BETA

Transvision

Displaying 58 results for the string totz in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
an
{ -brand-short-name } ye disenyau por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidat global</label> que treballa a zofra ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
an
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ye una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidat global</label> que treballa a ixena ta preservar o ret ubierto, publico y accesible ta totz.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
an
Totz los cambios sin alzar se pueden perder.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
an
Acceder a las claus dende totz los tuyos dispositivos
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices
an
Ninviar ta totz los dispositivos
en-US
Send to all devices
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices-titlecase
an
Ninviar ta totz los dispositivos
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-restore-alert
an
Ista acción cambiará totz os suyos marcadors por os d'a copia de seguranza. Ye seguro?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
an
Chestionar totz los aspectos de la instalación d'extensions.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
an
Bloqueya totz los elementos de seguimiento detectaus. Ye posible que bell puesto web u conteniu no se cargue correctament.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
an
Per defecto pa totz los puestos web:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
an
Borrar totz los puestos web
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
an
Ya no permites que { -vendor-short-name } obtienga datos tecnicos y d'interacción. Totz los datos anteriors se borrarán en 30 días.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
an
Un listau d'o que ye ubierto en totz los dispositivos sincronizaus
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
an
Trigue un marcapachinas ta que sía a suya pachina d'encieto. Si triga una carpeta, totz os marcapachinas d'ixa carpeta s'ubrirán en pestanyas.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
an
Borrar totz los amostraus
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
an
Borrar totz os puestos
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
an
Alce y sincronice las suyas claus en totz los suyos dispositivos de traza segura.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label.label
an
Totz los elementos de seguimiento en este puesto s'han cargau perque las proteccions son desactivadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
an
Totz os items seleccionaus serán eliminaus.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
an
Recordar a mía triga ta totz los vinclos d'ista mena.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
an
Por favor, revise l'alcuerdo de licencia antes d'instalar o $BrandFullNameDA. Si accepta totz os termins de l'alcuerdo, trigue a primera opción de debaixo. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
an
Sacar totz los puntos d'aturada
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
an
Borrar totz
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
an
Desactivar totz los puntos d'aturada
en-US
Disable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
an
Desactivar totz
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll
an
Activar totz los puntos d'aturada
en-US
Enable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll2.label
an
Activar totz
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
an
Amostrar un nodo mas;Amostrar totz los #1 nodos
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
an
La suma d'as midas d'o propio obchecto, y las midas de totz es atros obchectos mantenius con vida por ell
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-from.label
an
Borrar totz de “{ $host }”
en-US
Delete All From “{ $host }”
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all.label
an
Borrar-los totz
en-US
Delete All
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
an
S'ha acorau o tiempo d'a connexión. Verifique as errors d'a consolta en totz dos sentius mirando posibles mensaches d'error. Ubra de nuevas a Consola web y torne-lo a prebar.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.selectorHighlighter.tooltip
an
Resalta totz os elementos que coinciden con iste selector
en-US
Highlight all elements matching this selector
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AllSupportedTypes
an
Totz os tipos admesos
en-US
All Supported Types
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
an
Un formulario ha ninviau información codificada como %S. Ista codificación no puede codificar totz os caracters Unicode, asinas que os datos que haiga introduciu l'usuario podrían haber cambiau. Ta privar iste problema, s'habría de cambiar a pachina ta que ninvie os datos en a codificación UTF-8. Ixo se puede fer especificando que a condificación d'a pachina siga UTF-8 u bien indicando que l'elemento d'o formulario accepte UTF-8 metendo-ie accept-charset=utf-8.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
an
Parola clau ‘strict-dynamic’ en “%1$S” con nonce no valido u hash podría blocar la carga de totz los scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
allTitle
an
Totz os fichers
en-US
All Files
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
OrganizerQueryAllBookmarks
an
Totz los marcapachinas
en-US
All Bookmarks
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
an
Esto borrará totz los reportes de fallo no ninviaus, y no se puet desfer dimpués.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-comment-prompt
an
Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CommentGrayText
an
Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz)
en-US
Add a comment (comments are publicly visible)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-page-options-button.title
an
Ainas ta totz os complementos
en-US
Tools for all add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-automatic
an
Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen automaticament
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
an
Reiniciar totz os complementos ta que s'esviellen manualment
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
an
O modo seguro ha desactivau totz os complementos.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
an
{ -brand-full-name } ye un software gratuito y de codigo ubierto construiu por una comunidat de milars de colaboradors de totz. I hai quantas cosetas que habría de conoixer:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
an
Si iste producto incorpora servicios web, totz os termins de servicio aplicables a o(s) servicio(s) habrían d'enlazar-se en a sección <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">de servicios web</a> sección.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
an
Totz os informes de fallo
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
an
{ $reports -> [one] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallo pendient en o entrevalo de tiempo indicau) *[other] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallos pendients en o entrevalo de tiempo indicau) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-ping-type-all
an
totz
en-US
all
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-candidates-heading
an
Totz los candidatos crudos
en-US
All Raw Candidates
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
an
Accedir a los datos de totz los puestos web
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-outline-button.title
an
Amostrar esquema d'o documento (fer doble clic pa expandir/compactar totz los items)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)

No matching results for the string totz for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.