Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 386 for the string ur in sl:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
sl
Uporabljate posodobitveni kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-manual-with-link |
sl
Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-manual-with-link |
sl
Posodobitve so na voljo na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
sl
Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
sl
Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
sl
Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
sl
urediti shranjeno geslo
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-edit-button |
sl
Uredi
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
sl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
sl
Nazadnje posodobljeno: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-truncated-url |
sl
{ $url }…
|
en-US
{ $url }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-colorways-balanced-name |
sl
{ $colorway-name } – uravnotežena
|
en-US
{ $colorway-name } — Balanced
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings-button.label |
sl
Uredi nastavitve …
|
en-US
Edit Settings…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-show-editor-checkbox.label |
sl
Pri shranjevanju prikaži urejevalnik
|
en-US
Show editor when saving
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-edit-bookmark |
sl
Uredi zaznamek
|
en-US
Edit bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-subview-edit-bookmark.label |
sl
Uredi ta zaznamek …
|
en-US
Edit this bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
sl
S klikom na "Uporabi e-poštno masko" se strinjate s <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in z <label data-l10n-name="privacy-url">obvestilom o zasebnosti</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-show-popup-menuitem.label |
sl
Pokaži '{ $popupURI }'
|
en-US
Show “{ $popupURI }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
sl
Dovoli strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
sl
Prepovej strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext |
sl
Uredi zaznamek ({ $shortcut })
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-mac.label |
sl
Uredi zaznamek …
|
en-US
Edit Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.aria-label |
sl
Uredi zaznamek …
|
en-US
Edit Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut.tooltiptext |
sl
Uredi zaznamek ({ $shortcut })
|
en-US
Edit bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.aria-label |
sl
Uredi zaznamek …
|
en-US
Edit Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-edit-bookmark.tooltiptext |
sl
Uredi zaznamek
|
en-US
Edit bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value |
sl
Odprto čez { $hours }h { $minutes }m …
|
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
sl
Spletno mesto { $url } je poskušalo samodejno prenesti več datotek. Morda ne deluje pravilno ali pa vam poskuša na računalnik shraniti neželene datoteke.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-from-url |
sl
Zavrnjeni prenosi z { $url }.
|
en-US
Downloads blocked from { $url }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
sl
Razširitev { $addonName } bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik { $currentEngine } s { $newEngine }. Se strinjate?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
sl
Prihranite si iskanje brezplačnih spletnih urejevalnikov. Izpolnite obrazce, dodajte komentarje ali tipkajte zapiske neposredno v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-title |
sl
Urejajte datoteke PDF z našim novim orodjem za besedilo
|
en-US
Edit PDFs with our new text tool
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
sl
Pri trenutnih nastavitvah si { -brand-short-name } ne zapomni vašega brskanja. Če želite to spremeniti, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">v nastavitvah izberite shranjevanje zgodovine</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
sl
Varstvo vaše zasebnosti je v središču našega delovanja. Zato lahko v <a data-l10n-name="history-settings-url">nastavitvah zgodovine</a> odločate, katero dejavnost naj si { -brand-short-name } zapomni.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-bookmarked-tab.title |
sl
(Med zaznamki) { $url }
|
en-US
(Bookmarked) { $url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-tab-row.title |
sl
Preklopi na { $url }
|
en-US
Switch to { $url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two |
sl
Starejše zavihke poiščite v <a data-l10n-name="history-url">zgodovini brskanja</a>.
|
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
sl
Če želite svoje zavihke videti ne glede na to, kje uporabljate { -brand-product-name }, se prijavite v vseh svojih napravah. Spoznajte, kako <a data-l10n-name="url">povezati dodatne naprave</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
sl
Odpri { $targetURI } v novem zavihku
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
sl
Odpri { $targetURI } v novem zavihku
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-policy-description |
sl
Pri prijavi v { $host } z računom { $provider } veljajo ponudnikovi <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in <label data-l10n-name="privacy-url">pravilnik o zasebnosti</label>.
|
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bookmark.label |
sl
Uredi ta zaznamek …
|
en-US
Edit This Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit.label |
sl
Uredi
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
sl
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se |
sl
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-with-profile |
sl
iz { $sourceBrowser } – { $profileName }
|
en-US
{ $sourceBrowser } — { $profileName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-option-without-profile |
sl
iz { $sourceBrowser }
|
en-US
{ $sourceBrowser }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
sl
Obarvajte svoj brskalnik v ekskluzivne { -brand-short-name }ove odtenke, navdihnjene z glasovi, ki so spreminjali kulturo.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
sl
<strong>Naj { -brand-short-name } postane vaš privzeti pregledovalnik PDF?</strong> V { -brand-short-name(sklon: "mestnik") } lahko odpirate in urejate datoteke PDF, shranjene na računalniku.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
sl
<strong>Datoteke PDF zdaj za vas odpira { -brand-short-name }.</strong> Sedaj lahko urejate in podpisujete obrazce neposredno v brskalniku. Če želite to spremeniti, v nastavitvah poiščite “PDF”.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
sl
{ $source } · { $timeToRead } min
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-sponsored |
sl
{ $sponsorOrSource } · Oglas
|
en-US
{ $sponsorOrSource } · Sponsored
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-edit-topsites |
sl
Uredi
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
sl
Uredi to stran
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
sl
Uredi to stran
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-shortcut-header |
sl
Uredi bližnjico
|
en-US
Edit Shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
sl
Uredi glavno stran
|
en-US
Edit Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-header |
sl
Uredite ga po svoje
|
en-US
Make it your own
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
sl
Neodvisni glasovi lahko spreminjajo kulturo.
|
en-US
Independent voices can change culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
sl
Z izbiro “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” soglašate z <a data-l10n-name="privacy_notice">obvestilom o zasebnosti</a> { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") }
|
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
sl
Napredek: korak { $current } od { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-referrer.value |
sl
URL napotitelja:
|
en-US
Referring URL:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-2hr.label |
sl
Zadnji dve uri
|
en-US
Two hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-day.label |
sl
Zadnjih 24 ur
|
en-US
24 hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-details-pane-select-an-item-description |
sl
Izberi predmet za prikaz in urejanje njegovih lastnosti
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-bookmark.label |
sl
Uredi zaznamek …
|
en-US
Edit Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-folder2.label |
sl
Uredi mapo …
|
en-US
Edit Folder…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-generic.label |
sl
Uredi …
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
sl
Iz varnostnih razlogov URL-jev "javascript:" ali "data:" ne morete odpreti neposredno iz okna za zgodovino ali iz stranske vrstice.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
sl
Nastavi poljuben URL za posodobitve programa.
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
sl
Namesti, odstrani ali zakleni razširitve. Možnost "Install" kot parametre sprejema URL-je ali poti. Možnosti "Uninstall" in "Locked" sprejemata ID-je razširitev.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
sl
Vnesite želeni URL za razreševanje DNS preko HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
sl
Uporabi privzeti URL za razreševanje DNS preko HTTPS
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
sl
URL samodejne nastavitve posrednika
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-turquoise.label |
sl
Turkizno
|
en-US
Turquoise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-gurmukhi.label |
sl
gurmuki
|
en-US
Gurmukhi
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-address-button.aria-label |
sl
Uredi naslov
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-edit-doorhanger-header |
sl
Uredi naslov
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-address-prefecture |
sl
Prefektura
|
en-US
Prefecture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-address-title |
sl
Uredi naslov
|
en-US
Edit address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title |
sl
Uredi kreditno kartico
|
en-US
Edit Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-edit-card-title2 |
sl
Uredi kartico
|
en-US
Edit card
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl autofill-manage-edit-button |
sl
Uredi …
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
sl
Uravnotežena zaščita in delovanje. Strani bodo delovale običajno.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
sl
Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">Podpora za { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url |
sl
URL
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label |
sl
URL
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-invalid-url-label |
sl
Vnesite veljaven naslov URL
|
en-US
Please enter a valid URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-2-hours.label |
sl
Zadnji dve uri
|
en-US
Last two hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-4-hours.label |
sl
Zadnje štiri ure
|
en-US
Last four hours
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-last-hour.label |
sl
Zadnja ura
|
en-US
Last hour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-desc |
sl
{ -brand-short-name } ni uspel prenesti iskalnika iz: { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-desc |
sl
{ -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika iz "{ $location-url }", ker iskalnik z enakim imenom že obstaja.
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-desc |
sl
{ -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika na naslovu { $location-url }
|
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-highlight-competitiveness |
sl
Konkurenčnost
|
en-US
Competitiveness
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-thanks-for-reporting.message |
sl
Podatke o mnenjih za ta izdelek bi morali imeti v 24 urah. Preverite znova.
|
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported.message |
sl
Podatke o mnenjih za ta izdelek bi morali imeti v 24 urah. Preverite znova.
|
en-US
We should have info about this product’s reviews within 24 hours. Please check back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 |
sl
Pred nakupom preverite, kako zanesljiva so mnenja o izdelkih v trgovini <b>{ $currentSite }</b>. Pregledovalnik mnenj, preizkusna zmogljivost { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") }, je vgrajen neposredno v brskalnik. Deluje tudi v trgovinah <b>{ $secondSite }</b> in <b>{ $thirdSite }</b>.
|
en-US
See how reliable product reviews are on <b>{ $currentSite }</b> before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on <b>{ $secondSite }</b> and <b>{ $thirdSite }</b>, too.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label.aria-label |
sl
Napredek: korak { $current } od { $total }
|
en-US
Progress: step { $current } of { $total }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm-message |
sl
<strong>{ $url } v { -brand-short-name }</strong> je zdaj privzeta aplikacija za e-pošto v vašem računalniku.
|
en-US
<strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is now your computer’s default email handler.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always |
sl
Želite za odpiranje e-poštnih povezav vedno uporabiti { $url }?
|
en-US
Always open email links using { $url }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set-message |
sl
Želite uporabiti <strong>{ $url } v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }</strong> vsakič, ko kliknete povezavo do e-pošte?
|
en-US
Use <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm |
sl
{ $url } je zdaj vaše privzeto spletno mesto za odpiranje povezav za pošiljanje e-pošte.
|
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.label |
sl
Uredi
|
en-US
Edit Controls
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.tooltiptext2 |
sl
Možnosti urejanja
|
en-US
Edit controls
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
sl
Uredi "%S"
|
en-US
Edit “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark2 |
sl
Uredi zaznamek
|
en-US
Edit bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarkFolder |
sl
Uredi mapo zaznamkov
|
en-US
Edit bookmark folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
sl
Uredi mapo zaznamkov
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
sl
Prepričajte se, da je URL pravilen, in poskusite znova.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
sl
Zahtevaj overitev v sistemu Linux za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
sl
Zahtevaj overitev sistema macOS za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
sl
Zahtevaj overitev v sistemu Windows za samodejno izpolnjevanje, ogled ali urejanje shranjenih kreditnih kartic.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties STATUS_CLEANUP |
sl
Čiščenje in urejanje ...
|
en-US
A Little Housekeeping…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark1.title |
sl
Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani)
|
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_aria_label |
sl
Urejevalnik besedila
|
en-US
Text Editor
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_ink2_aria_label |
sl
Urejevalnik risanja
|
en-US
Draw Editor
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count |
sl
{[ plural(total) ]}
|
en-US
{[ plural(total) ]}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[few] |
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[many] |
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[one] |
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
|
en-US
{{current}} of {{total}} match
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[other] |
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count[two] |
sl
Zadetek {{current}} od {{total}}
|
en-US
{{current}} of {{total}} matches
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_count_limit |
sl
{[ plural(limit) ]}
|
en-US
{[ plural(limit) ]}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.title |
sl
Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw_label |
sl
Zavrti v nasprotni smeri urnega kazalca
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_cw.title |
sl
Zavrti v smeri urnega kazalca
|
en-US
Rotate Clockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_cw_label |
sl
Zavrti v smeri urnega kazalca
|
en-US
Rotate Clockwise
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-extension-manifest-url.label |
sl
URL manifesta
|
en-US
Manifest URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.filters.prefs |
sl
Konfiguriraj nastavitve
|
en-US
Configure preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-icon-purpose |
sl
Namen: <code>{ $purpose }</code>
|
en-US
Purpose: <code>{ $purpose }</code>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-json-link-data-url |
sl
Manifest je vdelan v podatkovni URL.
|
en-US
The manifest is embedded in a Data URL.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
sl
Posodobljeno <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.geometryButton.tooltip |
sl
Uredi položaj
|
en-US
Edit position
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
sl
Prikaži izvorno kodo v urejevalniku sloga %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.editCondition2.label |
sl
Uredi pogoj
|
en-US
Edit condition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties configurableTooltip |
sl
configurable
|
en-US
configurable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
sl
Kopiraj URI vira
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editConditionBreakpoint |
sl
Uredi pogoj
|
en-US
Edit condition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint |
sl
Uredi dnevnik
|
en-US
Edit log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
sl
Prelomi vrstice v urejevalniku razhroščevalnika
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
sl
Napaka pri nalaganju URI: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
sl
Prikaži znotrajvrstični predogled v urejevalniku razhroščevalnika
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnAnyXHR |
sl
Ustavi ob vsakem URL
|
en-US
Pause on any URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.header.editor |
sl
Urejevalnik
|
en-US
Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint |
sl
Uredi pogojno prekinitveno točko
|
en-US
Edit Conditional Breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.logPoint |
sl
Uredi točko dnevnika
|
en-US
Edit Log Point
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableNameTooltip |
sl
Dvokliknite za urejanje
|
en-US
Double click to edit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.item.label |
sl
URL vsebuje “%S”
|
en-US
URL contains “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties xhrBreakpoints.placeholder |
sl
Prekini, ko URL vsebuje
|
en-US
Break when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • device.properties device.watches |
sl
Ure
|
en-US
Watches
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
sl
Povlecite gor ali dol za preureditev filtrov
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.copyURL |
sl
Kopiraj URL
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
sl
Uredi atribut %S
|
en-US
Edit Attribute “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
sl
Uredi kot HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorImageDataUri.label |
sl
Data-URL slike
|
en-US
Image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorMathMLEdit.label |
sl
Uredi kot MathML
|
en-US
Edit As MathML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSVGEdit.label |
sl
Uredi kot SVG
|
en-US
Edit As SVG
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorXMLEdit.label |
sl
Uredi kot XML
|
en-US
Edit As XML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.dominators.tooltip |
sl
Oglejte si drevo dominatorjev in dvignite največje strukture v posnetku kopice
|
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
sl
Zavrni vir, ko URL vsebuje
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice |
sl
Tukaj dodajte vzorce URL za zavračanje ujemajočih se zahtev.
|
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.blockURL |
sl
Zavrni URL
|
en-US
Block URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl |
sl
Kopiraj kot cURL
|
en-US
Copy as cURL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyImageAsDataUri |
sl
Kopiraj sliko kot Data URI
|
en-US
Copy Image as Data URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyUrl |
sl
Kopiraj URL
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyUrlParams |
sl
Kopiraj parametre URL
|
en-US
Copy URL Parameters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend |
sl
Uredi in ponovno pošlji
|
en-US
Edit and Resend
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor |
sl
Odpri v urejevalniku sloga
|
en-US
Open in Style Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.unblockURL |
sl
Dovoli URL
|
en-US
Unblock URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.newRequestUrlLabel |
sl
URL
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.urlParameters |
sl
Parametri naslova URL
|
en-US
URL Parameters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hsts |
sl
HTTP Strict Transport Security:
|
en-US
HTTP Strict Transport Security:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.editAndResend |
sl
Uredi in ponovno pošlji
|
en-US
Edit and Resend
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.label |
sl
Filtriraj URL-je
|
en-US
Filter URLs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.url |
sl
URL
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.trackingResource.tooltip |
sl
Ta URL se ujema z znanim sledilcem in bi bil ob omogočenem zavračanju vsebine zavrnjen.
|
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings |
sl
Uredi nastavitve …
|
en-US
Edit Settings…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
sl
Uredi seznam …
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.label |
sl
Urejevalnik sloga
|
en-US
Style Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.panelLabel |
sl
Plošča urejevalnika sloga
|
en-US
Style Editor Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxStyleEditor.tooltip3 |
sl
Urejevalnik slogovnih predlog CSS (%S)
|
en-US
Stylesheet Editor (CSS) (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
sl
Oglejte si in uredite piškotke tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
sl
Oglejte si in uredite shrambo razširitev tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
sl
Oglejte si in uredite lokalno shrambo tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
sl
Oglejte si in uredite shrambo seje tako, da izberete gostitelja. <a data-l10n-name="learn-more-link">Več o tem</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-copy-url.label |
sl
Kopiraj URL
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-options-button.tooltiptext |
sl
Možnosti Urejevalnika slogov
|
en-US
Style Editor options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
sl
Ko je omogočeno, s pritiskom na tipko Enter med urejanjem izbirnika, imena ali vrednosti lastnosti premaknete žarišče na naslednji vnos.
|
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-label |
sl
Nastavitve urejevalnika
|
en-US
Editor Preferences
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-styleeditor-label |
sl
Urejevalnik sloga
|
en-US
Style Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
sl
Med pisanjem v Urejevalniku sloga samodejno dokončaj lastnosti, vrednosti in izbirnike CSS
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
sl
Napaka preslikave vira: %1$S\nURL vira: %2$S\nURL preslikave vira: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
sl
Napaka pri pridobivanju izvirnega vira: %1$S\nURL vira: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label |
sl
Odpri datoteko v Urejevalniku sloga
|
en-US
Open File in Style-Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.csp |
sl
Opozorila Content-Security-Policy
|
en-US
Content-Security-Policy warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
sl
Hitreje pišite z novim načinom urejanja v več vrsticah. Uporabite %1$S, da dodate nove vrstice, in %2$S za zagon.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
sl
Preklopite v način urejanja v več vrsticah (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openURL.label |
sl
Odpri URL v novem zavihku
|
en-US
Open URL in New Tab
|
Displaying 200 results out of 386 for the string ur in en-US:
Entity | sl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
sl
Uporabljate posodobitveni kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-manual-with-link |
sl
Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-manual-with-link |
sl
Posodobitve so na voljo na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
sl
Vaš sistemski skrbnik je onemogočil posodabljanje
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
sl
Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-policy-disabled |
sl
Posodobitve je onemogočila vaša organizacija
|
en-US
Updates disabled by your organization
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
sl
Nadaljnje posodobitve niso več mogoče. <label data-l10n-name="unsupported-link">Več o tem</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
sl
Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo za to spletno mesto.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
sl
Do kraje podatkov je prišlo dne { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
sl
Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
sl
Izvoz shrani gesla v datoteko z berljivim besedilom.
Ko datoteke ne boste več potrebovali, da jo izbrišete, da drugi, ki uporabljajo to napravo, ne bi videli vaših gesel.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
sl
{ $count ->
[1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
sl
{ $count ->
[one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[two] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
[few] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
*[other] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
sl
Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
sl
Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
sl
Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
sl
Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo. Če tukaj spremenite geslo, se s tem ne bo spremenilo tudi na { $webTitle }.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
sl
Med poskusom shranjevanja tega gesla se je pojavila napaka.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
sl
Pred izvozom prijav vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
sl
Npr. več uporabniških imen, gesel, spletnih naslovov … za eno prijavo.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
sl
Napačne ali manjkajoče glave stolpcev. Prepričajte se, da datoteka vsebuje stolpce za uporabniško ime, geslo in spletni naslov.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
sl
Prepričajte se, da ste izbrali datoteko CSV ali TSV.
|
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
sl
Če so vaše prijave shranjene v drugem brskalniku, jih lahko <a data-l10n-name="import-link">uvozite v { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
sl
Če so vaše prijave shranjene izven { -brand-product-name }a, jih lahko <a data-l10n-name="import-browser-link">uvozite iz drugega brskalnika</a> ali <a data-l10n-name="import-file-link">datoteke</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
sl
Iščete svoje shranjene prijave? Vklopite sinhronizacijo ali jih uvozite.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
sl
Shranite si gesla na varno mesto
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
sl
Ni rezultatov, ki bi ustrezali vašemu iskanju.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
sl
Za ogled shranjenih prijav in gesel vnesite svoje glavno geslo
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
sl
Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
sl
To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
sl
Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
sl
Imejte dostop do gesel z vseh svojih naprav
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
sl
Če ste svoje prijave shranili v { -brand-product-name } v drugi napravi, jih lahko prenesete sem, tako da:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
sl
Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
sl
Pojdite v Nastavitve > Sinhronizacija > Vklopi sinhronizacijo … in označite Prijave in gesla.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
sl
Ustvarite račun ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
sl
Prepričajte se, da se to ujema s točnim naslovom spletne strani, na katero se prijavljate.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
sl
Vnesite podatke za prijavo
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-most-recent-saves |
sl
Tukaj so vaši nazadnje shranjeni predmeti:
|
en-US
Here are your most recent saves:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
sl
Oglejte si svoje nedavne shranjene predmete.
|
en-US
See your recent saves here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-a-fix |
sl
Vaš gumb za shranjevanje interneta
|
en-US
Your save button for the internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
sl
Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave. Oglejte si svojo shranjeno vsebino v katerikoli napravi in kadarkoli.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
sl
Oglejte si svojo shranjeno vsebino v katerikoli napravi in kadarkoli.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
sl
Ko zaprete vsa zasebna okna, { -brand-short-name } izbriše piškotke, zgodovino in podatke o spletnih mestih.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-b |
sl
Brskajte zasebno tudi na telefonu
|
en-US
Take private browsing to your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
sl
Naša namenska aplikacija za zasebno brskanje po vsakem brskanju počisti zgodovino in piškotke.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
sl
Uporabite { -focus-brand-name } za tista zasebna iskanja, za katera ne želite, da jih vidi vaš glavni mobilni brskalnik.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
sl
{ -focus-brand-name } vsakič počisti vašo zgodovino ter zavrača oglase in sledilce.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
sl
Skrijte svojo dejavnost in lokacijo povsod, kjer brskate
|
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity-1 |
sl
Skrijte svojo dejavnost in lokacijo z { -mozilla-vpn-brand-name }. Z enim klikom vzpostavite varno povezavo, celo na javnih omrežjih Wi-Fi.
|
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
sl
Zasebno okno: { -brand-short-name } ob zaprtju vseh zasebnih oken izbriše njihovo zgodovino iskanja in brskanja. To še ne pomeni, da ste anonimni.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
sl
{ -brand-short-name } izbriše zgodovino iskanja in brskanja, ko zaprete vsa zasebna okna, vendar to še ne pomeni, da ste anonimni.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
sl
Trenutno niste v zasebnem oknu.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
sl
Brez shranjenih piškotkov ali zgodovine, neposredno z namizja. Brskajte, kot da nihče ne gleda.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
sl
{ $engineName } je vaš privzeti iskalnik v zasebnih oknih
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
sl
Vaša okna in zavihki se bodo hitro obnovili, zasebni pa se ne bodo.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
sl
Roboti ne smejo škoditi človeku ali iz malomarnosti dovoliti, da bi se poškodoval.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
sl
Roboti so vaši plastični prijatelji, s katerimi je lepo.
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
sl
Žal imamo težave pri obnavljanju vaših strani.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
sl
Imamo težave pri pri obnavljanju vaše zadnje seje brskanja. Izberite Obnovi sejo in poskusite znova.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
sl
Še vedno ne morete obnoviti seje? To težavo včasih povzroča kateri od zavihkov. Oglejte si prejšnje zavihke, odstranite tiste, ki jih ne boste obnovili, in potem obnovite.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
sl
Vaši dodatki in prilagoditve so bili odstranjeni, nastavitve brskalnika pa povrnjene na privzete vrednosti. Če vaša težava še vedno ni odpravljena, <a data-l10n-name="link-more">se pozanimajte o nadaljnjih korakih.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-header |
sl
Jejhata. Zavihek se je sesul.
|
en-US
Gah. Your tab just crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
sl
Vključite naslove strani, ki ste jih imeli odprte, ko se je { -brand-short-name } sesul
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
sl
{ -brand-short-name } ima zmožnost samodejnega sproščanja zavihkov
iz pomnilnika, ki preprečuje sesutja programa zaradi morebitne nezadostne količine
razpoložljivega pomnilnika v sistemu. Zavihek, ki se bo naslednji sprostil, se izbira
na osnovi več lastnosti. Ta stran prikazuje, kako { -brand-short-name }
razporeja prednost zavihkov in kateri zavihek se bo sprostil iz pomnilnika,
ko bo sproščanje sproženo. Sprostitev zavihka lahko sprožite ročno s klikom
na spodnji gumb <em>Sprosti</em>.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-accessed |
sl
{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
{ DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
sl
Nazadnje posodobljeno: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
sl
Več o sproščanju zavihkov in o tej strani lahko preberete na <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a>.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
sl
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } prejet zavihek iz vaših povezanih naprav
[two] { $tabCount } prejeta zavihka iz vaših povezanih naprav
[few] { $tabCount } prejeti zavihki iz vaših povezanih naprav
*[other] { $tabCount } prejetih zavihkov iz vaših povezanih naprav
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify |
sl
Potrdite svoj račun …
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-truncated-url |
sl
{ $url }…
|
en-US
{ $url }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
sl
{ $addonCount ->
[two] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[few] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
*[other] Pozor: stran želi v { -brand-short-name } namestiti { $addonCount } dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
sl
{ $addonCount ->
[one] Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[two] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjena dodatka za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
[few] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjene dodatke za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
*[other] Pozor: Stran želi namestiti { $addonCount } nepotrjenih dodatkov za { -brand-short-name }. Nadaljujte na lastno odgovornost.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
sl
Skrbnik vašega sistema je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
sl
Vaš sistemski skrbnik je zavrnil { $addonName } ({ $addonId }).
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
sl
Vaša organizacija je temu spletnemu mestu prepovedala spraševati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
|
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
sl
{ $addonName } ni bilo mogoče namestiti, ker predstavlja veliko tveganje za težave z varnostjo ali zanesljivostjo.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
sl
Dodatka ni bilo mogoče prenesti zaradi neuspele povezave.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-installation-blocked-by-policy |
sl
Vaša organizacija je prepovedala dodatek { $addonName } ({ $addonId }).
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-header |
sl
Spletno mesto zahteva dostop do vaših naprav MIDI (Musical Instrument Digital Interface). Dostop do naprav lahko omogočite z namestitvijo dodatka.
|
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
sl
Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-by-policy |
sl
Vaša organizacija je onemogočila nameščanje programske opreme.
|
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
sl
Skrbnik vašega sistema je onemogočil nameščanje programske opreme.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
sl
{ -brand-short-name } je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message |
sl
Poskušate namestiti dodatek iz { $host }. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from { $host }. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
sl
Poskušate namestiti dodatek iz neznane strani. Preden nadaljujete, preverite, da zaupate tej strani.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
sl
Upravljajte dodatke in teme v meniju aplikacije.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
sl
Domača stran se je spremenila.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
sl
Stran novega zavihka se je spremenila.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
sl
Dostopajte do skritih zavihkov
|
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
sl
Vaš operacijski sistem ni združljiv z najnovejšo različico { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-setup-sync.label |
sl
Vklopi sinhronizacijo …
|
en-US
Turn On Syncing…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
sl
Izključi način za odpravljanje težav
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
sl
Želite tukaj videti zavihke drugih naprav?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
sl
Vključite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
sl
Vklopi sinhronizacijo …
|
en-US
Turn on sync…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-unverified |
sl
Svoj račun morate potrditi.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
sl
Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
sl
Zakrijte svoj pravi e-poštni naslov in telefonsko številko
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-sign-in-account |
sl
Prijavite se v račun
|
en-US
Sign in to your account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-vpn-description |
sl
Zaščitite svojo spletno dejavnost
|
en-US
Protect your online activity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-capturing.tooltiptext |
sl
Profiler zajema profil
|
en-US
The profiler is capturing a profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-capture-button.label |
sl
Zajemi
|
en-US
Capture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
sl
Sodelujte pri izboljšavah učinkovitosti, tako da objavljate profile, ki jih delite s svojo ekipo.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
sl
Obveščaj o novostih
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
sl
Privzeti brskalnik je bil pred kratkim zamenjan. Kliknite za povrnitev { -brand-short-name }a kot privzetega programa.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-subview-bookmark-tab.label |
sl
Dodaj trenutni zavihek med zaznamke …
|
en-US
Bookmark current tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
sl
Za hiter dostop postavite svoje zaznamke v to orodno vrstico. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Upravljanje zaznamkov …</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-pip |
sl
SLIKA V SLIKI
|
en-US
PICTURE-IN-PICTURE
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl content-analysis-panel-text |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
sl
{ -brand-short-name } samodejno pošilja nekatere podatke organizaciji { -vendor-short-name }, zato da lahko izboljšamo vašo izkušnjo.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl filepicker-blocked-infobar |
sl
Vaša organizacija je onemogočila dostop do shranjenih datotek na tem računalniku
|
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
sl
S klikom na "Uporabi e-poštno masko" se strinjate s <label data-l10n-name="tos-url">pogoji uporabe</label> in z <label data-l10n-name="privacy-url">obvestilom o zasebnosti</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
sl
Vsa e-pošta, ki prispe na vaše maske, se posreduje na <strong>{ $useremail }</strong> (razen če se jo odločite blokirati).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
sl
Naše varne in za uporabo enostavne maske ščitijo vašo identiteto in preprečujejo neželeno pošto, tako da skrijejo vaš e-poštni naslov.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-failure |
sl
Napaka pri povezovanju
|
en-US
Connection failure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
sl
Ta stran je shranjena na vašem računalniku.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
sl
To je varna stran { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
sl
Povezava ni varna
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
sl
Niste varno povezani na to stran.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-secure |
sl
Povezava varna
|
en-US
Connection secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-verified |
sl
Varno ste povezani na to stran.
|
en-US
You are securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
sl
{ -brand-short-name } je zavrnil dele strani, ki niso varni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. skripti) in vaša povezava nanjo ni zasebna.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
sl
Mozilla ne prepozna tega izdajatelja digitalnih potrdil. Morda ga je dodal vaš operacijski sistem ali skrbnik.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
sl
Vaša povezava na to stran ni zasebna. Podatke, ki jih pošiljate (npr. gesla, sporočila in kreditne kartice), si lahko ogledajo tudi druge osebe.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
sl
Podatki, ki jih vnesete ob prijavi na to stran, niso varni in so lahko ogroženi.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
sl
Vaša povezava ni zasebna, zato lahko podatke, ki jih delite s stranjo, vidijo tudi druge osebe.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
sl
Spletna stran vsebuje elemente, ki niso varni (npr. slike).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
sl
Čeprav je { -brand-short-name } zavrnil dele vsebine, nekateri drugi deli še vedno niso varni (npr. slike).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
sl
Vaša povezava s tem spletnim mestom uporablja šibko šifriranje in ni zasebna.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
sl
Druge osebe lahko vidijo vaše podatke ali spreminjajo obnašanje spletnega mesta.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-header-security-with-host.title |
sl
Varnost povezave za { $host }
|
en-US
Connection security for { $host }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite izklopiti način "Samo HTTPS", ki bo spletno mesto znova naložil z nezavarovanim HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
sl
Če se zdi stran pokvarjena, lahko poskusite za to spletno mesto izklopiti nadgrajevanje na HTTPS in ga naložiti z nezavarovanim HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
sl
Vključite način samo HTTPS za to stran, če želite, da { -brand-short-name } nadgradi povezavo, ko je to mogoče.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
sl
Vključite nadgrajevanje na HTTPS za to spletno mesto, če želite, da { -brand-short-name } uporabi zavarovano povezavo, ko je to mogoče.
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-label2 |
sl
Samodejno nadgradi povezavo s tem spletnim mestom na zavarovano
|
en-US
Automatically upgrade this site to a secure connection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
sl
Deli strani niso varni (npr. slike).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-hide-toggle.label |
sl
Skrij preklop slike v sliki
|
en-US
Hide Picture-in-Picture Toggle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-move-toggle-left.label |
sl
Premakni gumb slike v sliki na levo
|
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-move-toggle-right.label |
sl
Premakni gumb slike v sliki na desno
|
en-US
Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
sl
Z omogočeno sliko v sliki se videoposnetki morda ne bodo prikazali tako, kot so si zamislili razvijalci.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-header |
sl
Slika v sliki
|
en-US
Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
sl
To spletno mesto ne priporoča uporabe slike v sliki
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-close.tooltiptext |
sl
Zapri sliko v sliki ({ $shortcut })
|
en-US
Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
sl
Odpri sliko v sliki ({ $shortcut })
|
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
sl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ima nadzor nad vašim kazalcem. Pritisnite Esc za ponovni prevzem nadzora.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
sl
Ta dokument ima nadzor nad vašim kazalcem. Pritisnite Esc za ponovni prevzem nadzora.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
sl
Vsa vidna okna na vašem zaslonu bodo v skupni rabi.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-show-popup-menuitem.label |
sl
Pokaži '{ $popupURI }'
|
en-US
Show “{ $popupURI }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-allow.label |
sl
Dovoli strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Allow pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-block.label |
sl
Prepovej strani { $uriHost } odpiranje pojavnih oken
|
en-US
Block pop-ups for { $uriHost }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-viewsource |
sl
pokaži vir, vir
|
en-US
view source, source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-viewsource2 |
sl
Pokaži izvorno kodo strani
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
sl
Želite končati zasebno sejo?
|
en-US
End your private session?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
sl
<strong>Želite odpreti zavihke od prejšnjič?</strong> Prejšnjo sejo lahko obnovite v meniju { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } <img data-l10n-name="icon"/> pod Zgodovina.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
sl
Delite celoten zaslon. Drugi ljudje lahko vidijo, ko preklopite na nov zavihek.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
sl
Ogled in upravljanje shranjenih gesel
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali uporabo kamere.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali uporabo mikrofona.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
sl
Temu spletnemu mestu ste prepovedali deljenje zaslona.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
sl
Tipkajte manj, najdite več: Iščite z iskalnikom { $engineName } iz vrstice z naslovom.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
sl
Iskanje je pravkar postalo preprostejše. Poskusite z natančnejšim iskanjem tukaj v naslovni vrstici. Za prikaz spletnega naslova si oglejte Iskanje v nastavitvah.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
sl
Začnite z iskanjem v naslovni vrstici ter spremljajte predloge iskalnika { $engineName } in zgodovine vašega brskanja.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo kamere in/ali mikrofona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za uporabo mikrofona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
sl
Upravljajte dovoljenje za deljenje oken ali zaslona na tej strani
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
sl
Pokaži izvorno kodo okvirja
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-watch-pip.label |
sl
Glejte sliko v sliki
|
en-US
Watch in Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
sl
Pokaži izvorno kodo strani
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
sl
Pokaži izvorno kodo izbora
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
sl
Svet vidite drugače in vaše stvaritve pri drugih vzbujajo čustva.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
sl
Ne sprijaznite se s statusom quo in drugim predstavljate boljšo prihodnost.
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
sl
Povlecite priljubljene elemente v meni orodne vrstice ali v meni prekoračitve.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
sl
Sem povlecite predmete, ki jih želite imeti na dosegu, vendar izven orodne vrstice …
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-title |
sl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
sl
<strong>Želite nastaviti { -brand-short-name } kot privzeti brskalnik?</strong> Izberite hitro, varno in zasebno brskanje vedno, ko uporabljate splet.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
sl
Obdržite { -brand-short-name } na dosegu roke – nastavite ga za privzeti brskalnik in ga pripnite v opravilno vrstico.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
sl
Obdržite { -brand-short-name } na dosegu roke – nastavite ga za privzeti brskalnik in ga ohranite v Docku.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
sl
Želite nastaviti { -brand-short-name } za privzeti brskalnik?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
sl
Želite nastaviti { -brand-short-name } za glavni brskalnik?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2.value |
sl
Odprto čez { $hours }h { $minutes }m …
|
en-US
Opening in { $hours }h { $minutes }m…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
sl
Spletno mesto { $url } je poskušalo samodejno prenesti več datotek. Morda ne deluje pravilno ali pa vam poskuša na računalnik shraniti neželene datoteke.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-from-url |
sl
Zavrnjeni prenosi z { $url }.
|
en-US
Downloads blocked from { $url }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
sl
Prenosa ni mogoče shraniti, ker je prišlo do neznane napake.
Poskusite znova.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-url.value |
sl
Naslov
|
en-US
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
sl
Razširitev { $addonName } bi rada zamenjala vaš privzet iskalnik { $currentEngine } s { $newEngine }. Se strinjate?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
sl
Zaradi zaščite vaših podatkov ta razširitev na tem spletnem mestu ni dovoljena.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
sl
Če ji zaupate, ji lahko daste dovoljenje za branje in spreminjanje podatkov na spletnih mestih, kjer to omejuje { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
sl
Obarvajte svoj brskalnik s temi ikoničnimi odtenki, ki jih navdihujejo neodvisni glasovi. Samo v { -brand-product-name(sklon: "dajalnik") }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-title |
sl
Raziščite najnovejše barvne kombinacije
|
en-US
Explore our latest colorways
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
sl
Vsi zavihki, ki ste jih zaprli, se bodo prikazali tukaj. Nikoli več ne skrbite, da bi nenamerno zaprli spletno stran.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-title |
sl
V trenutku si povrnite zaprte zavihke
|
en-US
Get back your closed tabs in a snap
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
sl
Hitro zajemite odprte zavihke s telefona in jih odprite neposredno tukaj.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
sl
Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
sl
Nič več tiskanja in skeniranja. Zapišite pripombe v datoteko PDF in shranite spremembe.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.