Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 58 results for the string totz in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
an
{ -brand-short-name } ye disenyau por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidat global</label> que treballa a zofra ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
an
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ye una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidat global</label> que treballa a ixena ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
an
Totz los cambios sin alzar se pueden perder.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
an
Acceder a las claus dende totz los tuyos dispositivos
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices |
an
Ninviar ta totz los dispositivos
|
en-US
Send to all devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices-titlecase |
an
Ninviar ta totz los dispositivos
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
an
Ista acción cambiará totz os suyos marcadors por os d'a copia de seguranza. Ye seguro?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings |
an
Chestionar totz los aspectos de la instalación d'extensions.
|
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
an
Bloqueya totz los elementos de seguimiento detectaus. Ye posible que bell puesto web u conteniu no se cargue correctament.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
an
Per defecto pa totz los puestos web:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
an
Borrar totz los puestos web
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
an
Ya no permites que { -vendor-short-name } obtienga datos tecnicos y d'interacción. Totz los datos anteriors se borrarán en 30 días.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
an
Un listau d'o que ye ubierto en totz los dispositivos sincronizaus
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
an
Trigue un marcapachinas ta que sía a suya pachina d'encieto. Si triga una carpeta, totz os marcapachinas d'ixa carpeta s'ubrirán en pestanyas.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
an
Borrar totz los amostraus
|
en-US
Remove All Shown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label |
an
Borrar totz os puestos
|
en-US
Remove All Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
an
Alce y sincronice las suyas claus en totz los suyos dispositivos de traza segura.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label |
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-selected-warning |
an
Totz os items seleccionaus serán eliminaus.
|
en-US
All selected items will be cleared.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
an
Recordar a mía triga ta totz los vinclos d'ista mena.
|
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
an
Por favor, revise l'alcuerdo de licencia antes d'instalar o $BrandFullNameDA. Si accepta totz os termins de l'alcuerdo, trigue a primera opción de debaixo. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
an
Sacar totz los puntos d'aturada
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label |
an
Borrar totz
|
en-US
Remove all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
an
Desactivar totz los puntos d'aturada
|
en-US
Disable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.label |
an
Desactivar totz
|
en-US
Disable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll |
an
Activar totz los puntos d'aturada
|
en-US
Enable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll2.label |
an
Activar totz
|
en-US
Enable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
an
Amostrar un nodo mas;Amostrar totz los #1 nodos
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
an
La suma d'as midas d'o propio obchecto, y las midas de totz es atros obchectos mantenius con vida por ell
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-from.label |
an
Borrar totz de “{ $host }”
|
en-US
Delete All From “{ $host }”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all.label |
an
Borrar-los totz
|
en-US
Delete All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
an
S'ha acorau o tiempo d'a connexión. Verifique as errors d'a consolta en totz dos sentius mirando posibles mensaches d'error. Ubra de nuevas a Consola web y torne-lo a prebar.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectorHighlighter.tooltip |
an
Resalta totz os elementos que coinciden con iste selector
|
en-US
Highlight all elements matching this selector
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AllSupportedTypes |
an
Totz os tipos admesos
|
en-US
All Supported Types
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties CannotEncodeAllUnicode |
an
Un formulario ha ninviau información codificada como %S. Ista codificación no puede codificar totz os caracters Unicode, asinas que os datos que haiga introduciu l'usuario podrían haber cambiau. Ta privar iste problema, s'habría de cambiar a pachina ta que ninvie os datos en a codificación UTF-8. Ixo se puede fer especificando que a condificación d'a pachina siga UTF-8 u bien indicando que l'elemento d'o formulario accepte UTF-8 metendo-ie accept-charset=utf-8.
|
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
an
Parola clau ‘strict-dynamic’ en “%1$S” con nonce no valido u hash podría blocar la carga de totz los scripts
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties allTitle |
an
Totz os fichers
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties OrganizerQueryAllBookmarks |
an
Totz los marcapachinas
|
en-US
All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-unsubmitted-description |
an
Esto borrará totz los reportes de fallo no ninviaus, y no se puet desfer dimpués.
|
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-comment-prompt |
an
Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz)
|
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CommentGrayText |
an
Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz)
|
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-page-options-button.title |
an
Ainas ta totz os complementos
|
en-US
Tools for all add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-reset-updates-to-automatic |
an
Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen automaticament
|
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-reset-updates-to-manual |
an
Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen manualment
|
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode2.message |
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
an
{ -brand-full-name } ye un software gratuito y de codigo ubierto construiu por una comunidat de milars de colaboradors de totz. I hai quantas cosetas que habría de conoixer:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
an
Si iste producto incorpora servicios web, totz os termins de servicio aplicables a o(s) servicio(s) habrían d'enlazar-se en a sección <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">de servicios web</a> sección.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-all-reports |
an
Totz os informes de fallo
|
en-US
All Crash Reports
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
an
{ $reports ->
[one] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallo pendient en o entrevalo de tiempo indicau)
*[other] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallos pendients en o entrevalo de tiempo indicau)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-ping-type-all |
an
totz
|
en-US
all
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-candidates-heading |
an
Totz los candidatos crudos
|
en-US
All Raw Candidates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-host-description-all-urls |
an
Accedir a los datos de totz los puestos web
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-outline-button.title |
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
No matching results for the string totz for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.