BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools

Displaying 200 results out of 386 for the string ur in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
sl
Uporabljate posodobitveni kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
sl
Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
sl
Posodobitve so na voljo na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
sl
Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
sl
Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx
sl
urediti shranjeno geslo
en-US
edit the saved password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-edit-button
sl
Uredi
en-US
Edit
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
sl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
sl
Nazadnje posodobljeno: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-truncated-url
sl
{ $url }
en-US
{ $url }
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-balanced-name
sl
{ $colorway-name } – uravnotežena
en-US
{ $colorway-name } — Balanced
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-edit-settings-button.label
sl
Uredi nastavitve
en-US
Edit Settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
sl
Pri shranjevanju prikaži urejevalnik
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-edit-bookmark
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-edit-bookmark.label
sl
Uredi ta zaznamek
en-US
Edit this bookmark
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
sl
S klikom na "Uporabi e-poštno masko" se strinjate s <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in z <label data-l10n-name="privacy-url">obvestilom o zasebnosti</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-show-popup-menuitem.label
sl
Pokaži '{ $popupURI }'
en-US
Show “{ $popupURI }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
sl
Dovoli strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
sl
Prepovej strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext
sl
Uredi zaznamek ({ $shortcut })
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-mac.label
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.aria-label
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.tooltiptext
sl
Uredi zaznamek ({ $shortcut })
en-US
Edit bookmark ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark.aria-label
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-edit-bookmark.tooltiptext
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value
sl
Odprto čez { $hours }h { $minutes }m
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
sl
Spletno mesto { $url } je poskušalo samodejno prenesti več datotek. Morda ne deluje pravilno ali pa vam poskuša na računalnik shraniti neželene datoteke.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-from-url
sl
Zavrnjeni prenosi z { $url }.
en-US
Downloads blocked from { $url }.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
sl
Razširitev { $addonName } bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik { $currentEngine } s { $newEngine }. Se strinjate?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
sl
Prihranite si iskanje brezplačnih spletnih urejevalnikov. Izpolnite obrazce, dodajte komentarje ali tipkajte zapiske neposredno v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
sl
Urejajte datoteke PDF z našim novim orodjem za besedilo
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
sl
Pri trenutnih nastavitvah si { -brand-short-name } ne zapomni vašega brskanja. Če želite to spremeniti, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">v nastavitvah izberite shranjevanje zgodovine</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
sl
Varstvo vaše zasebnosti je v središču našega delovanja. Zato lahko v <a data-l10n-name="history-settings-url">nastavitvah zgodovine</a> odločate, katero dejavnost naj si { -brand-short-name } zapomni.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-bookmarked-tab.title
sl
(Med zaznamki) { $url }
en-US
(Bookmarked) { $url }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-tab-row.title
sl
Preklopi na { $url }
en-US
Switch to { $url }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
sl
Starejše zavihke poiščite v <a data-l10n-name="history-url">zgodovini brskanja</a>.
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
sl
Če želite svoje zavihke videti ne glede na to, kje uporabljate { -brand-product-name }, se prijavite v vseh svojih napravah. Spoznajte, kako <a data-l10n-name="url">povezati dodatne naprave</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
sl
Odpri { $targetURI } v novem zavihku
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-tabs-list-tab.title
sl
Odpri { $targetURI } v novem zavihku
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
sl
Pri prijavi v { $host } z računom { $provider } veljajo ponudnikovi <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in <label data-l10n-name="privacy-url">pravilnik o zasebnosti</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-bookmark.label
sl
Uredi ta zaznamek
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit.label
sl
Uredi
en-US
Edit
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
sl
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
sl
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-with-profile
sl
iz { $sourceBrowser } – { $profileName }
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-selection-option-without-profile
sl
iz { $sourceBrowser }
en-US
{ $sourceBrowser }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
sl
Obarvajte svoj brskalnik v ekskluzivne { -brand-short-name }ove odtenke, navdihnjene z glasovi, ki so spreminjali kulturo.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
sl
<strong>Naj { -brand-short-name } postane vaš privzeti pregledovalnik PDF?</strong> V { -brand-short-name(sklon: "mestnik") } lahko odpirate in urejate datoteke PDF, shranjene na računalniku.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
sl
<strong>Datoteke PDF zdaj za vas odpira { -brand-short-name }.</strong> Sedaj lahko urejate in podpisujete obrazce neposredno v brskalniku. Če želite to spremeniti, v nastavitvah poiščite “PDF”.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-source-read-time
sl
{ $source } · { $timeToRead } min
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-sponsored
sl
{ $sponsorOrSource } · Oglas
en-US
{ $sponsorOrSource } · Sponsored
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-edit-topsites
sl
Uredi
en-US
Edit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label
sl
Uredi to stran
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title
sl
Uredi to stran
en-US
Edit this site
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-edit-shortcut-header
sl
Uredi bližnjico
en-US
Edit Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-edit-topsites-header
sl
Uredi glavno stran
en-US
Edit Top Site
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-header
sl
Uredite ga po svoje
en-US
Make it your own
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
sl
Neodvisni glasovi lahko spreminjajo kulturo.
en-US
Independent voices can change culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
sl
Z izbiro “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” soglašate z <a data-l10n-name="privacy_notice">obvestilom o zasebnosti</a> { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label
sl
Napredek: korak { $current } od { $total }
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-referrer.value
sl
URL napotitelja:
en-US
Referring URL:
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-2hr.label
sl
Zadnji dve uri
en-US
Two hours
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-day.label
sl
Zadnjih 24 ur
en-US
24 hours
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-details-pane-select-an-item-description
sl
Izberi predmet za prikaz in urejanje njegovih lastnosti
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-bookmark.label
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit Bookmark
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-folder2.label
sl
Uredi mapo
en-US
Edit Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-edit-generic.label
sl
Uredi
en-US
Edit
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-load-js-data-url-error
sl
Iz varnostnih razlogov URL-jev "javascript:" ali "data:" ne morete odpreti neposredno iz okna za zgodovino ali iz stranske vrstice.
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
sl
Nastavi poljuben URL za posodobitve programa.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sl
Namesti, odstrani ali zakleni razširitve. Možnost "Install" kot parametre sprejema URL-je ali poti. Možnosti "Uninstall" in "Locked" sprejemata ID-je razširitev.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
sl
Vnesite želeni URL za razreševanje DNS preko HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
sl
Uporabi privzeti URL za razreševanje DNS preko HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
sl
URL samodejne nastavitve posrednika
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-color-turquoise.label
sl
Turkizno
en-US
Turquoise
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-gurmukhi.label
sl
gurmuki
en-US
Gurmukhi
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-edit-address-button.aria-label
sl
Uredi naslov
en-US
Edit address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-edit-doorhanger-header
sl
Uredi naslov
en-US
Edit address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-prefecture
sl
Prefektura
en-US
Prefecture
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-address-title
sl
Uredi naslov
en-US
Edit address
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-title
sl
Uredi kreditno kartico
en-US
Edit Credit Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-edit-card-title2
sl
Uredi kartico
en-US
Edit card
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-manage-edit-button
sl
Uredi
en-US
Edit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
sl
Uravnotežena zaščita in delovanje. Strani bodo delovale običajno.
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
sl
Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">Podpora za { -brand-short-name }</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
sl
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
sl
URL
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-invalid-url-label
sl
Vnesite veljaven naslov URL
en-US
Please enter a valid URL
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-2-hours.label
sl
Zadnji dve uri
en-US
Last two hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-4-hours.label
sl
Zadnje štiri ure
en-US
Last four hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-hour.label
sl
Zadnja ura
en-US
Last hour
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
sl
{ -brand-short-name } ni uspel prenesti iskalnika iz: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
sl
{ -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika iz "{ $location-url }", ker iskalnik z enakim imenom že obstaja.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
sl
{ -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika na naslovu { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-highlight-competitiveness
sl
Konkurenčnost
en-US
Competitiveness
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message
sl
Podatke o mnenjih za ta izdelek bi morali imeti v 24 urah. Preverite znova.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message
sl
Podatke o mnenjih za ta izdelek bi morali imeti v 24 urah. Preverite znova.
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1
sl
Pred nakupom preverite, kako zanesljiva so mnenja o izdelkih v trgovini <b>{ $currentSite }</b>. Pregledovalnik mnenj, preizkusna zmogljivost { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") }, je vgrajen neposredno v brskalnik. Deluje tudi v trgovinah <b>{ $secondSite }</b> in <b>{ $thirdSite }</b>.
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label
sl
Napredek: korak { $current } od { $total }
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message
sl
<strong>{ $url } v { -brand-short-name }</strong> je zdaj privzeta aplikacija za e-pošto v vašem računalniku.
en-US
<strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is now your computer’s default email handler.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always
sl
Želite za odpiranje e-poštnih povezav vedno uporabiti { $url }?
en-US
Always open email links using { $url }?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set-message
sl
Želite uporabiti <strong>{ $url } v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }</strong> vsakič, ko kliknete povezavo do e-pošte?
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm
sl
{ $url } je zdaj vaše privzeto spletno mesto za odpiranje povezav za pošiljanje e-pošte.
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
edit-controls.label
sl
Uredi
en-US
Edit Controls
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
edit-controls.tooltiptext2
sl
Možnosti urejanja
en-US
Edit controls
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmark
sl
Uredi "%S"
en-US
Edit “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmark2
sl
Uredi zaznamek
en-US
Edit bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarkFolder
sl
Uredi mapo zaznamkov
en-US
Edit bookmark folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
sl
Uredi mapo zaznamkov
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
sl
Prepričajte se, da je URL pravilen, in poskusite znova.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
sl
Zahtevaj overitev v sistemu Linux za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
sl
Zahtevaj overitev sistema macOS za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
sl
Zahtevaj overitev v sistemu Windows za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_CLEANUP
sl
Čiščenje in urejanje ...
en-US
A Little Housekeeping
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
sl
Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
editor_free_text2_aria_label
sl
Urejevalnik besedila
en-US
Text Editor
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
editor_ink2_aria_label
sl
Urejevalnik risanja
en-US
Draw Editor
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count
sl
{[ plural(total) ]}
en-US
{[ plural(total) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[few]
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[many]
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[one]
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
en-US
{{current}} of {{total}} match
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[two]
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
en-US
{{current}} of {{total}} matches
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit
sl
{[ plural(limit) ]}
en-US
{[ plural(limit) ]}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw.title
sl
Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_ccw_label
sl
Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
en-US
Rotate Counterclockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_cw.title
sl
Zavrti v smeri urnega kazalca
en-US
Rotate Clockwise
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_rotate_cw_label
sl
Zavrti v smeri urnega kazalca
en-US
Rotate Clockwise
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-manifest-url.label
sl
URL manifesta
en-US
Manifest URL
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters.prefs
sl
Konfiguriraj nastavitve
en-US
Configure preferences
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-purpose
sl
Namen: <code>{ $purpose }</code>
en-US
Purpose: <code>{ $purpose }</code>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-json-link-data-url
sl
Manifest je vdelan v podatkovni URL.
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
sl
Posodobljeno <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.geometryButton.tooltip
sl
Uredi položaj
en-US
Edit position
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceinstyleeditor
sl
Prikaži izvorno kodo v urejevalniku sloga %S
en-US
View source in Style Editor %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.editCondition2.label
sl
Uredi pogoj
en-US
Edit condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
configurableTooltip
sl
configurable
en-US
configurable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
copySourceUri2
sl
Kopiraj URI vira
en-US
Copy source URI
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.editConditionBreakpoint
sl
Uredi pogoj
en-US
Edit condition
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.editLogPoint
sl
Uredi dnevnik
en-US
Edit log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
sl
Prelomi vrstice v urejevalniku razhroščevalnika
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
sl
Napaka pri nalaganju URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
sl
Prikaži znotrajvrstični predogled v urejevalniku razhroščevalnika
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnAnyXHR
sl
Ustavi ob vsakem URL
en-US
Pause on any URL
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.header.editor
sl
Urejevalnik
en-US
Editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint
sl
Uredi pogojno prekinitveno točko
en-US
Edit Conditional Breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.logPoint
sl
Uredi točko dnevnika
en-US
Edit Log Point
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableNameTooltip
sl
Dvokliknite za urejanje
en-US
Double click to edit
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
sl
URL vsebuje “%S”
en-US
URL contains “%S”
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
sl
Prekini, ko URL vsebuje
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • device.properties
device.watches
sl
Ure
en-US
Watches
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
sl
Povlecite gor ali dol za preureditev filtrov
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.copyURL
sl
Kopiraj URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorEditAttribute.label
sl
Uredi atribut %S
en-US
Edit Attribute “%S”
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLEdit.label
sl
Uredi kot HTML
en-US
Edit As HTML
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorImageDataUri.label
sl
Data-URL slike
en-US
Image Data-URL
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorMathMLEdit.label
sl
Uredi kot MathML
en-US
Edit As MathML
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorSVGEdit.label
sl
Uredi kot SVG
en-US
Edit As SVG
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorXMLEdit.label
sl
Uredi kot XML
en-US
Edit As XML
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.dominators.tooltip
sl
Oglejte si drevo dominatorjev in dvignite največje strukture v posnetku kopice
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
sl
Zavrni vir, ko URL vsebuje
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
sl
Tukaj dodajte vzorce URL za zavračanje ujemajočih se zahtev.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
sl
Zavrni URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl
sl
Kopiraj kot cURL
en-US
Copy as cURL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyImageAsDataUri
sl
Kopiraj sliko kot Data URI
en-US
Copy Image as Data URI
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrl
sl
Kopiraj URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
sl
Kopiraj parametre URL
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.editAndResend
sl
Uredi in ponovno pošlji
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
sl
Odpri v urejevalniku sloga
en-US
Open in Style Editor
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.unblockURL
sl
Dovoli URL
en-US
Unblock URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.newRequestUrlLabel
sl
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.urlParameters
sl
Parametri naslova URL
en-US
URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
sl
HTTP Strict Transport Security:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.editAndResend
sl
Uredi in ponovno pošlji
en-US
Edit and Resend
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
sl
Filtriraj URL-je
en-US
Filter URLs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.url
sl
URL
en-US
URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
sl
Ta URL se ujema z znanim sledilcem in bi bil ob omogočenem zavračanju vsebine zavrnjen.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-edit-settings
sl
Uredi nastavitve
en-US
Edit Settings
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
sl
Uredi seznam
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxStyleEditor.label
sl
Urejevalnik sloga
en-US
Style Editor
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxStyleEditor.panelLabel
sl
Plošča urejevalnika sloga
en-US
Style Editor Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxStyleEditor.tooltip3
sl
Urejevalnik slogovnih predlog CSS (%S)
en-US
Stylesheet Editor (CSS) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
sl
Oglejte si in uredite piškotke tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
sl
Oglejte si in uredite shrambo razširitev tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
sl
Oglejte si in uredite lokalno shrambo tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
sl
Oglejte si in uredite shrambo seje tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-copy-url.label
sl
Kopiraj URL
en-US
Copy URL
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-options-button.tooltiptext
sl
Možnosti Urejevalnika slogov
en-US
Style Editor options
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
sl
Ko je omogočeno, s pritiskom na tipko Enter med urejanjem izbirnika, imena ali vrednosti lastnosti premaknete žarišče na naslednji vnos.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-label
sl
Nastavitve urejevalnika
en-US
Editor Preferences
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-styleeditor-label
sl
Urejevalnik sloga
en-US
Style Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
sl
Med pisanjem v Urejevalniku sloga samodejno dokončaj lastnosti, vrednosti in izbirnike CSS
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
sl
Napaka preslikave vira: %1$S\nURL vira: %2$S\nURL preslikave vira: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
sl
Napaka pri pridobivanju izvirnega vira: %1$S\nURL vira: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
sl
Odpri datoteko v Urejevalniku sloga
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
sl
Opozorila Content-Security-Policy
en-US
Content-Security-Policy warnings
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
sl
Hitreje pišite z novim načinom urejanja v več vrsticah. Uporabite %1$S, da dodate nove vrstice, in %2$S za zagon.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2
sl
Preklopite v način urejanja v več vrsticah (%S)
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
sl
Odpri URL v novem zavihku
en-US
Open URL in New Tab

Displaying 200 results out of 386 for the string ur in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-channel-description
sl
Uporabljate posodobitveni kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-manual-with-link
sl
Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
settings-update-manual-with-link
sl
Posodobitve so na voljo na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
sl
Vaš sistemski skrbnik je onemogočil posodabljanje
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
sl
Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
sl
Posodobitve je onemogočila vaša organizacija
en-US
Updates disabled by your organization
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sl
Nadaljnje posodobitve niso več mogoče. <label data-l10n-name="unsupported-link">Več o tem</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
sl
Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo za to spletno mesto.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
sl
Do kraje podatkov je prišlo dne { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
sl
Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
sl
Izvoz shrani gesla v datoteko z berljivim besedilom. Ko datoteke ne boste več potrebovali, da jo izbrišete, da drugi, ki uporabljajo to napravo, ne bi videli vaših gesel.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sl
{ $count -> [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
sl
{ $count -> [one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [two] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. [few] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. *[other] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
sl
Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
sl
Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo. Če tukaj spremenite geslo, se s tem ne bo spremenilo tudi na { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
sl
Med poskusom shranjevanja tega gesla se je pojavila napaka.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Pred izvozom prijav vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
sl
Warning: Source string is missing
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sl
Npr. več uporabniških imen, gesel, spletnih naslovov za eno prijavo.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sl
Napačne ali manjkajoče glave stolpcev. Prepričajte se, da datoteka vsebuje stolpce za uporabniško ime, geslo in spletni naslov.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
sl
Prepričajte se, da ste izbrali datoteko CSV ali TSV.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
sl
Če so vaše prijave shranjene v drugem brskalniku, jih lahko <a data-l10n-name="import-link">uvozite v { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sl
Če so vaše prijave shranjene izven { -brand-product-name }a, jih lahko <a data-l10n-name="import-browser-link">uvozite iz drugega brskalnika</a> ali <a data-l10n-name="import-file-link">datoteke</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
sl
Iščete svoje shranjene prijave? Vklopite sinhronizacijo ali jih uvozite.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
sl
Shranite si gesla na varno mesto
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
sl
Ni rezultatov, ki bi ustrezali vašemu iskanju.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-origin-tooltip2
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
sl
Za ogled shranjenih prijav in gesel vnesite svoje glavno geslo
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
sl
Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
sl
To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
sl
Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
sl
Imejte dostop do gesel z vseh svojih naprav
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
sl
Če ste svoje prijave shranili v { -brand-product-name } v drugi napravi, jih lahko prenesete sem, tako da:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
sl
Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
sl
Pojdite v Nastavitve > Sinhronizacija > Vklopi sinhronizacijo in označite Prijave in gesla.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
sl
Ustvarite račun ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
sl
Prepričajte se, da se to ujema s točnim naslovom spletne strani, na katero se prijavljate.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
sl
Vnesite podatke za prijavo
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
sl
Tukaj so vaši nazadnje shranjeni predmeti:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
sl
Oglejte si svoje nedavne shranjene predmete.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
sl
Vaš gumb za shranjevanje interneta
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave. Oglejte si svojo shranjeno vsebino v katerikoli napravi in kadarkoli.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-c-updated
sl
Oglejte si svojo shranjeno vsebino v katerikoli napravi in kadarkoli.
en-US
View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
sl
Ko zaprete vsa zasebna okna, { -brand-short-name } izbriše piškotke, zgodovino in podatke o spletnih mestih.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
sl
Brskajte zasebno tudi na telefonu
en-US
Take private browsing to your phone
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
sl
Naša namenska aplikacija za zasebno brskanje po vsakem brskanju počisti zgodovino in piškotke.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
sl
Uporabite { -focus-brand-name } za tista zasebna iskanja, za katera ne želite, da jih vidi vaš glavni mobilni brskalnik.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
sl
{ -focus-brand-name } vsakič počisti vašo zgodovino ter zavrača oglase in sledilce.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
sl
Skrijte svojo dejavnost in lokacijo povsod, kjer brskate
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
sl
Skrijte svojo dejavnost in lokacijo z { -mozilla-vpn-brand-name }. Z enim klikom vzpostavite varno povezavo, celo na javnih omrežjih Wi-Fi.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sl
Zasebno okno: { -brand-short-name } ob zaprtju vseh zasebnih oken izbriše njihovo zgodovino iskanja in brskanja. To še ne pomeni, da ste anonimni.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sl
{ -brand-short-name } izbriše zgodovino iskanja in brskanja, ko zaprete vsa zasebna okna, vendar to še ne pomeni, da ste anonimni.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sl
Trenutno niste v zasebnem oknu.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
sl
Brez shranjenih piškotkov ali zgodovine, neposredno z namizja. Brskajte, kot da nihče ne gleda.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
sl
{ $engineName } je vaš privzeti iskalnik v zasebnih oknih
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
sl
Vaša okna in zavihki se bodo hitro obnovili, zasebni pa se ne bodo.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
sl
Roboti ne smejo škoditi človeku ali iz malomarnosti dovoliti, da bi se poškodoval.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
sl
Roboti so vaši plastični prijatelji, s katerimi je lepo.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
sl
Žal imamo težave pri obnavljanju vaših strani.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
sl
Imamo težave pri pri obnavljanju vaše zadnje seje brskanja. Izberite Obnovi sejo in poskusite znova.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sl
Še vedno ne morete obnoviti seje? To težavo včasih povzroča kateri od zavihkov. Oglejte si prejšnje zavihke, odstranite tiste, ki jih ne boste obnovili, in potem obnovite.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
sl
Vaši dodatki in prilagoditve so bili odstranjeni, nastavitve brskalnika pa povrnjene na privzete vrednosti. Če vaša težava še vedno ni odpravljena, <a data-l10n-name="link-more">se pozanimajte o nadaljnjih korakih.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
sl
Jejhata. Zavihek se je sesul.
en-US
Gah. Your tab just crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
sl
Vključite naslove strani, ki ste jih imeli odprte, ko se je { -brand-short-name } sesul
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
sl
{ -brand-short-name } ima zmožnost samodejnega sproščanja zavihkov iz pomnilnika, ki preprečuje sesutja programa zaradi morebitne nezadostne količine razpoložljivega pomnilnika v sistemu. Zavihek, ki se bo naslednji sprostil, se izbira na osnovi več lastnosti. Ta stran prikazuje, kako { -brand-short-name } razporeja prednost zavihkov in kateri zavihek se bo sprostil iz pomnilnika, ko bo sproščanje sproženo. Sprostitev zavihka lahko sprožite ročno s klikom na spodnji gumb <em>Sprosti</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-accessed
sl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-last-updated
sl
Nazadnje posodobljeno: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
en-US
Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
sl
Več o sproščanju zavihkov in o tej strani lahko preberete na <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a>.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
sl
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } prejet zavihek iz vaših povezanih naprav [two] { $tabCount } prejeta zavihka iz vaših povezanih naprav [few] { $tabCount } prejeti zavihki iz vaših povezanih naprav *[other] { $tabCount } prejetih zavihkov iz vaših povezanih naprav }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify
sl
Potrdite svoj račun
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-single-tab-arriving-truncated-url
sl
{ $url }
en-US
{ $url }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
sl
{ $addonCount -> [two] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. [few] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. *[other] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost. }
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
sl
{ $addonCount -> [one] Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. [two] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjena dodatka za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. [few] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjene dodatke za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. *[other] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjenih dodatkov za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
sl
Skrbnik vašega sistema je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
sl
Vaš sistemski skrbnik je zavrnil { $addonName } ({ $addonId }).
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
sl
Vaša organizacija je temu spletnemu mestu prepovedala spraševati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
sl
{ $addonName } ni bilo mogoče namestiti, ker predstavlja veliko tveganje za težave z varnostjo ali zanesljivostjo.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
sl
Dodatka ni bilo mogoče prenesti zaradi neuspele povezave.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
sl
Vaša organizacija je prepovedala dodatek { $addonName } ({ $addonId }).
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
sl
Spletno mesto zahteva dostop do vaših naprav MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Dostop do naprav lahko omogočite z namestitvijo dodatka.
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
sl
Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
sl
Vaša organizacija je onemogočila nameščanje programske opreme.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
sl
Skrbnik vašega sistema je onemogočil nameščanje programske opreme.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
sl
{ -brand-short-name } je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message
sl
Poskušate namestiti dodatek iz { $host }. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
sl
Poskušate namestiti dodatek iz neznane strani. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
sl
Upravljajte dodatke in teme v meniju aplikacije.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
sl
Domača stran se je spremenila.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
sl
Stran novega zavihka se je spremenila.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
sl
Dostopajte do skritih zavihkov
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
sl
Vaš operacijski sistem ni združljiv z najnovejšo različico { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
sl
Vklopi sinhronizacijo
en-US
Turn On Syncing
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
sl
Izključi način za odpravljanje težav
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
sl
Želite tukaj videti zavihke drugih naprav?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
sl
Vključite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
sl
Vklopi sinhronizacijo
en-US
Turn on sync
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-unverified
sl
Svoj račun morate potrditi.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
sl
Zakrijte svoj pravi e-poštni naslov in telefonsko številko
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-sign-in-account
sl
Prijavite se v račun
en-US
Sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-description
sl
Zaščitite svojo spletno dejavnost
en-US
Protect your online activity
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-capturing.tooltiptext
sl
Profiler zajema profil
en-US
The profiler is capturing a profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-capture-button.label
sl
Zajemi
en-US
Capture
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
sl
Sodelujte pri izboljšavah učinkovitosti, tako da objavljate profile, ki jih delite s svojo ekipo.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
sl
Obveščaj o novostih
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
sl
Privzeti brskalnik je bil pred kratkim zamenjan. Kliknite za povrnitev { -brand-short-name }a kot privzetega programa.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-subview-bookmark-tab.label
sl
Dodaj trenutni zavihek med zaznamke
en-US
Bookmark current tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
sl
Za hiter dostop postavite svoje zaznamke v to orodno vrstico. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Upravljanje zaznamkov </a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-pip
sl
SLIKA V SLIKI
en-US
PICTURE-IN-PICTURE
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
sl
{ -brand-short-name } samodejno pošilja nekatere podatke organizaciji { -vendor-short-name }, zato da lahko izboljšamo vašo izkušnjo.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
sl
Vaša organizacija je onemogočila dostop do shranjenih datotek na tem računalniku
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
sl
S klikom na "Uporabi e-poštno masko" se strinjate s <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in z <label data-l10n-name="privacy-url">obvestilom o zasebnosti</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
sl
Vsa e-pošta, ki prispe na vaše maske, se posreduje na <strong>{ $useremail }</strong> (razen če se jo odločite blokirati).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
sl
Naše varne in za uporabo enostavne maske ščitijo vašo identiteto in preprečujejo neželeno pošto, tako da skrijejo vaš e-poštni naslov.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-failure
sl
Napaka pri povezovanju
en-US
Connection failure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
sl
Ta stran je shranjena na vašem računalniku.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
sl
To je varna stran { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
sl
Povezava ni varna
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
sl
Niste varno povezani na to stran.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
sl
Povezava varna
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-verified
sl
Varno ste povezani na to stran.
en-US
You are securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. skripti) in vaša povezava nanjo ni zasebna.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
sl
Mozilla ne prepozna tega izdajatelja digitalnih potrdil. Morda ga je dodal vaš operacijski sistem ali skrbnik.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sl
Vaša povezava na to stran ni zasebna. Podatke, ki jih pošiljate (npr. gesla, sporočila in kreditne kartice), si lahko ogledajo tudi druge osebe.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sl
Podatki, ki jih vnesete ob prijavi na to stran, niso varni in so lahko ogroženi.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sl
Vaša povezava ni zasebna, zato lahko podatke, ki jih delite s stranjo, vidijo tudi druge osebe.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. slike).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
sl
Čeprav je { -brand-short-name } zavrnil dele vsebine, nekateri drugi deli še vedno niso varni (npr. slike).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sl
Vaša povezava s tem spletnim mestom uporablja šibko šifriranje in ni zasebna.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
sl
Druge osebe lahko vidijo vaše podatke ali spreminjajo obnašanje spletnega mesta.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-header-security-with-host.title
sl
Varnost povezave za { $host }
en-US
Connection security for { $host }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite izklopiti način "Samo HTTPS", ki bo spletno mesto znova naložil z nezavarovanim HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite za to spletno mesto izklopiti nadgrajevanje na HTTPS in ga naložiti z nezavarovanim HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
sl
Vključite način samo HTTPS za to stran, če želite, da { -brand-short-name } nadgradi povezavo, ko je to mogoče.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
sl
Vključite nadgrajevanje na HTTPS za to spletno mesto, če želite, da { -brand-short-name } uporabi zavarovano povezavo, ko je to mogoče.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label2
sl
Samodejno nadgradi povezavo s tem spletnim mestom na zavarovano
en-US
Automatically upgrade this site to a secure connection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sl
Deli strani niso varni (npr. slike).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-hide-toggle.label
sl
Skrij preklop slike v sliki
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-left.label
sl
Premakni gumb slike v sliki na levo
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-move-toggle-right.label
sl
Premakni gumb slike v sliki na desno
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
sl
Z omogočeno sliko v sliki se videoposnetki morda ne bodo prikazali tako, kot so si zamislili razvijalci.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-header
sl
Slika v sliki
en-US
Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
sl
To spletno mesto ne priporoča uporabe slike v sliki
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext
sl
Zapri sliko v sliki ({ $shortcut })
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext
sl
Odpri sliko v sliki ({ $shortcut })
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
sl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ima nadzor nad vašim kazalcem. Pritisnite Esc za ponovni prevzem nadzora.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
sl
Ta dokument ima nadzor nad vašim kazalcem. Pritisnite Esc za ponovni prevzem nadzora.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
sl
Vsa vidna okna na vašem zaslonu bodo v skupni rabi.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-show-popup-menuitem.label
sl
Pokaži '{ $popupURI }'
en-US
Show “{ $popupURI }”
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-allow.label
sl
Dovoli strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-block.label
sl
Prepovej strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-viewsource
sl
pokaži vir, vir
en-US
view source, source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-viewsource2
sl
Pokaži izvorno kodo strani
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
sl
Želite končati zasebno sejo?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
sl
<strong>Želite odpreti zavihke od prejšnjič?</strong> Prejšnjo sejo lahko obnovite v meniju { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } <img data-l10n-name="icon"/> pod Zgodovina.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
sl
Delite celoten zaslon. Drugi ljudje lahko vidijo, ko preklopite na nov zavihek.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
sl
Ogled in upravljanje shranjenih gesel
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali uporabo kamere.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali uporabo mikrofona.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali deljenje zaslona.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
sl
Tipkajte manj, najdite več: Iščite z iskalnikom { $engineName } iz vrstice z naslovom.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
sl
Iskanje je pravkar postalo preprostejše. Poskusite z natančnejšim iskanjem tukaj v naslovni vrstici. Za prikaz spletnega naslova si oglejte Iskanje v nastavitvah.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
sl
Začnite z iskanjem v naslovni vrstici ter spremljajte predloge iskalnika { $engineName } in zgodovine vašega brskanja.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo kamere in/ali mikrofona na tej strani
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo mikrofona na tej strani
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
sl
Upravljajte dovoljenje za deljenje oken ali zaslona na tej strani
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-view-source.label
sl
Pokaži izvorno kodo okvirja
en-US
View Frame Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-watch-pip.label
sl
Glejte sliko v sliki
en-US
Watch in Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
sl
Pokaži izvorno kodo strani
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
sl
Pokaži izvorno kodo izbora
en-US
View Selection Source
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
sl
Svet vidite drugače in vaše stvaritve pri drugih vzbujajo čustva.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
visionary-colorway-description
sl
Ne sprijaznite se s statusom quo in drugim predstavljate boljšo prihodnost.
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
sl
Povlecite priljubljene elemente v meni orodne vrstice ali v meni prekoračitve.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
sl
Sem povlecite predmete, ki jih želite imeti na dosegu, vendar izven orodne vrstice
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-title
sl
Warning: Source string is missing
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
sl
<strong>Želite nastaviti { -brand-short-name } kot privzeti brskalnik?</strong> Izberite hitro, varno in zasebno brskanje vedno, ko uporabljate splet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
sl
Obdržite { -brand-short-name } na dosegu roke – nastavite ga za privzeti brskalnik in ga pripnite v opravilno vrstico.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
sl
Obdržite { -brand-short-name } na dosegu roke – nastavite ga za privzeti brskalnik in ga ohranite v Docku.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
sl
Želite nastaviti { -brand-short-name } za privzeti brskalnik?
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
sl
Želite nastaviti { -brand-short-name } za glavni brskalnik?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value
sl
Odprto čez { $hours }h { $minutes }m
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
sl
Spletno mesto { $url } je poskušalo samodejno prenesti več datotek. Morda ne deluje pravilno ali pa vam poskuša na računalnik shraniti neželene datoteke.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-from-url
sl
Zavrnjeni prenosi z { $url }.
en-US
Downloads blocked from { $url }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
sl
Prenosa ni mogoče shraniti, ker je prišlo do neznane napake. Poskusite znova.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-url.value
sl
Naslov
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
sl
Razširitev { $addonName } bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik { $currentEngine } s { $newEngine }. Se strinjate?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
sl
Zaradi zaščite vaših podatkov ta razširitev na tem spletnem mestu ni dovoljena.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
sl
Če ji zaupate, ji lahko daste dovoljenje za branje in spreminjanje podatkov na spletnih mestih, kjer to omejuje { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
sl
Obarvajte svoj brskalnik s temi ikoničnimi odtenki, ki jih navdihujejo neodvisni glasovi. Samo v { -brand-product-name(sklon: "dajalnik") }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-title
sl
Raziščite najnovejše barvne kombinacije
en-US
Explore our latest colorways
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
sl
Vsi zavihki, ki ste jih zaprli, se bodo prikazali tukaj. Nikoli več ne skrbite, da bi nenamerno zaprli spletno stran.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-title
sl
V trenutku si povrnite zaprte zavihke
en-US
Get back your closed tabs in a snap
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
sl
Hitro zajemite odprte zavihke s telefona in jih odprite neposredno tukaj.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
sl
Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
sl
Nič več tiskanja in skeniranja. Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.