Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 28 results for the string time in tl:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
tl
Huling na-sync { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
tl
Huling na-sync { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
tl
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
tl
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout |
tl
Nag-time out ang connection
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
tl
Na-update <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
tl
Non blocking time
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
tl
Non blocking time: #1 segundo;Non blocking time: #1 segundo
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
tl
Mabagal na server response time (%1$S). Ang inirerekomendang limit ay %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
tl
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
tl
Response Time
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netTimeout |
tl
Nag-time out noong sinubukan i-kontak ang %S.
|
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398862 |
tl
Nag-time out ang connection
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
tl
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
tl
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
tl
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
tl
Avg. Time (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
tl
Avg. Blocking time (ms)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
tl
Back-off time
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
tl
{ $time } ang natitira
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
tl
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate, na uubra lamang sa nakatakdang panahon. Nag-expire ang certificate ng { $hostname } noong { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate, na uubra lamang sa nakatakdang panahon. Ang certificate para sa { $hostname } ay hindi maaaring gamitin hanggang { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl netTimeout-title |
tl
Ang koneksyon ay nag-time out
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tl
Ang oras ng iyong computer ay naka-set sa { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Siguruhing tama ang petsa, oras, at time zone ng iyong computer, at pagkatapos ay i-refresh ang <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tl
Akala ng computer mo na ngayon ay { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, na pumipigil sa { -brand-short-name } sa pag-connect nang ligtas. Para mapuntahan ang <b>{ $hostname }</b>, baguhin sa system settings ang orasan ng iyong computer sa tamang petsa, oras, at time zone, at pagkatapos ay i-refresh ang <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
tl
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
tl
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Displaying 89 results for the string time in en-US:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline |
tl
Mag-save ng mga artikulo at video mula sa { -brand-product-name } para makita sa { -pocket-brand-name } sa anumang device, anumang oras.
|
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-two |
tl
Tingnan sa { -pocket-brand-name } sa anumang device, anumang oras.
|
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync |
tl
Huling na-sync { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-last-sync.label |
tl
Huling na-sync { $time }
|
en-US
Last synced { $time }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-with-title |
tl
Ngayon naman, maghanap gamit ang:
|
en-US
This time, search with:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-alt |
tl
Makakuha ng bilis, kaligtasan, at privacy tuwing nagba-browse ka.
|
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-time |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-desc-2 |
tl
Ito ang iyong default search engine sa address bar at search bar. Maaari mo itong baguhin anumang oras.
|
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
tl
Hindi kami makapagpadala ng verification mail sa ngayon, pakisubukan mamaya.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-prefix.value |
tl
Saklaw ng oras upang burahin:{ " " }
|
en-US
Time range to clear:{ " " }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
tl
Hindi posible na iulat ang error sa oras na ito.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
tl
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
tl
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
tl
Na-update <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.nonBlockingTime |
tl
Non blocking time
|
en-US
Non blocking time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.time |
tl
Oras
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSeconds |
tl
Gaano katagal: #1 segundo;Gaano katagal: #1 segundo
|
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSecondsNonBlocking |
tl
Non blocking time: #1 segundo;Non blocking time: #1 segundo
|
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
tl
Mabagal na server response time (%1$S). Ang inirerekomendang limit ay %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip |
tl
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
tl
Oras ng Pagtatapos
|
en-US
End Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.responseTime |
tl
Response Time
|
en-US
Response Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.startTime |
tl
Panimulang Oras
|
en-US
Start Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.time |
tl
Oras
|
en-US
Time
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
tl
Oras noong nangyari ang “DOMContentLoad” event
|
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
tl
Kabuuang panahong kailangan para ma-load lahat ng mga request
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.load |
tl
Oras noong nangyari ang “load” event
|
en-US
Time when “load” event occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
tl
Kabuuang lumipas na oras sa pagitan ng una at huling ipinakitang mensahe
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip |
tl
Kapag pinagana mo ang option na ito ang output ay hindi mabubura pag lumipat ka ng bagong page
|
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
tl
Ang panahong iintayin (segundo) bago kuhanin ang screenshot
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDateTime |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter valid date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidTime |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties |
tl
Ang mga animation ng 'transform' ay hindi maaaring tumakbo sa kompositor kapag ang mga geometric na katangian ay animated sa parehong elemento nang sabay
|
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations |
tl
Ang animation ng 'transform' ay hindi maaaring patakbuhin sa kompositor dahil dapat itong i-synchronize sa mga animation ng mga geometric properties na nagsimula nang sabay
|
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
tl
Nag-expire na ang CRL para sa issuer ng certificate. Baguhin ito o tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
tl
Nag-expire na ang certificate ng certificate issuer. Tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_TIME |
tl
Maling pagkaka-format ng oras.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EVENT |
tl
Walang mga bagong slot event na magagamit sa mga oras na ito.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorExpiredNow |
tl
Ang sertipiko ay expired sa %1$S. Ang kasalukuyang oras ay %2$S.
|
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorNotYetValidNow |
tl
Ang certificate ay hindi magiging wasto hanggang %1$S. Ang kasalukuyang oras ay %2$S.
|
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties enabledList |
tl
Ano ito? Paminsan-minsan, maaaring mag-install at magpatakbo ang %S ng mga pag-aaral.
|
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
tl
Petsa/Oras
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlockerMac |
tl
Ang kopya ng %S ay nakabukas na. Isang kopya lang po ng %S ang maaring buksan sa panahong ito.
|
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
tl
Ang sertipiko ng serber ay wala ng bisa (mangyaring ayusin ang iyong systemang orasan sa tamang petsa at oras kung ito ay mali)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl about-logging-file-and-profiler-override |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-almost-idle.title |
tl
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-fully-idle.title |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu.title |
tl
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
tl
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pending-reports |
tl
{ $reports ->
[one] Lahat ng mga Crash Report (kasama ang { $reports } pending na crash sa nabanggit na panahon)
*[other] Lahat ng mga Crash Report (kasama ang { $reports } pending na mga crash sa nabanggit na panahon)
}
|
en-US
{ $reports ->
[one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range)
*[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-average |
tl
Avg. Time (ms)
|
en-US
Avg. Time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-detail-duration |
tl
Avg. Blocking time (ms)
|
en-US
Avg. Blocking time (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-time-elapsed |
tl
Lumipas na Oras (s)
|
en-US
Time Elapsed (s)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl windows-messages-intro |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-back-off-time |
tl
Back-off time
|
en-US
Back-off time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-time |
tl
Huling pag-update ng oras
|
en-US
Last update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
tl
Susunod na oras ng pag-update
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-notification |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-left-single |
tl
{ $time } ang natitira
|
en-US
{ $time } left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-pair |
tl
{ $time }{ $unit }
|
en-US
{ $time }{ $unit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl download-utils-time-unknown |
tl
Hindi alam na oras ang natitira
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-expired-now |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate, na uubra lamang sa nakatakdang panahon. Nag-expire ang certificate ng { $hostname } noong { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
tl
Pinapatunayan ng mga website ang kanilang identity gamit ang mga certificate, na uubra lamang sa nakatakdang panahon. Ang certificate para sa { $hostname } ay hindi maaaring gamitin hanggang { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-intro |
tl
Naka-detect ng isyu ang { -brand-short-name } kaya hindi nagpatuloy sa <b>{ $hostname }</b>. Maaaring misconfigured ang website o mali ang oras na naka-set sa iyong computer.
|
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
tl
Ang oras ng iyong computer ay naka-set sa { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Siguruhing tama ang petsa, oras, at time zone ng iyong computer, at pagkatapos ay i-refresh ang <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website |
tl
Kung ang iyong orasan ay naka-set na sa tamang oras, malamang ay misconfigured ang website, at wala tayong magagawa para maayos ito. Maaari mong ipagbigay-alam ang problema sa administrator ng website.
|
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
tl
Akala ng computer mo na ngayon ay { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, na pumipigil sa { -brand-short-name } sa pag-connect nang ligtas. Para mapuntahan ang <b>{ $hostname }</b>, baguhin sa system settings ang orasan ng iyong computer sa tamang petsa, oras, at time zone, at pagkatapos ay i-refresh ang <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-trr-continue-this-time |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Continue this time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
tl
Nag-expire na ang CRL para sa issuer ng certificate. Baguhin ito o tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
tl
Nag-expire na ang certificate ng certificate issuer. Tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-invalid-time |
tl
Maling pagkaka-format ng oras.
|
en-US
Improperly formatted time string.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
tl
Walang mga bagong slot event na magagamit sa mga oras na ito.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-annotation-date-string |
tl
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-document-properties-date-string |
tl
{ $date }, { $time }
|
en-US
{ $date }, { $time }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-date-and-time.label |
tl
Petsa/Oras
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
tl
Ang update na ito ay nangangailangan ng mga pribilehiyo ng tagapangasiwa. Ang update ay
ay iinstall sa sunod na panahon na tatakbo ang { -brand-short-name }. Maari kang mag-restart sa
{ -brand-short-name } ngayon, magpatuloy sa pagtrabaho at mag-restart mamaya o tanggihan ang
update na ito.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.