Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 18 results for the string use in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggest |
es-MX
Cuando se use la barra de direcciones, sugerir
|
en-US
When using the address bar, suggest
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
es-MX
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
es-MX
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
es-MX
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
es-MX
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
es-MX
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use tu cámara?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use tu micrófono?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use altavoces alternativos?
|
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
es-MX
¿Permitir que %S use tus datos de imagen de canvas HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message |
es-MX
¿Permitir que %1$S use sus cookies en %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
es-MX
Use el atributo <code>title</code> para describir contenido <span>iframe</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
es-MX
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. Use PointerEvent.pressure en su lugar.
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
es-MX
El uso de eventos Mutation está desaprobado. Use en su lugar MutationObserver.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
es-MX
Reescribiendo contenido anidado del antiguo estilo de YouTube en Flash (%S) a iframe anidado (%S). Por favor, actualice la página para que use iframe en lugar de anidar el objeto, de ser posible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
es-MX
Reescribiendo contenido anidado del antiguo estilo de YouTube en Flash (%S) a iframe anidado (%S). Los parámetros no eran soportados por incrustaciones iframe y fueron convertidos. Por favor, actualice la página para que use iframe en lugar de incrustar el objeto, de ser posible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
es-MX
Falló el registro de un ServiceWorker: La ubicación del alcance proveído '%1$S' no está dentro del alcance máximo permitido '%2$S'. Ajuste el alcance, mueva el código del Service Worker, o use la cabecera HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el alcance.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-override-impact |
es-MX
Si eliminas una excepción de servidor, restaurará los controles de seguridad habituales para ese servidor y se requerirá que use un certificado válido.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Displaying 200 results for the string use in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
es-MX
Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible.
Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-paragraph |
es-MX
Puedes usar { -pocket-brand-name } para explorar y guardar páginas web, artículos, videos, podcasts o volver a lo que has estado leyendo.
|
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
es-MX
Usa { -focus-brand-name } para aquellas búsquedas privadas que no quieres que el navegador principal de tu celular vea.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-firefox-alpenglow-description |
es-MX
Usar una apariencia colorida para botones, menús y ventanas.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-power-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
es-MX
Para usar el atajo F12, primero abre DevTools a través del menú Herramientas del navegador.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
es-MX
Estas partes pueden usar cookies de sitios cruzados y datos del sitio mientras está en este sitio.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext |
es-MX
Administrar uso del software DRM
|
en-US
Manage use of DRM software
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext |
es-MX
Administrar uso de plugins
|
en-US
Manage plug-in use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-relay-mask.label |
es-MX
Usar máscara de correo electrónico de { -relay-brand-short-name }
|
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
es-MX
Usar inicio de sesión guardado
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
es-MX
Usar contraseña guardada
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
es-MX
Usar Táctil para Modo Tableta
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
es-MX
<strong>¿Establecer { -brand-short-name } como tu navegador predeterminado?</strong> Obtén una navegación rápida, segura y privada cada vez que uses la web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
es-MX
Usar una sola palabra clave para abrir marcadores directamente desde la barra de direcciones
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
es-MX
Utiliza etiquetas para organizar y buscar marcadores desde la barra de direcciones
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-fxa |
es-MX
Debes iniciar sesión en { -fxaccount-brand-name } para usar { -relay-brand-name }.
|
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-subtitle-1 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-use-mask-title |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-title |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use { $provider } as a login provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
es-MX
Usa “Seleccionar archivo” a continuación para elegir el archivo de contraseñas que guardaste
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
es-MX
Cuando usas { -brand-short-name } estás eligiendo un internet abierto y accesible, lo cual es mejor para todos.
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
es-MX
Utilizar una imagen personalizada…
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description |
es-MX
Usar un tema dinámico y colorido para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description |
es-MX
Usar un tema oscuro para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description |
es-MX
Usar un tema claro para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title |
es-MX
Usar un tema dinámico y colorido para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title |
es-MX
Usar un tema oscuro para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title |
es-MX
Usar un tema claro para botones,
menús y ventanas.
|
en-US
Use a light theme for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-default |
es-MX
<b>Usar mis colores actuales de { -brand-short-name }.</b>
|
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
es-MX
Usa un navegador que defiende tu privacidad mientras navegas por la web. Nuestra última actualiza está repleta de cosas que te encantarán.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
es-MX
Toma las pestañas de un dispositivo y retoma donde te quedaste en otro. Además, sincroniza tus marcadores y contraseñas en cualquier lugar donde uses { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label |
es-MX
Usar recomendaciones de { -brand-product-name }
|
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta |
es-MX
¿Qué quieres ver cuando ofrezcamos nuevas funciones que utilicen tus datos para mejorar tu navegación?
|
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
es-MX
Usa un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro. Defendemos tu privacidad mientras navegas por la web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-use-default.label |
es-MX
Usar predeterminado
|
en-US
Use Default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
es-MX
El sistema del historial y los marcadores no funcionará por que uno de los archivos de { -brand-short-name } está ocupado por otra aplicación. Algunos programas de seguridad pueden causar este problema.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CertificatesDescription |
es-MX
Agregar certificados o usar certificados incorporados.
|
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
es-MX
URL del motor, usa %s en lugar del término de búsqueda
|
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
es-MX
Utilizar los colores del sistema
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
es-MX
Usa la URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-https-sharing.label |
es-MX
También usar este proxy para HTTPS
|
en-US
Also use this proxy for HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
es-MX
Usar la configuración de proxy del sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-wpad.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
es-MX
Puedes especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras gestionar y haz clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-manage-doh-desc |
es-MX
{ -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios y sus subdominios.
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
es-MX
Decide cómo { -brand-short-name } gestiona los archivos que descargas de la Web o las aplicaciones que utilizas mientras navegas.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
es-MX
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
es-MX
Usar { $app-name } (predeterminado)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
es-MX
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
es-MX
Usar { $app-name }
|
en-US
Use { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
es-MX
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
es-MX
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar la aplicación predeterminada de macOS
[windows] Usar la aplicación predeterminada de Windows
*[other] Usar la aplicación predeterminada del sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
es-MX
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other.label |
es-MX
Usar otro…
|
en-US
Use other…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
es-MX
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
es-MX
Usar { $plugin-name } (en { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
es-MX
Usar desplazamiento automático
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-cursor-navigation.label |
es-MX
Usar siempre las teclas del cursor para navegar dentro de las páginas
|
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-full-keyboard-navigation.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-smooth-scrolling.label |
es-MX
Usar desplazamiento suave
|
en-US
Use smooth scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-bookmark.label |
es-MX
Usar marcador…
|
en-US
Use Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
es-MX
Recolección de datos y uso de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header2 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description |
es-MX
La protección total contra las cookies contiene cookies para el sitio en el que está, así que los rastreadores no pueden usarlas para seguirte entre sitios.
|
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl cookie-banner-blocker-description |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
es-MX
Utilizar una contraseña principal
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
es-MX
{ -brand-short-name } usará la misma configuración de la navegación privada, es decir, no guardará ningún historial de tu navegación.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
es-MX
Siempre usar modo de navegación privada
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
es-MX
Utilice configuraciones personalizadas para el historial
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-allow-hw-accel.label |
es-MX
Usa aceleración de hardware cuando esté disponible
|
en-US
Use hardware acceleration when available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
es-MX
Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
es-MX
Usar las configuraciones de rendimiento recomendadas
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-desc |
es-MX
{ -brand-short-name } decide cuándo usar DNS seguro para proteger tu privacidad.
|
en-US
{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-1 |
es-MX
Usar DNS seguro en regiones donde esté disponible
|
en-US
Use secure DNS in regions where it’s available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-2 |
es-MX
Usa la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el proveedor de DNS seguro
|
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-3 |
es-MX
Usar un proveedor local si es posible
|
en-US
Use a local provider, if possible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-default-detailed-desc-5 |
es-MX
Desactivar cuando una red le diga a { -brand-short-name } que no debería usar DNS seguro
|
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-desc |
es-MX
Tu controlas cuándo usar un DNS seguro y eliges el proveedor.
|
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 |
es-MX
Usar el proveedor seleccionado
|
en-US
Use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 |
es-MX
Solo usar la resolución de DNS predeterminada si hay un problema con el DNS seguro
|
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-exceptions-description |
es-MX
{ -brand-short-name } no usará DNS seguro en estos sitios
|
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-off-desc |
es-MX
Usar la resolución de DNS predeterminada
|
en-US
Use your default DNS resolver
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
es-MX
{ -brand-short-name } siempre usará DNS seguro. Se verá una advertencia de riesgo de seguridad antes de que usemos el DNS del sistema.
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-detailed-desc-1 |
es-MX
Solo usar el proveedor seleccionado
|
en-US
Only use the provider you select
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title |
es-MX
Usa una apariencia oscura para los fondos y el contenido del sitio web.
|
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title |
es-MX
Usa una apariencia clara para los fondos y el contenido del sitio web.
|
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-description |
es-MX
Algunos sitios web adaptan su combinación de colores según tus preferencias. Elige qué combinación de colores te gustaría usar para esos sitios.
|
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-off.label |
es-MX
Usa las recomendaciones de { -brand-product-name }
|
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-section-description |
es-MX
Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarte una experiencia más personal:
|
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
es-MX
Usa la barra de direcciones para buscar y navegar
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-bookmark |
es-MX
Seleccionaste una palabra clave usada por un marcador. Selecciona otra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-keyword-warning-engine |
es-MX
Seleccionaste una palabra clave usada por "{ $name }". Selecciona otra.
|
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
es-MX
Usar este motor de búsqueda en ventanas privadas
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
es-MX
Utilizar un servicio en segundo plano para instalar las actualizaciones
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
es-MX
{ $tabCount ->
[1] Usar página actual
*[other] Usar páginas actuales
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
es-MX
Usar la configuración de tu sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
es-MX
Los criptomineros utilizan los recursos de tu sistema para minar dinero digital. Los scripts de criptominería te agotan la batería, ralentizan la computadora y pueden provocar que el recibo de la luz llegue más caro. <a data-l10n-name="learn-more-link">Más información</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
es-MX
Usa el navegador móvil con protección integrada contra el rastreo de anuncios.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
es-MX
Los criptomineros utilizan la potencia informática de tu sistema para extraer dinero digital. Los scripts de criptominería agotan tu batería, ralentizan tu computadora y pueden aumentar tu factura de energía.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
es-MX
Utiliza este modo especial de { -brand-short-name } para diagnosticar problemas. Tus extensiones y personalizaciones se inhabilitarán temporalmente.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-analysis-explainer-intro2 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-survey-terms-link |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Terms of use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-lib-missing |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is missing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-lib-too-old |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-missing-symbol |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is broken.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-no-voices |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can’t use speech synthesis because voices aren’t available in Speech Dispatcher.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-a-passkey-label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a passkey
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webauthnDialog.ftl webauthn-another-passkey-label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use another passkey
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use tu cámara?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture |
es-MX
¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone |
es-MX
¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y micrófono?
|
en-US
Allow { $origin } to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-camera-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use tu micrófono?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-microphone-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
es-MX
¿Permitir a { $origin } usar tu micrófono y ver tu pantalla?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker |
es-MX
¿Permitir que { $origin } use altavoces alternativos?
|
en-US
Allow { $origin } to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-speaker-with-file |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow this local file to use other speakers?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
es-MX
Usar los ajustes del sistema operativo
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
es-MX
¿Permitir que %S use tus datos de imagen de canvas HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess4.message |
es-MX
¿Permitir que %1$S use sus cookies en %2$S?
|
en-US
Allow %1$S to use its cookies on %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.selectSignResultPrompt |
es-MX
Se encontraron varias cuentas para %S. Selecciona cuál usar o cancelar.
|
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
es-MX
Usar %S como mi navegador predeterminado
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.camera.label |
es-MX
Usar la cámara
|
en-US
Use the camera
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.microphone.label |
es-MX
Usar el micrófono
|
en-US
Use the microphone
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
es-MX
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que está rechazando las conexiones.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
es-MX
Firefox está configurado para usar un servidor proxy que no puede encontrar.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
es-MX
%S está intentando usar información almacenada de la tarjeta de crédito.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macos |
es-MX
usar la información almacenada de la tarjeta de crédito
|
en-US
use stored credit card information
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
es-MX
%S está intentando usar información almacenada de la tarjeta de crédito. Confirma abajo el acceso a esta cuenta de Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_horizontal.title |
es-MX
Usar desplazamiento horizontal
|
en-US
Use Horizontal Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_page.title |
es-MX
Usar desplazamiento de página
|
en-US
Use Page Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_vertical.title |
es-MX
Usar desplazamiento vertical
|
en-US
Use Vertical Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped.title |
es-MX
Usar desplazamiento encapsulado
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
es-MX
Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
es-MX
Usa <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> para depurar extensiones y service workers en esta versión de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
es-MX
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <div>area</div> que tengan el atributo <span>href</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
es-MX
Usa el elemento <code>legend</code> para etiquetar un <span>fieldset</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
es-MX
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <span>mglyph</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
es-MX
Use el atributo <code>title</code> para describir contenido <span>iframe</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
es-MX
Usar el atributo <code>label</code> para etiquetar un <span>optgroup</span>. <a>Saber más</a>
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
es-MX
Las características de accesibilidad pueden afectar el desempeño de otros paneles de herramientas de desarrollo y deben desactivarse cuando no se usen.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties searchModifier.regExpModifier |
es-MX
Usar expresión regular
|
en-US
Use Regular Expression
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage |
es-MX
No se pueden imprimir fuentes generadas con mapas fuente válidos. Utiliza las fuentes originales.
|
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorUseInConsole.label |
es-MX
Usar en consola
|
en-US
Use in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.noGridsOnThisPage |
es-MX
La retícula CSS no se usa en esta página
|
en-US
CSS Grid is not in use on this page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.useAsFetch |
es-MX
Usar como Fetch en la consola
|
en-US
Use as Fetch in Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-power-description |
es-MX
Preestablecido para investigar errores de uso de energía en { -brand-shorter-name }, con poca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceNameAlreadyInUse |
es-MX
Ya se utiliza este nombre de dispositivo
|
en-US
Device name already in use
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
es-MX
Activar esta opción te permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-simplified-highlighters-label |
es-MX
Usa resaltadores más simples con prefers-reduced-motion
|
en-US
Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
es-MX
Usar espacios en lugar del carácter de tabulación
|
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
es-MX
Desarrolla tu código más rápido con el nuevo modo de editor multilínea. Usa %1$S para agregar nuevas líneas y %2$S para ejecutar.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
es-MX
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “area” que tengan el atributo “href”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
es-MX
Usa el elemento “legend” para etiquetar un “fieldset”.
|
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
es-MX
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “mglyph”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
es-MX
Usa el atributo “title” para describir contenido “iframe”.
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
es-MX
Usa el atributo “label” para etiquetar un “optgroup”.
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
es-MX
Un selector CSS para usar con Document.querySelector que identifica un solo elemento
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
es-MX
La proporción de píxeles del dispositivo a usar al tomar una captura de pantalla
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • webconsole-commands.ftl webconsole-commands-usage-block |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
:block URL_STRING
Start blocking network requests
It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AmbientLightEventWarning |
es-MX
El uso del sensor de luz ambiente es obsoleto.
|
en-US
Use of the ambient light sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning |
es-MX
Uso de CanvasRenderingContext2D en createImageBitmap está obsoleto.
|
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentReleaseCaptureWarning |
es-MX
Document.releaseCapture() está obsoleto. Usa Element.releasePointerCapture() en su lugar. Para más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
es-MX
El uso del método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Usa la API de extensiones tabs.captureTab en su lugar https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementReleaseCaptureWarning |
es-MX
Element.releaseCapture() está obsoleto. Usa Element.releasePointerCapture() en su lugar. Para más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
en-US
Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ElementSetCaptureWarning |
es-MX
Element.setCapture() está obsoleto. Utiliza Element.setPointerCapture() en su lugar. Para obtener más ayuda https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
en-US
Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooShort |
es-MX
Por favor, usa al menos %S caracteres (estás usando actualmente %S caracteres).
|
en-US
Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
es-MX
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap está desuso y será eliminado pronto. Usa ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap en su lugar.
|
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitMouseEventWarning |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InitNSMouseEventWarning |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
es-MX
Falló al cargar '%S'. Un ServiceWorker pasó una respuesta usada a FetchEvent.respondWith(). El cuerpo de la respuesta solamente puede ser leído una vez. Usa Response.clone() para acceder al cuerpo más de una vez.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotInitializePulseAudio |
es-MX
No se puede usar PulseAudio
|
en-US
Unable to use PulseAudio
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MotionEventWarning |
es-MX
El uso del sensor de movimiento está obsoleto.
|
en-US
Use of the motion sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MouseEvent_MozPressureWarning |
es-MX
MouseEvent.mozPressure está obsoleto. Use PointerEvent.pressure en su lugar.
|
en-US
MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozInputSourceWarning |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
es-MX
El uso de eventos Mutation está desaprobado. Use en su lugar MutationObserver.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
es-MX
OffscreenCanvas.toBlob() está obsoleto. Usa OffscreenCanvas.convertToBlob() en su lugar.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OrientationEventWarning |
es-MX
El uso del sensor de orientación está obsoleto.
|
en-US
Use of the orientation sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ProximityEventWarning |
es-MX
El uso del sensor de proximidad está obsoleto.
|
en-US
Use of the proximity sensor is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-MX
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje enviado. La cabecera ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Esta cabecera es obsoleto y se eliminará pronto. Por favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Vea https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
es-MX
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams son obsoletos. Usa RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers en su lugar.
|
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
es-MX
No se puede utilizar registerProtocolHandler dentro del modo de navegación privada.
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.