Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string update in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-updated-passwords |
oc
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } actualizat
*[other] { $updatedEntries } actualizats
}
|
en-US
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } updated
*[other] { $updatedEntries } updated
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-updates.aria-label |
oc
{ addon-detail-updates-label }
|
en-US
{ addon-detail-updates-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
oc
Lo prètzfach de mesa a jorn en rèireplan cèrca las mesas a jorn de { -brand-short-name } quand { -brand-short-name } es pas en execucion. Aqueste prètzfach es installat automaticament per { -brand-short-name } e installat de nòu quand { -brand-short-name } es lançat. Per desactivar aqueste prètzfach actualizatz los paramètres del navegador o lo paramètre d’estrategia d’entrepresa « BackgroundAppUpdate ».
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
Displaying 200 results for the string update in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
oc
Actualament, utilizatz lo canal de mesa a jorn <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> per metre a jorn.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-checking-failed |
oc
Verificacion impossibla de la disponibilitat de mesas a jorn.
|
en-US
Failed to check for updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-downloading |
oc
Telecargament de la mesa a jorn — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-manual-with-link |
oc
Mesas a jorn disponiblas a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-downloading |
oc
<img data-l10n-name="icon"/>Telecargament de mesa a jorn — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl settings-update-manual-with-link |
oc
Mesas a jorn disponiblas a <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
en-US
Updates available at <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
oc
Las mesas a jorn son desactivadas per vòstre administrator del sistèma
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-applying |
oc
Aplicacion de la mesa a jorn…
|
en-US
Applying update…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
oc
Cercar de mesas a jorn
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
oc
Recèrca de mesas a jorn…
|
en-US
Checking for updates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
oc
La mesa a jorn a fracassat. <label data-l10n-name="failed-link">Telecargar la darrièra version</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
oc
La mesa a jorn a fracassat. <a data-l10n-name="failed-link-main">Telecargar la darrièra version</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
oc
Verificacion impossibla de las mesas a jorn a causa d’una error intèrna. Las mesas a jorn son disponibla a <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
oc
{ -brand-short-name } es mes a jorn per una autra instància
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-policy-disabled |
oc
Mesas a jorn desactivadas per vòstra organizacion
|
en-US
Updates disabled by your organization
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
oc
La darrièra version es pas disponibla per vòstre sistèma. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ne saber mai</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
oc
Reaviar per metre a jorn { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
oc
{ $count ->
*[other] <span>Identificants existents actualizats :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified2 |
oc
{ $count ->
[one] <span>Entrada existenta mesa a jorn :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Entradas existentas mesas a jorn :</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing entries updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
oc
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Identificants existents actualizats</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified2 |
oc
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">entradas existentas mesas a jorn</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing entries updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
oc
Identificant existent actualizat
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified2 |
oc
Entrada existenta mesa a jorn
|
en-US
Existing entry updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
oc
Los senhals d’aqueste site foguèron panats o divulgats dempuèi vòstra darrièra modificacion d‘informacions de connexion. Cambiatz vòstre senhal per protegir vòstre compte.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-timeline-action-updated |
oc
Mesa a jorn
|
en-US
Updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
oc
Una mesa a jorn de { -brand-short-name } a començat en rèireplan. Vos calrà reaviar per terminar la mesa a jorn.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
oc
Cambiar las preferéncias per mandar automaticament los rapòrts quand { -brand-short-name } fraca
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-last-updated |
oc
Darrièra actualizacion : { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }
|
en-US
Last updated: { DATETIME($date,
year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric",
hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric",
hour12: "false") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.label |
oc
Mesa a jorn disponibla
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
oc
{ -brand-shorter-name } a pas pogut se metre a jorn automaticament. Telecargatz la version novèla — perdretz pas cap d’informacions o personalizacions.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.label |
oc
Mesa a jorn disponibla
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
oc
Una version novèla de { -brand-shorter-name } es disponibla, mas una còpia ja en execucion de { -brand-shorter-name } empacha de l’installar. Tampatz-la per contunhar la mesa a jorn o causissètz de metre a jorn de tot biais (pòt arribar que l’autra còpia foncione pas mai abans reaviada).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.buttonlabel |
oc
Metre a jorn { -brand-shorter-name } de tot biais
|
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
oc
{ -brand-shorter-name } a pas pogut se metre a jorn automaticament cap a la version mai recenta.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
oc
Metre a jorn e reaviar
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.label |
oc
Mesa a jorn disponibla
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.label |
oc
Impossible de metre a jorn
|
en-US
Unable to update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-available.label |
oc
Mesa a jorn disponibla — telecargar ara
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-downloading.label |
oc
Telecargament mesa a jorn de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-manual.label |
oc
Mesa a jorn disponibla — telecargar ara
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
oc
Mesa a jorn disponibla — reaviar ara
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
oc
Mesa a jorn impossibla — sistèma incompatible
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de { -brand-short-name } a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a { -brand-short-name }. Aqueste prètzfach es installat automaticament per { -brand-short-name } e reïnstallada quand { -brand-short-name } es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-update |
oc
mesa a jorn
|
en-US
update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-update |
oc
Metre a jorn { -brand-short-name }
|
en-US
Update { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-address-updated |
oc
Adreça actualizada
|
en-US
Address updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-credit-card-updated |
oc
Carta actualizada
|
en-US
Card updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-password-updated |
oc
Senhal actualizat
|
en-US
Password updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-header |
oc
Actualizatz vòstres paramètres de sincronizacion
|
en-US
Update your sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-updated-passwords |
oc
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } actualizat
*[other] { $updatedEntries } actualizats
}
|
en-US
{ $updatedEntries ->
[one] { $updatedEntries } updated
*[other] { $updatedEntries } updated
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-body |
oc
Las vidèos d’aqueste site poirián se legir amb dificultat amb aquesta version de { -brand-short-name }. Per una presa en carga complèta, actualizatz { -brand-short-name } ara.
|
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-header |
oc
Actualizatz { -brand-short-name } per legir la vidèo
|
en-US
Update { -brand-short-name } to play video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-primary-button |
oc
Actualizar ara
|
en-US
Update Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle |
oc
Aviatz un Internet mai sanitós d’ont volètz amb un sol clic. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetats que vos agradaràn.
|
en-US
Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
oc
Utilizatz un navegador que defend vòstra vida privada quand navegatz pel web. Nòstra darrièra mesa a jorn es cargada de novetat que vos agradaràn.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
oc
Activar o desactivar la mesa a jorn automatica de las aplicacions.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
oc
Empachar la mesa a jorn de { -brand-short-name } al delà de la version especificada.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
oc
Definir una URL de mesa a jorn personalizada per l’aplicacion.
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
oc
Activar o desactivar la mesa a jorn en rèireplan.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
oc
Activar o desactivar la mesa a jorn automatica de las extensions.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
oc
Autorizar solament las mesas a jorn manualas e assabentar pas l’utilizaire de la disponibilitat de mesas a jorn.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
oc
Contrarotlar la pagina « Qué de nòu » aprèp una mesa a jorn. Daissatz aquesta règla voida per desactivar la pagina aprèp mesa a jorn.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-update-button.label |
oc
Actualizar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-update-doorhanger-header |
oc
Actualizar l’adreça ?
|
en-US
Update address?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
oc
{ -brand-short-name } pòt pas actualizar las lengas pel moment. Verificatz la connexion Internet e tornatz ensajar.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
oc
Installar automaticament las mesas a jorn (recomandat)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
oc
Verificar las mesas a jorn disponiblas, mas podètz decidir de las installar o non
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
oc
Verificar pas jamai las mesas a jorns (pas recomandat)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-suppress-prompts.label |
oc
Afichar mens de notificacions de mesa a jorn
|
en-US
Show fewer update notification prompts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-title |
oc
Mesas a jorn de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
oc
Utilizar un servici en rèireplan per installar las mesas a jorn
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-history.label |
oc
Afichar l'istoric de las mesas a jorn…
|
en-US
Show Update History…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
oc
Volètz que { -brand-short-name } contunhe amb aquesta mesa a jorn ?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-title |
oc
Actualizacion en cors
|
en-US
Update In Progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
oc
{ -brand-short-name } a rencontrat una error e a pas enregistrat aquesta modificacion. Notatz que definir aqueste paramètre de mesa a jorn requerís la permission d’escriure sul fichièr çai-jos. Vosautres o un administrator sistèma podètz benlèu corregir aquò en donant al grop Users l’accès complèt a aqueste fichièr.
Escritura impossibla sul fichièr : { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
oc
Error en enregistrant los paramètres de mesas a jorn
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-keep-closed-header.message |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can update your settings to keep Review Checker closed by default. Right now, it opens automatically.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-lib-too-old |
oc
Podètz pas utilizar la sintèsi vocala pr’amor que la bibliotèca Speech Dispatcher deu èsser mesa a jorn.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher needs to be updated.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
oc
Lo libavcodec es benlèu vulnerable o non compatible, e deuriatz l'actualizar per legir la vidèo.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
oc
L’afichatge del contengut de l’onglet es desactivat a causa d’incompatibilitat entre %S e vòstre logicial d’accessibilitat. Mercés de metre a jorn vòstre lector d’ecran o de passar a Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
oc
Metre a jorn %S
|
en-US
Update to %S
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Aqueste prètzfach es installat automaticament per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e reïnstallada quand %MOZ_APP_DISPLAYNAME% es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
oc
Metre a jorn l'adreça
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
oc
Volètz metre a jorn vòstra adreça amb aquesta novèla informacion ?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel |
oc
Carta de crèdit d’actualizar :
|
en-US
Credit card to update:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel |
oc
Metre a jorn una carta de crèdit
|
en-US
Update Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
oc
Volètz metre a jorn vòstra carta de crèdit amb aquesta novèla informacion ?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
oc
Lo Servici de mantenença vos permetrà de metre a jorn $BrandShortName silenciosament en rèireplan.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
oc
Aqueste assistent vos guidarà pendent l'installacion de $BrandFullNameDA.\n\nEs recomandat de tampar totas las autras aplicacions abans de començar l'installacion. Aquò rend possible la mesa a jorn dels fichièrs sistèma concernits sens aver de reaviar l’ordenador.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
oc
$BrandShortName es ja installat. Metam-lo a jorn.
|
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
oc
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installa las mesas a jorn e s'aviarà d’aquí un momenton…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini TitleText |
oc
Mesa a jorn de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
oc
La version de l’environament connectat es vièlha ({ $runtimeVersion }). La version minimala presa en carga es ({ $minVersion }). Aquesta configuracion es pas presa en carga e pòt menar a un arrèst de DevTools. Mercés de metre a jorn l’environament connectat.<a>Diagnostic de connexion</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
oc
Lo navegador connectat es mai recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que lo vòstre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Aquò es una configuracion pas compatibla e que pòt far fracassar las aisinas de desvolopament. Mercés de metre a nivèl Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
oc
Actualizacion <time>{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceFormUpdate |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) a cambiat per un embarcament amb iframe (%S). Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) cambièt per d'iframes (%S). Los paramètres èran pas preses en carga per l'embarcament d'iframes e son estats convertits. Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
oc
Impossible d’enregistrar/de metre a jorn un ServiceWorker per l’encastre « %1$S » : tipe de contengut incorrècte « %2$S » recebut per l’script « %3$S ». Deu èsser un tipe MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
oc
Impossible d'enregistrar /metre a jorn un ServiceWorker per l'espandiment %1$S : fracàs del cargament amb l’estatut « %2$S » per l'escript « %3$S ».
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
oc
Fracàs de l’enregistrament/mesa a jorn d’un ServiceWorker dins l’encastre « %S » : l’accès a l’emmagazinatge es limitat dins aqueste encastre de paramètres de l’utilizaire o mòde de navegacion privada.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties dontUpdateButton |
oc
Metre pas a jorn
|
en-US
Don't update
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updateButton |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
oc
Metre a jorn lo senhal salvat per %S ?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
oc
Metre a jorn lo senhal salvat per aqueste indentificant ?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
oc
Seleccionatz quin identificant metre a jorn :
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
oc
La lista de certificats revocats per l'autoritat de desliurança del certificat a expirat. Metètz-la a jorn o verificatz la data e l'ora de vòstre sistèma.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties updateButtonUnix |
oc
Preferéncias de mesa a jorn
|
en-US
Update Preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties updateButtonWin |
oc
Opcions de mesa a jorn
|
en-US
Update Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-200 |
oc
Fichièr XML de mesa a jorn mal format (200)
|
en-US
Update XML file malformed (200)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
oc
Servidor de mesa a jorn pas trobat (verificatz vòstra connexion Internet o contactatz vòstre administrator)
|
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-404 |
oc
Fichièr XML de mesa a jorn pas trobat (404)
|
en-US
Update XML file not found (404)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-move_failed |
oc
Fracàs de la preparacion de la mesa a jorn de l’installacion
|
en-US
Failed to prepare the update for installation
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-update_url_not_available |
oc
Adreça web de mesa a jorn pas disponibla
|
en-US
Update URL not available
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-verification_failed |
oc
L'integritat de la mesa a jorn a pas pogut èsser verificada (contactatz vòstre administrator)
|
en-US
The integrity of the update could not be verified
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
oc
Avètz pas las permissions necessàrias per installar aquela mesa a jorn. Mercés de contactar vòstre administrator sistèma.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties installSuccess |
oc
La mesa a jorn es estada installada amb succès
|
en-US
The Update was successfully installed
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties patchApplyFailure |
oc
La mesa a jorn a pas pogut èsser installada (l'aplicacion del correctiu a fracassat)
|
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDeny.label |
oc
Metre pas a jorn
|
en-US
Don’t update
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonText |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg3 |
oc
Actualizar l’identificant per %S ?
|
en-US
Update login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgNoUser3 |
oc
Actualizar lo senhal per %S ?
|
en-US
Update password for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsg |
oc
Volètz metre a jorn lo senhal enregistrat per « %S » ?
|
en-US
Would you like to update the saved password for “%S”?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updatePasswordMsgNoUser |
oc
Volètz metre a jorn lo senhal enregistrat ?
|
en-US
Would you like to update the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
oc
Seleccionatz quin identificant metre a jorn :
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-category-available-updates |
oc
De metre a jorn
|
en-US
Available Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-category-available-updates-title.title |
oc
De metre a jorn
|
en-US
Available Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-category-recent-updates |
oc
Mes a jorn
|
en-US
Recent Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-category-recent-updates-title.title |
oc
Mes a jorn
|
en-US
Recent Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-group-label-updates.aria-label |
oc
{ addon-detail-updates-label }
|
en-US
{ addon-detail-updates-label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-last-updated-label |
oc
Darrièra mesa a jorn
|
en-US
Last Updated
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-update-check-label |
oc
Recercar de mesas a jorn
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-updates-label |
oc
Permetre las mesas a jorn automaticas
|
en-US
Allow automatic updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-check-for-updates |
oc
Recercar de mesas a jorn
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-installed |
oc
Vòstres moduls son estats meses a jorn.
|
en-US
Your add-ons have been updated.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-manual-updates-found |
oc
Afichar las mesas a jorn disponiblas
|
en-US
View Available Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-none-found |
oc
Cap de mesa a jorn pas trobada
|
en-US
No updates found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-reset-updates-to-automatic |
oc
Activar la mesa a jorn automatica per totes los moduls
|
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-reset-updates-to-manual |
oc
Desactivar la mesa a jorn automatica per totes los moduls
|
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-update-addons-automatically |
oc
Metre a jorn los moduls automaticament
|
en-US
Update Add-ons Automatically
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-view-updates |
oc
Afichar las mesas a jorn recentas
|
en-US
View Recent Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl available-updates-heading |
oc
Mesas a jorn disponiblas
|
en-US
Available Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.label |
oc
Recèrca de mesas a jorn
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.tooltiptext |
oc
Verificar se de mesas a jorn son disponiblas per aqueste modul
|
en-US
Check for updates for this add-on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-last-updated.label |
oc
Darrièra mesa a jorn
|
en-US
Last Updated
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-automatic.tooltiptext |
oc
Installar automaticament las mesas a jorn
|
en-US
Automatically install updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-default.tooltiptext |
oc
Installar pas las mesas a jorn automaticament que se s'agís del reglatge per defaut
|
en-US
Automatically install updates only if that’s the default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-manual.tooltiptext |
oc
Installa pas automaticament las mesas a jorn
|
en-US
Don’t automatically install updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-update-type.value |
oc
Mesas a jorn automaticas
|
en-US
Automatic Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
oc
La verificacion de compatibilitat pels moduls complementaris es desactivada. Es possible que d'unas mesas a jorn sián problematicas.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security-button.title |
oc
Activar la verificacion de mesas a jorn de seguretat pels moduls complementaris
|
en-US
Enable add-on update security checking
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security2.message |
oc
La verificacion de compatibilitat pels moduls complementaris es desactivada. Es possible que d'unas mesas a jorn sián problematicas.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-button |
oc
Metre a jorn ara
|
en-US
Update Now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message |
oc
Aquesta extension serà mesa a jorn quand { -brand-short-name } reavirà.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message2.message |
oc
Aquesta extension serà mesa a jorn quand { -brand-short-name } reavirà.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-update-button |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-available-updates.value |
oc
Cap de mesa a jorn pas trobada
|
en-US
No updates found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-find-updates.label |
oc
Recèrca las mesas a jorn
|
en-US
Check For Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-recent-updates.value |
oc
Avètz pas mes a jorn vòstres moduls complementaris dempuèi un certan temps
|
en-US
You haven’t recently updated any add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recent-updates-heading |
oc
Mesas a jorn recentas
|
en-US
Recent Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl updates-heading |
oc
Gestion de las mesas a jorn
|
en-US
Manage Your Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
oc
{ -vendor-short-name } pòt metre a jorn las presentas modalitats se necessari de temps en quora. Aquelas modalitats pòdon pas èsser modificadas o anulladas sens l'acòrd escrich de { -vendor-short-name }.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl update-button |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-show-update-history |
oc
Afichar l'istoric de las mesas a jorn
|
en-US
Show Update History
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-channel |
oc
Canal de mesa a jorn
|
en-US
Update Channel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-dir |
oc
{ PLATFORM() ->
[linux] Repertòri de telecargament
*[other] Dossièr de telecargament
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[linux] Update Directory
*[other] Update Folder
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-update-history |
oc
Istoric de las mesas a jorn
|
en-US
Update History
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl about-webauthn-update-button |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cannot-update |
oc
mesa a jorn impossibla
|
en-US
cannot update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-status |
oc
Estat de la darrièra mesa a jorn
|
en-US
Last update status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
oc
Darrièra mesa a jorn
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
oc
Mesa a jorn seguenta
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-update-btn |
oc
Mesa a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-trigger-update |
oc
Desenclavar una mesa a jorn
|
en-US
Trigger Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
oc
error de mesa a jorn ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-capture-update-button.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update existing card
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-update-doorhanger-description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Card to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • formautofill • formAutofill.ftl credit-card-update-doorhanger-header |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update card?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-update-accept.label |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-update-text |
oc
{ $extension } es estat actualizat. Devètz aprovar de permissions novèlas abans d'installar la version actualizada. Causir « Anullar » mantendrà la version actuala de l’extension. Aquesta extension aurà la permission de :
|
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
oc
Segon vòstre ordenador es { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } qu'empacha { -brand-short-name } de se connectar en tota seguretat. Per visitar <b>{ $hostname }</b>, reglatz lo relòtge de l’ordenador dins los paramètres sistèma de data d’ora e de fus orari, puèi actualizatz <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
oc
La lista de certificats revocats per l'autoritat de desliurança del certificat a expirat. Metètz-la a jorn o verificatz la data e l'ora de vòstre sistèma.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-password-password-button-allow.label |
oc
Metre a jorn
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-select-username |
oc
Seleccionatz quin identificant metre a jorn :
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-button-deny.label |
oc
Metre pas a jorn
|
en-US
Don’t update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl password-manager-update-password-message |
oc
Actualizar lo senhal per { $host } ?
|
en-US
Update password for { $host }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
oc
Lo prètzfach de mesa a jorn en rèireplan cèrca las mesas a jorn de { -brand-short-name } quand { -brand-short-name } es pas en execucion. Aqueste prètzfach es installat automaticament per { -brand-short-name } e installat de nòu quand { -brand-short-name } es lançat. Per desactivar aqueste prètzfach actualizatz los paramètres del navegador o lo paramètre d’estrategia d’entrepresa « BackgroundAppUpdate ».
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
oc
Podètz metre { -brand-short-name } a jorn manualament en seguissent aqueste ligam e en telecargant la darrièra version :
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background |
oc
Mesa a jorn :
|
en-US
Update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-background-page |
oc
S'es telecargada una mesa a jorn de seguretat e d'estabilitat per { -brand-short-name }. Es prèsta a èsser installada.
|
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-finished-page |
oc
Mesa a jorn prèsta a s'installar
|
en-US
Update Ready to Install
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
oc
Aquesta mesa a jorn fa mestièr dels privilègis administrator. La mesa a jorn
serà installada a l'aviada venenta de { -brand-short-name }.
Podètz tornar aviar { -brand-short-name } ara o contunhar vòstre trabalh e
tornar aviar mai tard o regetar aquesta mesa a jorn.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-update-wizard.title |
oc
Mesa a jorn del logicial
|
en-US
Software Update
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl close-button-label.title |
oc
Istoric de las mesas a jorn
|
en-US
Update History
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl history-intro |
oc
Las mesas a jorn seguentas son estadas installadas
|
en-US
The following updates have been installed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl history-title |
oc
Istoric de las mesas a jorn
|
en-US
Update History
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl name-header |
oc
Nom de la mesa a jorn
|
en-US
Update Name
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.