service worker: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
uk
ServiceWorker для області дії ‘%S’ не зміг виконати ‘postMessage‘, тому що доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
uk
Не вдалося зареєструвати/оновити ServiceWorker для області дії ‘%S’: Доступ до сховища обмежений в цьому контексті, у зв'язку з користувацькими налаштуваннями чи режимом приватного перегляду.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
uk
Синхронний XMLHttpRequest в основному потоці застарів, оскільки він згубно впливає на роботу користувача. Для докладних відомостей відвідайте https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
uk
Синхронний XMLHttpRequest в основному потоці застарів, оскільки він згубно впливає на роботу користувача. Для докладних відомостей відвідайте http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
uk
Використання navigator.sendBeacon замість синхронного XMLHttpRequest під час unload і pagehide поліпшить роботу користувача.
|
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
uk
Форма була наділана у кодуванні %S, котре не може передати всі символи Юнікода, тож дані, введені користувачем, можуть бути спотворені. Щоб уникнути цієї проблеми, сторінка має бути змінена таким чином, щоб форма передавалась у кодуванні UTF-8. Тобто або змінивши кодування самої сторінки на UTF-8, або вказавши параметр accept-charset=utf-8 для елемента форми.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
uk
Очікувався кінець селектора або псевдоклас дії користувача після псевдоелемента, але знайдено '%1$S'.
|
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
uk
Для заявленого кодування символів x-user-defined було використано мета-тег. Це було інтерпретовано натомість, як заявлене кодування windows-1252 для сумісності з навмисно неправильно закодованими застарілими шрифтами. Цей сайт повинен перейти на Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
uk
iframe, який має обидва allow-top-navigation та allow-top-navigation-by-user-activation для свого атрибуту sandbox дозволятиме топ навігації.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
uk
Наявні поля для введення пароля у формі з незахищеною (http://) дією. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
uk
Наявні поля для введення пароля у незахищеному (http://) iframe. Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
uk
Наявні поля для введення пароля на незахищеній сторінці (http://). Це загроза безпеки, яка дозволяє викрасти облікові дані користувача.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedByPermissionManager |
uk
Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT |
uk
Користувач позначив сертифікат вузла не довіреним.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER |
uk
Користувач позначив видавця сертифіката вузла не довіреним.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_USER_CANCELLED |
uk
Користувач натиснув Скасувати.
|
en-US
The user pressed cancel.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT |
uk
Користувач вузла скасував рукостискання.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
uk
%S підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, %S використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl client-auth-window.title |
uk
Запит ідентифікації користувача
|
en-US
User Identification Request
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
uk
Видалення профілю прибере його зі списку доступних профілів. Цю дію неможливо скасувати.\nВи можете також видалити файли даних профілю, включаючи налаштування, сертифікати та інші пов'язані дані. Це незворотна дія, що спричинить видалення теки “%S”.\nБажаєте видалити файли даних профілю?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
uk
{ $user } { -brand-short-name } в { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl label-overrides |
uk
Перевизначення User Agent
|
en-US
User Agent Overrides
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
uk
Видалення профілю вилучить його зі списку доступних профілів і цю дію неможливо скасувати.
Ви також можете видалити файли даних профілю, включаючи налаштування, сертифікати й інші дані, пов'язані з користувачем. Ця опція видалить теку "{ $dir }" і цю дію неможливо скасувати.
Чи бажаєте видалити файли даних профілю?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-user-agent |
uk
User Agent
|
en-US
User Agent
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
uk
Вимкнено користувачем
|
en-US
Disabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-enabled-by-user-pref |
uk
Увімкнено користувачем
|
en-US
Enabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
uk
Користувацькі простори імен для привілейованих процесів
|
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-user-namespaces |
uk
Користувацькі простори імен
|
en-US
User Namespaces
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl legacy-user-stylesheets-title |
uk
Застарілі користувацькі таблиці стилів
|
en-US
Legacy User Stylesheets
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-description |
uk
Ваша папка профілю містить <a data-l10n-name="user-js-link">файл user.js file</a> з вподобаннями, котрі не були створені програмою { -brand-short-name }.
|
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl user-js-title |
uk
Вподобання user.js
|
en-US
user.js Preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts |
uk
Спроби перевірки бажаного користувача платформи
|
en-US
Preferred platform user verification attempts
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-info-uv-modality |
uk
Спосіб перевірки користувача
|
en-US
User verification modality
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-alwaysuv |
uk
Завжди вимагати підтвердження користувача
|
en-US
Always require user verification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd |
uk
MakeCredential без підтвердження користувача
|
en-US
MakeCredential without user verification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-up |
uk
Присутність користувача
|
en-US
User presence
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-auth-option-uv |
uk
Підтвердження користувача
|
en-US
User verification
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity |
uk
Немає активності користувача.
|
en-US
No activity from user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition |
uk
Користувач не виконав належну обробку відбитків.
|
en-US
User did not complete the sampling as expected.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-results-cancelled-by-user-error |
uk
Помилка: операцію скасовано користувачем.
|
en-US
Error: Operation has been canceled by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading |
uk
Встановлені користувачем параметри WebRTC
|
en-US
User Set WebRTC Preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-user-modified-configuration-heading |
uk
Змінена користувачем конфігурація WebRTC
|
en-US
User Modified WebRTC Configuration
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg |
uk
Приховати конфігурацію, змінену користувачем
|
en-US
Hide User Modified Configuration
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg |
uk
Показати конфігурацію, змінену користувачем
|
en-US
Show User Modified Configuration
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description3 |
uk
<a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> забезпечує низькорівневу підтримку для виконання обчислень та візуалізації графіки з використанням <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">графічного процесора (GPU)</a> пристрою користувача або комп'ютера. Перша версія <a data-l10n-name="spec">специфікації</a> перебуває на фінальній стадії. Для докладніших відомостей перегляньте <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="wikipedia-webgpu">WebGPU API</a> provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia-gpu">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The first version of the <a data-l10n-name="spec">specification</a> is nearing finalization. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1616739</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cookieBannerHandling.ftl cookie-banner-handled-webconsole |
uk
{ -brand-shorter-name } обробив банер про файли cookie від імені користувача.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } handled a cookie banner on behalf of the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-2 |
uk
Якщо ви не єдиний користувач цієї копії { -brand-short-name }, тоді за допомогою профілів ви можете зберігати інформацію кожного користувача окремо. Для цього кожному користувачу необхідно створити свій власний профіль.
|
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-default-name.value |
uk
Типовий Користувач
|
en-US
Default User
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-directory-explanation |
uk
Ваші налаштування, вподобання й інші користувацькі дані зберігатимуться в:
|
en-US
Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-description |
uk
{ -brand-short-name } зберігає інформацію про ваші налаштування, вподобання та інші елементи у вашому особистому профілі.
|
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-window.title |
uk
{ -brand-short-name } - вибір профілю користувача
|
en-US
{ -brand-short-name } - Choose User Profile
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • tabprompts.ftl tabmodalprompt-username.value |
uk
Ім'я користувача:
|
en-US
User Name:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
uk
Щоб перевірити захищеність з'єднання, { -brand-short-name } використовує базу даних сертифікаційних центрів від Mozilla, а не сертифікати, надані операційною системою користувача. Отже, якщо антивірусне програмне забезпечення чи мережа перехоплюють з'єднання з сертифікатом безпеки, виданим сертифікаційним центром, якого немає в базі даних сертифікаційних центрів Mozilla, таке з'єднання вважається небезпечним.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
uk
{ -brand-short-name } підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-cert |
uk
Користувач позначив сертифікат вузла не довіреним.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
uk
Користувач позначив видавця сертифіката вузла не довіреним.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-user-cancelled |
uk
Користувач натиснув Скасувати.
|
en-US
The user pressed cancel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-user-canceled-alert |
uk
Користувач вузла скасував рукостискання.
|
en-US
Peer user canceled handshake.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-ink-canvas.aria-label |
uk
Зображення, створене користувачем
|
en-US
User-created image
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.