BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string time in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
eo
Laste spegulita: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
eo
Laste spegulita: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
eo
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
eo
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
eo
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
eo
Ĝisdatigita je <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
eo
Improperly formatted time string.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
eo
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-almost-idle.title
eo
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
eo
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-single
eo
Restas { $time }
en-US
{ $time } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-pair
eo
{ $time }{ $unit }
en-US
{ $time }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
eo
Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por { $hostname } kadukiĝis je { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
eo
Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por { $hostname } ne validos ĝis { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
eo
Improperly formatted time string.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
eo
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-annotation-date-string
eo
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-date-string
eo
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }

Displaying 89 results for the string time in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
eo
Alkalku la butonon de { -pocket-brand-name } por konservi artikolojn, filmetojn kaj ligilojn. Vidu viajn konservitaĵojn en iu aparato, iam ajn.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-c-updated
eo
Vidu viajn konservitaĵojn en iu ajn aparato, iam ajn.
en-US
View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
eo
Konservi artikolojn kaj filmetojn el { -brand-product-name } por povi vidi en { -pocket-brand-name } en iu ajn aparato, iam ajn.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
eo
Vidi { -pocket-brand-name } en iu ajn aparato, iam ajn.
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
eo
Nia apo dediĉita al privata retumo viŝas vian historion kaj kuketojn post ĉiu uzo.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
eo
{ -focus-brand-name } viŝas vian historion post ĉiu uzo, dum ĝi cetere blokas reklamojn kaj spurilojn.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
eo
Laste spegulita: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
eo
Laste spegulita: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
eo
Ĉi foje serĉi per:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
eo
Via tuta retumo rapida, sekura kaj privata.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
eo
Kiam vi venontfoje malfermos paĝon en { -brand-product-name } en alia aparato, reprenu ĝin ĉi tie, kvazaŭ magie.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-time
eo
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
en-US
{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
eo
Estu certa havi ĉiam kun vi viajn aktualajn legosignojn, pasvortojn kaj langetojn, kiam vi malfermas novan retumilon de { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
eo
<strong>Ĉu malfermi { -brand-short-name } ĉiufoje je restarto de via komputilo?</strong> Por administri la agordojn de aŭtomata malfermo, serĉi “restarto” en la agordoj..
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
eo
<strong>Ĉu malfermi { -brand-short-name } ĉiufoje je restarto de via komputilo?</strong> Vi nun povas agordi { -brand-short-name } por ke ĝi aŭtomate malfermiĝu kiam vi restartigas vian aparaton.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
eo
Startigu { -brand-short-name } ie ajn per unu alklako. Ĉiufoje, kiam vi tion faras, vi elektas pli malfermitan kaj sendependan interreton.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
eo
Tiu ĉi estas via norma serĉilo en la adresa kaj serĉa strio. Vi povas ŝanĝi ĝin iam ajn.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
eo
Ni ne povas nun sendi kontrolan retpoŝton, bonvolu klopodi denove poste.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
eo
Forviŝota tempa amplekso:{ " " }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
eo
<strong>{ -brand-short-name } malfermos { $url }</strong> ĉiam, kiam vi alklakas ligilon, kiu sendas retpoŝton.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
eo
Ĉu uzi <strong>{ -brand-short-name } por malfermi { $url }</strong> ĉiam, kiam vi alklakas retpoŝtan ligilon?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
eo
Ne eblas raporti tiun ĉi eraron nun.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
eo
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
eo
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
eo
Ĝisdatigita je <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
eo
Tempo neblokiĝinta
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.time
eo
Tempo
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
eo
Tempo: #1 sekundo;Tempo: #1 sekundoj
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
eo
Tempo neblokiĝinta: #1 sekundo;Tempo neblokiĝinta: #1 sekundoj
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
eo
La servilo respondis malrapide (%1$S). La rekomendita limo estas %2$S.
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
eo
Se vi aktivigas tiun ĉi elekteblon, la petoj ne estos viŝitaj kiam vi iras al nova paĝo
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
eo
Fino
en-US
End Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
eo
Tempo de respondo
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.startTime
eo
Komenco
en-US
Start Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.time
eo
Tempo
en-US
Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
eo
Tempo de la lasta evento “DOMContentLoad”
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
eo
Tuta tempo bezonita por ŝargi ĉiujn petojn
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.load
eo
Tempo de la “ŝargo” evento
en-US
Time when “load” event occurred
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
eo
Tuta tempo pasita inter la unua kaj lasta montrita mesaĝo
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
eo
Se vi aktivigas tiun ĉi elekteblon, la eligo ne estos viŝita kiam vi iras al nova paĝo
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
eo
Tempo (en sekundoj) antaŭ fari ekrankopion
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
eo
Iframe kun ekstera protokolo estis blokita pro manko de aktivigo de uzanto aŭ ĉar ne pasis sufiĉe da tempo ekde la ŝargado de la lasta tia iframe.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
eo
Bonvolu tajpi validan daton kaj horon.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
eo
Bonvolu tajpi validan horon.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
eo
Ne eblas ruli en la komponisto animaciojn de ‘transform’, kiam la geometriaj atributoj estas animaciataj en la sama elemento en la sama momento
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
eo
Ne eblas ruli animacion de ‘transform’ en la komponisto, ĉar ĝi devus esti samtempigita kun animacioj de geometriaj atributoj, kiuj startis samtempe
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
eo
Estis evitita la sendo de tro multe da raportoj CSP en mallonga tempodaŭro.
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_TIME
eo
Improperly formatted time string.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
eo
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
eo
La atestilo senvalidiĝis je %1$S. Nuntempe estas la %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
eo
La atestilo ne estos valida ĝis %1$S. Nuntempe estas la %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
eo
Kio estas tio ĉi? %S povas de tempo al tempo instali kaj fari studojn.
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
eo
Dato/Horo
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlockerMac
eo
Kopio de %S jam estas malfermita. Nur unu kopion de %S povas esti malfermita en iu ajn momento.
en-US
A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
eo
La atestilo de la servilo senvalidiĝis (bonvolu agordi la sisteman horloĝon je la ĝusta dato kaj horo se ili ne estas ĝustaj)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-file-and-profiler-override
eo
Ne eblas registri en dosiero kaj samtempe superregi la elekteblojn de la rulanalizilo
en-US
Can’t force file output and override profiler options at the same time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-almost-idle.title
eo
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-fully-idle.title
eo
Tuta tempo de CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu.title
eo
Tempo de CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
en-US
Total CPU time: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
eo
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
eo
{ $reports -> [one] Ĉiuj raportoj pri paneo (kun { $reports } traktota paneo en la donita intertempo) *[other] Ĉiuj raportoj pri paneo (kun { $reports } traktotaj paneoj en la donita intertempo) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-average
eo
Meznombra tempo (ms)
en-US
Avg. Time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-duration
eo
Mezuma tempo de blokado (ms)
en-US
Avg. Blocking time (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-time-elapsed
eo
Tempo pasita (s)
en-US
Time Elapsed (s)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWindowsMessages.ftl
windows-messages-intro
eo
Tiu ĉi paĝo montras la lastajn mesaĝojn senditaj de Windows al la fenestroj de { -brand-short-name }. La grasigita elemento reprezentas tiun ĉi fenestron. Notu ke tiu paĝo montras la lastajn mesaĝojn, kiam la paĝo estis ŝargita; por vidi la nunajn vi devos refreŝigi la paĝon.
en-US
This page shows the most recent messages sent by Windows to the { -brand-short-name } browser windows. The bolded entry represents this window. Note that this page shows the most recent messages at the time the page was loaded; to see current ones you will need to refresh the page.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
eo
Retiriĝa tempo
en-US
Back-off time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
eo
Dato de lasta ĝisdatigo
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
eo
Dato de venonta ĝisdatigo
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-notification
eo
La ilo por analizo de enhavo bezonas tro da tempo por respondi por la rimedo “{ $content }”
en-US
The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-left-single
eo
Restas { $time }
en-US
{ $time } left
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-pair
eo
{ $time }{ $unit }
en-US
{ $time }{ $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-time-unknown
eo
Nekonata restanta tempo
en-US
Unknown time left
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
eo
Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por { $hostname } kadukiĝis je { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
eo
Retejoj legitimas sin per sekurecaj atestiloj, kiuj validas nur dum difinita daŭro. La sekureca atestilo por { $hostname } ne validos ĝis { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
eo
{ -brand-short-name } trovis problemon kaj ne malfermis <b>{ $hostname }</b>. Aŭ la retejo estas misagordita aŭ la horloĝo en via komputilo estas malĝusta.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
eo
La horloĝo de via komputilo raportas jene { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Certiĝu ĉu la sistemaj agordoj de via komputilo havas la ĝustan daton, horon kaj horzonon, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
eo
Se via horloĝo jam montras la ĝustan horon, verŝajne la retejo estas malbone agordita, kaj vi nenion povas fari por solvi tiun problemon. Vi povas tamen sciigi la administranton de la retejo pri ĝi.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
eo
Via komputilo malĝuste pensas ke nun estas { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, kaj tio malpermesas al { -brand-short-name } konektiĝi sekure. Por viziti <b>{ $hostname }</b>, ĝustigu vian komputilan horloĝon je la nuna dato, horo, kaj horzono, kaj poste reŝargu <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-trr-continue-this-time
eo
Daŭrigi, ĉi foje
en-US
Continue this time
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
eo
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
eo
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
eo
Improperly formatted time string.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
eo
No new slot event is available at this time.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-annotation-date-string
eo
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-date-string
eo
{ $date }, { $time }
en-US
{ $date }, { $time }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
eo
Dato/Horo
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
eo
Tiu ĉi ĝisdatigo postulas administrajn rajtojn. Kiam { -brand-short-name } startos denove, la ĝisdatigo esos instalita. Vi povas restartigi { -brand-short-name } nun, aŭ plu retumi kaj restartigi poste, aŭ rifuzi tiun ĉi ĝisdatigon.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.