Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string the in lo:
Entity | lo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
lo
ການນຳໃຊ້ The Application Cache API (AppCache) ໄດ້ຖືກຍົກເລີກນຳໃຊ້ແລ້ວ ແລະ ມັນຈະຖືກລຶບອອກໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້. ກະລຸນາພິຈາລະນານຳໃຊ້ ServiceWorker ສຳລັບການສະຫນັບສະຫນູນແບບອັອບລາຍ.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Displaying 200 results for the string the in en-US:
Entity | lo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
lo
Firefox ແລະໂລໂກ້ຂອງ Firefox ແມ່ນເຄື່ອງຫມາຍທາງການຄ້າຂອງມູນນິທິ Mozilla.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-channel-description |
lo
ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງຢູ່ທີ<label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>ຊອງການອັບເດດ.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
lo
{ -brand-short-name } ໄດ້ຮັບການອອກແບບໂດຍ<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, ອັນຫນຶ່ງ<label data-l10n-name="community-creditsLink">ຊຸ່ມຊົນທົ່ວໂລກ</label>ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວັບເປີດໃຊ້ງານໄດ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງເວັບໄດ້.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
lo
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>ແມ່ນອັນຫນຶ່ງ<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ຊຸ່ມຊົນທົ່ວໂລກ</label>ເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເວັບເປີດໃຊ້ງານໄດ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງເວັບໄດ້.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
lo
ການອັບເດດລົ້ມເຫລວ.<label data-l10n-name="failed-link">ດາວໂຫລດລຸ້ນຫລ້າສຸດ</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
lo
ການອັບເດດລົ້ມເຫລວ.<a data-l10n-name="failed-link-main">ດາວໂຫລດລຸ້ນຫລ້າສຸດ</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
lo
ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເປັນຂໍ້ຄວາມທີ່ສາມາດອ່ານໄດ້ (ເຊັ່ນ: BadP@ssw0rd) ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນທີ່ສາມາດເປີດໄຟລ໌ທີ່ສົ່ງອອກສາມາດເບິ່ງໄດ້.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
lo
{ $count ->
[1] ນີ້ຈະເປັນການລຶບການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ແລະການແຈ້ງເຕືອນການລະເມີດໃດໆກໍຕາມທີ່ປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.
*[other] ນີ້ຈະເປັນການລຶບການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ແລະການແຈ້ງເຕືອນການລະເມີດໃດໆກໍຕາມທີ່ປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
lo
{ $count ->
[1] ການດຳເນີນການນີ້ຈະເອົາການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ເຈົ້າບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ເທິງອຸປະກອນທັງໝົດທີ່ຊິ້ງກັບ{ -fxaccount-brand-name } ຂອງທ່ານ. ການດຳເນີນການນີ້ຈະເອົາການແຈ້ງເຕືອນກ່ຽວກັບການຮົ່ວໄຫຼທີ່ປາກົດບ່ອນນີ້ອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການດຳເນີນການນີ້ໄດ້.
*[other] ການດຳເນີນການນີ້ຈະເອົາການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ເຈົ້າບັນທຶກໄວ້ໃນ { -brand-short-name } ເທິງອຸປະກອນທັງໝົດທີ່ຊິ້ງກັບ{ -fxaccount-brand-name } ຂອງທ່ານ. ການດຳເນີນການນີ້ຈະເອົາການແຈ້ງເຕືອນກ່ຽວກັບການຮົ່ວໄຫຼທີ່ປາກົດບ່ອນນີ້ອອກນຳ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການດຳເນີນການນີ້ໄດ້.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
lo
ສຳເນົາລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
lo
ເພື່ອສຳເນົາລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ Windows ຂອງທ່ານ. ນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຄວາມປອດໄພຂອງບັນຊີຂອງທ່ານ.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
lo
ແກ້ໄຂການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບັນທຶກໄວ້
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
lo
ເພື່ອແກ້ໄຂການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ, ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ Windows ຂອງທ່ານ. ນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຄວາມປອດໄພຂອງບັນຊີຂອງທ່ານ.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
edit the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
lo
ເພື່ອສົ່ງອອກການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ, ປ້ອນຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ Windows ຂອງທ່ານ. ນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຄວາມປອດໄພຂອງບັນຊີຂອງທ່ານ.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
lo
ສ່ວນຄໍລໍາບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືຂາດຫາຍໄປ. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄຟລ໌ປະກອບມີຄໍລໍາສໍາລັບຊື່ຜູ້ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານແລະ URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
lo
{ -brand-short-name } ບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານໄຟລ໌. ລອງປ່ຽນການອະນຸຍາດໄຟລ໌.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-origin-tooltip2 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
lo
ເປີດເຜີຍລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
lo
ເພື່ອເບິ່ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ Windows ຂອງທ່ານ. ນີ້ຊ່ວຍປົກປ້ອງຄວາມປອດໄພຂອງບັນຊີຂອງທ່ານ.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
lo
ສ້າງ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບ { -fxaccount-brand-name }ຂອງທ່ານຢູ່ໃນອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
lo
ໄປທີ່ ເມນູ ການຕັ້ງຄ່າ > Sync > ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນ… ເລືອກເອົາການເຂົ້າສູ່ລະບົບແລະລະຫັດຜ່ານ checkbox.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
lo
ສ້າງ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານຢູ່ໃນອຸປະກອນທີ່ບັນທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
lo
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່ານີ້ກົງກັບທີ່ຢູ່ທີ່ແນ່ນອນຂອງເວັບໄຊທ໌ທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບ.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-cta |
lo
ຄລິກປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
lo
ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍເພື່ອສັ່ງໃຫ້ຈັດເກັບໄປທີ່ { -pocket-brand-name }. ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-a-fix |
lo
ປຸ່ມບັນທຶກຂອງທ່ານສໍາລັບອິນເຕີເນັດ
|
en-US
Your save button for the internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-short |
lo
ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
lo
ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ. ເບິ່ງບັນທຶກຂອງທ່ານຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດກໍ່ຕາມ, ທຸກເວລາ.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
lo
ຄິກປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກກະທູ້, ວີດີໂອ ຫຼຶ ໜ້າອື່ນໆຈາກ { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl inactive-message |
lo
ບໍລິການນະໂຍບາຍອົງກອນບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານຢູ່.
|
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
lo
ບໍລິການນະໂຍບາຍອົງກອນໃຊ້ຢູ່ແຕ່ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານນະໂຍບາຍໃດໆ
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header |
lo
{ -focus-brand-name }: ການຊອກຫາແບບສ່ວນຕົວໃນເວລາເດີນທາງ
|
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-btn.title |
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-placeholder |
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
lo
ການອັບເດດຕໍ່ກັບ { -brand-short-name } ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນພື້ນຫຼັງ. ທ່ານຈະຕ້ອງປິດເປີດໃໝ່ເພື່ອອັບເດດໃຫ້ສຳເລັດ.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
lo
ຍັງຄົງບໍ່ສາມາດກູ້ຄືນເຊສຊັນຂອງທ່ານໄດ້ບໍ່? ໃນບາງຄັ້ງ ອາດມີແທັບທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາ. ເບິ່ງແທັບກ່ອນນີ້, ລໍ່ໝາຍຖືກອອກຈາກແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການກູ້ຄືນ, ແລ້ວເຮັດການກູ້ຄືນໃໝ່ອີກຄັ້ງ.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
lo
ກູ້ຄືນສະເພາະທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
lo
ຮວມເອົາ URL ຂອງເວັບໄຊທີ່ເຈົ້າຢູ່ໃນເມື່ອ { -brand-short-name } ຂັດຂ້ອງ
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
lo
ເລືອກ { crashed-restore-tab-button } ຫຼື { crashed-restore-all-button } ເພື່ອໂຫລດຫນ້າໃຫມ່
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
lo
ເລືອກ { crashed-restore-tab-button } ເພື່ອໂຫລດຫນ້າໃຫມ່
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-button-unload.title |
lo
ບໍ່ໂຫຼດແຖບໂດຍລຳດັບສຳຄັນສຸດ
|
en-US
Unload tab with the highest priority
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
lo
{ -brand-short-name } ມີຄຸນສົມບັດທີ່ຈະຖອນແທັບອັດຕະໂນມັດ
ເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນຂັດຂ້ອງເນື່ອງຈາກຄວາມຈຳບໍ່ພຽງພໍ
ເມື່ອໜ່ວຍຄວາມຈຳຂອງລະບົບມີໜ້ອຍ. ແຖບຕໍ່ໄປທີ່ຈະ unloaded ແມ່ນ
ເລືອກໂດຍອີງໃສ່ຄຸນລັກສະນະຫຼາຍອັນ. ຫນ້ານີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວິທີການ
{ -brand-short-name } ຈັດລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງແຖບ ແລະແຖບໃດຈະຖືກຍົກເລີກການໂຫຼດ
ເມື່ອການຍົກເລີກແຖບຖືກກະຕຸ້ນ. ທ່ານສາມາດກະຕຸ້ນການຍົກເລີກການໂຫຼດແຖບດ້ວຍຕົນເອງ
ໂດຍການຄລິກທີ່ປຸ່ມ <em>Unload</em> ດ້ານລຸ່ມ.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
lo
ເບິ່ງ <a data-l10n-name="doc-link">ການຍົກເລີກການໂຫຼດແຖບ</a> ເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ
ຄຸນນະສົມບັດແລະຫນ້ານີ້.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
lo
ໂປຣແກຣມເສີມທີ່ໄດ້ດາວໂຫລດຈາກເວັບໄຊທ໌ນີ້ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າມັນມີຂໍ້ຜິດພາດ.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
lo
{ $addonName } ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າ { -brand-short-name } ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄຟທີ່ຕ້ອງການໄດ້.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
lo
ໂປຣແກຣມເສີມບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າມັນບໍ່ຄືກັນກັບໂປຣແກຣມເສີມ { -brand-short-name } ຕາມທີ່ຄາດຫວັງໄວ້.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
lo
ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງສ່ວນເສີມ { $addonName } ຈາກສະຖານທີ່ນີ້ໄດ້.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
lo
ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໂປຣແກຣມເສີມໄດ້ເນື່ອງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫຼວ.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
lo
{ $addonName } ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າ { -brand-short-name } ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງການໄດ້.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
lo
ໂປຣແກຣມເສີມນີ້ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເພາະວ່າມັນບໍ່ຄືກັນກັບໂປຣແກຣມເສີມ { -brand-short-name } ດັ່ງທີ່ຕ້ອງການ.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
lo
ປະຕິບັດຕາມການຕັ້ງຄ່າລະບົບປະຕິບັດການສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະປ່ອງຢ້ຽມ.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
lo
ຈັດການສ່ວນເສີມ ແລະຮູບແບບສີສັນຂອງທ່ານຜ່ານເມນູແອັບພລິເຄຊັນ.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
lo
ດາວໂຫລດເວີຊັນຫຼ້າສຸດຂອງ { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
lo
{ -brand-shorter-name } ບໍ່ສາມາດອັບເດດອັດຕະໂນມັດໄດ້. ດາວນ໌ໂຫລດສະບັບໃຫມ່ — ທ່ານຈະບໍ່ສູນເສຍຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກໄວ້ຫຼືການປັບແຕ່ງ.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
lo
ມີການອັບເດດ { -brand-shorter-name } ໃໝ່, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້ເນື່ອງຈາກສຳເນົາອື່ນຂອງ { -brand-shorter-name } ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່. ປິດມັນເພື່ອສືບຕໍ່ການອັບເດດ, ຫຼືເລືອກທີ່ຈະອັບເດດຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ (ສຳເນົາອື່ນອາດຈະເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງຈົນກວ່າທ່ານຈະຣີສະຕາດມັນ).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
lo
ເອົາເວີຊັນຫຼ້າສຸດຂອງ { -brand-shorter-name }. ເປີດແຖບ ແລະໜ້າຕ່າງຈະຖືກຟື້ນຟູຄືນມາ.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
lo
ລະບົບປະຕິບັດການຂອງທ່ານບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້ກັບເວີຊັນຫຼ້າສຸດຂອງ { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show the inactive tabs on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-capturing.tooltiptext |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The profiler is capturing a profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-button-recording.tooltiptext |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The profiler is recording a profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
lo
ວຽກຂອງ Default Browser Agent ຈະກວດສອບເມື່ອມີການປ່ຽນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກ { -brand-short-name } ເປັນບຣາວເຊີອື່ນ. ຖ້າການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນພາຍໃຕ້ສະຖານະການທີ່ໜ້າສົງໄສ, ລະບົບຈະແຈ້ງໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ປ່ຽນກັບເປັນ { -brand-short-name } ບໍ່ເກີນສອງເທື່ອ. ວຽກນີ້ຖືກຕິດຕັ້ງໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍ { -brand-short-name }, ແລະຈະຖືກຕິດຕັ້ງຄືນໃໝ່ເມື່ອ { -brand-short-name } ອັບເດດ. ເພື່ອປິດການເຮັດວຽກນີ້, ໃຫ້ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ “default-browser-agent.enabled” ໃນໜ້າ about:config ຫຼືການຕັ້ງຄ່ານະໂຍບາຍອົງກອນ “DisableDefaultBrowserAgent” ຂອງ { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
lo
ເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄດ້ໄວ, ໃຫ້ວາງບຸກມາກຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນນີ້ໃນແຖບເຄື່ອງມືບຸກມາກ. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">ຈັດການບຸກມາກ…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
lo
ເພື່ອໃຊ້ທາງລັດ F12, ກ່ອນອື່ນໃຫ້ເປີດ DevTools ຜ່ານເມນູ Browser Tools.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
lo
ໂດຍການຄລິກ “ໃຊ້ໜ້າກາກອີເມວ”, ທ່ານເຫັນດີນຳ <label data-l10n-name="tos-url">ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ</label> ແລະ <label data-l10n-name="privacy-url">ປະກາດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ </label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
lo
ຂໍ້ມູນການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ທ່ານໃສ່ໃນໜ້ານີ້ບໍ່ປອດໄພ ແລະອາດຈະຖືກທຳລາຍໄດ້.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
lo
ການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານບໍ່ເປັນສ່ວນຕົວແລະຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບເວັບໄຊທ໌ສາມາດໄດ້ຮັບການເບິ່ງໂດຍຄົນອື່ນ.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
lo
ເຖິງແມ່ນວ່າ { -brand-short-name } ໄດ້ບລັອກເນື້ອຫາບາງຢ່າງ, ແຕ່ຍັງມີເນື້ອຫາຢູ່ໃນຫນ້າທີ່ບໍ່ປອດໄພ (ເຊັ່ນ: ຮູບພາບ).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
lo
ຄົນອື່ນສາມາດເບິ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຫຼືດັດແປງພຶດຕິກໍາຂອງເວັບໄຊທ໌.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
lo
ຫາກໜ້ານີ້ເບິ່ງຄືຈະພັງ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງປິດ HTTPS-Only Mode ສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້ເພື່ອໂຫຼດໃຫມ່ໂດຍໃຊ້ HTTP ທີ່ບໍ່ປອດໄພ.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off3 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
lo
ເປີດໃຊ້ HTTPS-Only Mode ສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການ { -brand-short-name } ເພື່ອຍົກລະດັບການເຊື່ອມຕໍ່ເມື່ອເປັນໄປໄດ້.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on3 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
lo
ທ່ານອາດຕ້ອງໂຫລດຫນ້າຄືນໃຫມ່ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງມີຜົນ.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
lo
<strong>ເປີດແຖບກ່ອນໜ້າບໍ?</strong> ທ່ານສາມາດຟື້ນຟູເຊສຊັນກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານໄດ້ຈາກເມນູແອັບພລິເຄຊັນ { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, ພາຍໃຕ້ປະຫວັດ.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
lo
ໄປຫາທີ່ຢູ່ໃນແຖບຕຳແຫນ່ງທີ່ຢູ່
|
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.placeholder |
lo
ຊອກຫາເວັບ
|
en-US
Search the Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
lo
ຊອກຫາ { $engine } ໂດຍກົງຈາກແຖບທີ່ຢູ່
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
lo
ຊອກຫາດ້ວຍ { $engine } ໂດຍກົງຈາກແຖບທີ່ຢູ່
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
lo
ການຊອກຫາໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ການຊອກຫາຂອງທ່ານສະເພາະຫຼາຍຂຶ້ນຢູ່ທີ່ນີ້ໃນແຖບທີ່ຢູ່. ເພື່ອສະແດງ URL ແທນ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ Search, ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
lo
ເລີ່ມການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານໃນແຖບທີ່ຢູ່ເພື່ອເບິ່ງຄໍາແນະນໍາຈາກ { $engineName } ແລະປະຫວັດການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
lo
ປ່ຽນແປງວ່າທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈາກເວັບໄຊທ໌
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
lo
ຈັດການການແບ່ງປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ/ຫຼືໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານກັບໄຊທ໌
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
lo
ຈັດການການແບ່ງປັນໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານກັບໄຊທ໌
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
lo
ຈັດການການແບ່ງປັນວິນໂດ ຫຼືໜ້າຈໍຂອງທ່ານກັບໄຊທ໌
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor.tooltiptext |
lo
ຈັດການການແບ່ງປັນລໍາໂພງອື່ນໆກັບໄຊທ໌
|
en-US
Manage sharing other speakers with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
lo
ເຈົ້າປ່ອຍໃຫ້ໂລກນີ້ຢູ່ບ່ອນທີ່ດີກວ່າທີ່ເຈົ້າໄດ້ພົບແລະນຳຄົນອື່ນໃຫ້ເຊື່ອ.
|
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl dreamer-colorway-description |
lo
ທ່ານເຊື່ອວ່າໂຊກລາບເຮັດໃຫ້ຄວາມກ້າຫານແລະດົນໃຈຄົນອື່ນໃຫ້ມີຄວາມກ້າຫານ.
|
en-US
You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
lo
ເຈົ້າເຫັນໂລກແຕກຕ່າງກັນ ແລະການສ້າງຂອງເຈົ້າກະຕຸ້ນອາລົມຂອງຄົນອື່ນ.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-description |
lo
ເຈົ້າເຫັນໂອກາດຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ ແລະສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດຂອງທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຕົວເຈົ້າ.
|
en-US
You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl visionary-colorway-description |
lo
ເຈົ້າຕັ້ງຄຳຖາມກ່ຽວກັບສະຖານະ ແລະຍ້າຍຄົນອື່ນໃຫ້ຈິນຕະນາການອະນາຄົດທີ່ດີຂຶ້ນ.
|
en-US
You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-pin-tab-description |
lo
ຄລິກຂວາໃສ່ແຖບເພື່ອຖອນປັກໝຸດມັນ.
|
en-US
Right-click the tab to unpin it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
lo
ລາກລາຍການທີ່ທ່ານມັກໄປໃສ່ແຖບເຄື່ອງມື ຫຼື ເມນູທີ່ກາຍ.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
lo
<strong>ຕັ້ງ { -brand-short-name } ເປັນຕົວທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?</strong> ໄດ້ຮັບການທ່ອງເວັບໄວ, ປອດໄພ ແລະເປັນສ່ວນຕົວທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານໃຊ້ເວັບ.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
lo
{ $url } ພະຍາຍາມດາວໂຫຼດຫຼາຍໄຟລ໌ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ເວັບໄຊດັ່ງກ່າວອາດຈະຖືກທໍາລາຍ ຫຼືພະຍາຍາມເກັບຮັກສາໄຟລ໌ຂີ້ເຫຍື້ອຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
lo
ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການດາວໂຫຼດໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກບລັອກໂດຍ { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
lo
ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການດາວໂຫຼດໄດ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກບລັອກໂດຍສ່ວນຂະຫຍາຍ.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
lo
ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການດາວໂຫລດນີ້ໄດ້ເພາະວ່າເກີດມີຂໍ້ພິດຜາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຂື້ນ.
ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
lo
ສະແດງທີ່ຂັ້ນໜ້າໂຟເດີທັງໝົດ
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander2.tooltiptext |
lo
ສະແດງທີ່ຂັ້ນໜ້າໂຟເດີທັງໝົດ
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
lo
ໃຊ້ຄໍາສໍາຄັນດຽວເພື່ອເປີດ bookmarks ໂດຍກົງຈາກແຖບທີ່ຢູ່
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
lo
ໃຊ້ແທັກເພື່ອຈັດລະບຽບ ແລະຄົ້ນຫາບຸກມາກຈາກແຖບທີ່ຢູ່
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-subtitle |
lo
ເລືອກຮົ່ມທີ່ເວົ້າກັບທ່ານດ້ວຍສີສັນ. ໃນ { -brand-product-name } ເທົ່ານັ້ນ.
|
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
lo
ຂ້າມການຄົ້ນຫາສໍາລັບບັນນາທິການອອນໄລນ໌ຟຣີ. ຕື່ມແບບຟອມ, ເພີ່ມຄຳເຫັນ, ຫຼືບັນທຶກໂດຍກົງໃນ { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
lo
ໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານເປີດໜ້າໃນ { -brand-product-name } ໃນອຸປະກອນອື່ນ, ຈັບມັນມາທີ່ນີ້ຄືກັບມາຍາກົນ.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
lo
{ -brand-short-name } ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາການບໍລິການຊິງຄ໌ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກຈັກໜ່ອຍ.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-description |
lo
ຖ້າທ່ານກໍາລັງໃຊ້ໄຟວໍ ຫຼືພຣັອກຊີ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງວ່າ { -brand-short-name } ມີການອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງເວັບ.
|
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
lo
ເພື່ອຈັບແຖບຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານຫຼັກສໍາລັບ { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-entry-comment |
lo
ທ່ອງເວັບທົ່ວໂລກ
|
en-US
Browse the World Wide Web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
lo
ກະລຸນາກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຣາວເຊີທີ່ເລືອກປິດຢູ່ກ່ອນທີ່ຈະສືບຕໍ່.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
lo
ນຳເຂົ້າລາຍການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ສຳເລັດແລ້ວ:
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
lo
ກຳລັງນຳເຂົ້າລາຍການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ໃນຂະນະນີ້…
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
lo
macOS ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ { -brand-short-name } ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງ Safari ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ໃຫ້ຄລິກໃສ່ "ສືບຕໍ່", ເລືອກໂຟນເດີ "Safari" ໃນກ່ອງໂຕ້ຕອບ Finder ທີ່ປາກົດຂຶ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ "ເປີດ".
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
lo
ໂປຣໄຟລ໌ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ພ້ອມທີ່ຈະນຳເຂົ້າ:
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-no-valid-data |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions-step2 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step2 |
lo
ເລືອກປຸ່ມ <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> ແລະເລືອກ “ສົ່ງອອກລະຫັດຜ່ານທັງໝົດ”
|
en-US
Select the <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> button and choose “Export All Passwords”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step3 |
lo
ບັນທຶກໄຟລ໌ລະຫັດຜ່ານ
|
en-US
Save the passwords file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step4 |
lo
ໃຊ້ “ເລືອກໄຟລ໌” ຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອເລືອກໄຟລ໌ລະຫັດຜ່ານທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້
|
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-success-history |
lo
ຈາກ { $maxAgeInDays } ມື້ທີ່ຜ່ານມາ
|
en-US
{ $maxAgeInDays ->
[one] From the last day
*[other] From the last { $maxAgeInDays } days
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
lo
ເລືອກໂຟນເດີ Safari ໃນບັນຊີລາຍຊື່ແລະເລືອກ "Open"
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-selection-list |
lo
ເລືອກຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຕ້ອງການນໍາເຂົ້າ.
|
en-US
Select the data you’d like to import.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
lo
ຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຕົວທ່ານເອງ. { -brand-short-name } ປົກປ້ອງທ່ານຈາກຫຼາຍຕົວຕິດຕາມທົ່ວໄປທີ່ສຸດທີ່ປະຕິບັດຕາມສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
lo
ອ່ານບັນທຶກການປ່ອຍ
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-body |
lo
ທຸກໆເດືອນ, { -brand-short-name } ບລັອກຕົວຕິດຕາມໂດຍສະເລ່ຍ 3,000+ ຄົນຕໍ່ຜູ້ໃຊ້, ໃຫ້ທ່ານເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດທີ່ດີໄດ້ໄວ, ປອດໄພ.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
lo
ລອງໃຊ້ { -brand-short-name } ໃໝ່ຫຼ້າສຸດດຽວນີ້, ອັບເກຣດດ້ວຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມທີ່ແຂງແຮງທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາ.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
lo
ທຸກໆເດືອນ, { -brand-short-name } ບລັອກສະເລ່ຍຫຼາຍກວ່າ 3,000 ຕົວຕິດຕາມຕໍ່ຜູ້ໃຊ້. ເນື່ອງຈາກວ່າບໍ່ມີຫຍັງ, ໂດຍສະເພາະສິ່ງລົບກວນຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເຊັ່ນ: ບົບຕິດຕາມລຸດ, ຄວນຢືນຢູ່ລະຫວ່າງທ່ານແລະອິນເຕີເນັດທີ່ດີ.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
lo
ເນື້ອຫາພິເສດທີ່ຄັດສັນໂດຍ { -pocket-brand-name }, ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄອບຄົວ { -brand-product-name }
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-stories-toggle.description |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-highlights |
lo
ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ ແລະ ພວກເຮົາຈະສະແດງເນື້ອຫາ, ວິດີໂອ ແລະ ຫນ້າອື່ນໆບາງສ່ວນທີ່ທ່ານຫາກໍເຂົ້າໄປເບິງມາ ຫລື ຫາກໍໄດ້ບຸກມາກໄວ້ທີ່ນີ້.
|
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
lo
ທ່ານໄດ້ອ່ານເລື່ອງລາວຄົບທັງຫມົດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດກັບມາເບິ່ງເລື່ອງລາວເດັ່ນໄດ້ຈາກ { $provider } ໃນພາຍຫລັງ. ອົດໃຈຖ້າບໍ່ໄດ້ແມ່ນບໍ່? ເລືອກຫົວຂໍ້ຍອດນິຍົມເພື່ອຄົ້ນຫາເລື່ອງລາວທີ່ຍອດຢ້ຽມຈາກເວັບຕ່າງໆ.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
lo
ຊ່ວຍບັນທຶກເລື່ອງທີ່ທ່ານຮັກໃນ { -pocket-brand-name }, ແລະນ້ໍາໃຈຂອງທ່ານກັບອ່ານທີ່ຫນ້າສົນໃຈ.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
lo
{ -pocket-brand-name } ສຳຫຼວດຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງສິ່ງພິມຕ່າງໆເພື່ອນຳເອົາເນື້ອຫາໃຫ້ຂໍ້ມູນ, ເປັນແຮງບັນດານໃຈ, ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໃຫ້ກັບຕົວທ່ອງເວັບ { -brand-product-name } ຂອງທ່ານ.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-discover |
lo
ຄົ້ນພົບສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງເວັບ
|
en-US
Discover the best of the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-pocket-firefox-family |
lo
{ -pocket-brand-name } ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຄອບຄົວ { -brand-product-name }
|
en-US
{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
lo
ຮຽນຮູ້ວິທີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວເຮັດວຽກຢູ່ໃນແຖບໃໝ່
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.aria-label |
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-input.placeholder |
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-search-box-text |
lo
ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ
|
en-US
Search the web
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl fx100-upgrade-thanks-keep-body |
lo
ມັນເປັນການປ່ອຍຄັ້ງທີ 100 ຂອງພວກເຮົາ! ຂອບໃຈສຳລັບການມີສ່ວນຮ່ວມຊຸມຊົນ. ຮັກສາ { -brand-short-name } ຄລິກດຽວເພື່ອ 100 ຕໍ່ໄປ.
|
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
lo
ປະຕິບັດຕາມຫົວຂໍ້ຂອງລະບົບປະຕິບັດການ
ສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
lo
ປະຕິບັດຕາມຫົວຂໍ້ຂອງລະບົບປະຕິບັດການ
ສໍາລັບປຸ່ມ, ເມນູ, ແລະ ໜ້າຕ່າງ.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
lo
{ -brand-short-name } ແມ່ນຕົວທ່ອງເວັບເອກະລາດທີ່ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍອົງການບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ. ຮ່ວມກັນ, ພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ເວັບປອດໄພກວ່າ, ມີສຸຂະພາບດີ, ແລະເປັນສ່ວນຕົວກວ່າ.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
lo
<b>ທ່ານເປັນນັກເຄື່ອນໄຫວ.</b> ທ່ານປ່ອຍໃຫ້ໂລກເປັນບ່ອນທີ່ດີກ່ວາທີ່ທ່ານພົບມັນ ແລະນໍາພາຄົນອື່ນໃຫ້ເຊື່ອ.
|
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer |
lo
<b>ທ່ານເປັນຄົນຊ່າງຝັນ.</b> ເຈົ້າເຊື່ອວ່າໂຊກລາບເຮັດໃຫ້ຄົນກ້າຫານ ແລະດົນໃຈຄົນອື່ນໃຫ້ກ້າຫານ.
|
en-US
<b>You are a Dreamer.</b> You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
lo
<b>ເຈົ້າເປັນນັກສະແດງ.</b> ເຈົ້າເຫັນໂລກທີ່ແຕກຕ່າງ ແລະການສ້າງຂອງເຈົ້າກະຕຸ້ນອາລົມຂອງຄົນອື່ນ.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
lo
<b>ທ່ານເປັນນັກປະດິດສ້າງ.</b> ທ່ານເຫັນໂອກາດຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງ ແລະສ້າງຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດຂອງທຸກຄົນທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງທ່ານ.
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-visionary |
lo
<b>ທ່ານເປັນຜູ້ມີວິໄສທັດ.</b> ທ່ານຕັ້ງຄໍາຖາມກ່ຽວກັບສະພາບເດີມ ແລະກະຕຸ້ນຄົນອື່ນໃຫ້ຈິນຕະນາການອະນາຄົດທີ່ດີກວ່າ.
|
en-US
<b>You are a Visionary.</b> You question the status quo and move others to imagine a better future.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-title |
lo
ເລືອກສີທີ່ດົນໃຈທ່ານ
|
en-US
Choose the color that inspires you
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-default-image-alt.aria-label |
lo
ຄົນກອດໂລໂກ້ { -brand-product-name }
|
en-US
Person hugging the { -brand-product-name } logo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
lo
ໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບທີ່ປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າ zip ອ້ອມເວັບ. ອັບເດດຫຼ້າສຸດຂອງພວກເຮົາແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍສິ່ງທີ່ທ່ານມັກ.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle |
lo
ເວີຊັນຫຼ້າສຸດຂອງພວກເຮົາແມ່ນສ້າງຂຶ້ນຢູ່ອ້ອມຕົວທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍກວ່າທີ່ຈະ zip ໄປທົ່ວເວັບ. ມັນເຕັມໄປດ້ວຍຄຸນສົມບັດທີ່ພວກເຮົາຄິດວ່າເຈົ້າຈະມັກ.
|
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
lo
ຂອບໃຈທີ່ໃຊ້ { -brand-short-name }, ສະໜັບສະໜູນໂດຍມູນນິທິ Mozilla. ດ້ວຍການສະຫນັບສະຫນູນຂອງທ່ານ, ພວກເຮົາກໍາລັງເຮັດໃຫ້ອິນເຕີເນັດເປີດຫຼາຍ, ເຂົ້າເຖິງ, ແລະດີກວ່າສໍາລັບທຸກຄົນ.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text |
lo
ສະແກນລະຫັດ QR ເພື່ອເອົາ { -brand-product-name } ສໍາລັບມືຖື ຫຼື <a data-l10n-name="download-label">ສົ່ງລິ້ງດາວໂຫລດໃຫ້ຕົວເອງ.</a>
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt.aria-label |
lo
ກົບໂດດຂ້າມແຜ່ນໃບບົວດ້ວຍລະຫັດ QR ເພື່ອດາວໂຫຼດ { -brand-product-name } ສຳລັບມືຖືຢູ່ໃຈກາງ
|
en-US
Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text |
lo
ສະແກນລະຫັດ QR ເພື່ອເອົາ { -brand-product-name } ສໍາລັບມືຖື.
|
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
lo
ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຕົວທ່ອງເວັບທີ່ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍອົງການບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ. ພວກເຮົາປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າ zip ອ້ອມເວັບ.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
lo
ໃຊ້ຕົວທ່ອງເວັບທີ່ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍອົງການບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ. ພວກເຮົາປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຈົ້າໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າ zip ອ້ອມເວັບ.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
lo
ໝາຈອກຢູ່ໜ້າຈໍຄອມພິວເຕີແລັບທັອບໂບກມື. ແລັບທັອບມີຫນູສຽບໃສ່ມັນ.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-live-language-button-label-downloading |
lo
ກຳລັງດາວໂຫຼດຊຸດພາສາສຳລັບ { $negotiatedLanguage }…
|
en-US
Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-live-language-installing |
lo
ກຳລັງຕິດຕັ້ງຊຸດພາສາສຳລັບ { $negotiatedLanguage }…
|
en-US
Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 |
lo
Warning: Source string is missing
|
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-extension-label |
lo
ເພີ່ມສ່ວນເສີມ
|
en-US
Add the Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-add-theme-label |
lo
ເພີມຕີມ
|
en-US
Add the Theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-select-folder |
lo
ເລືອກໂຟນເດີທີ່ຈະບັນທຶກຮູບພາບ
|
en-US
Select a Folder to Save the Images
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-main-timeframe-desc |
lo
ລືມກ່ອນຫນ້ານີ້:
|
en-US
Forget the last:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
lo
ບຸກມາກແລະປະຫວັດການໃຊ້ງານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ເນື່ອງຈາກຫນຶ່ງໃນໄຟລ໌ຂອງ { -brand-short-name } ແມ່ນຖືກໃຊ້ຢູ່ໂດຍແອັບພລິເຄຊັນອື່ນໆ. ຊອບແວຄວາມປອດໄພບາງຕົວອາດເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫານີ້ໄດ້.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-alert |
lo
ນີ້ຈະແທນທີ່ບຸກມາກປະຈຸບັນທັງຫມົດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນສຳຮອງ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-bookmarks-restore-parse-error |
lo
ບໍ່ສາມາດປະມວນຜົນໄຟລ໌ຂໍ້ມູນສຳຮອງໄດ້.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • placesPrompts.ftl places-load-js-data-url-error |
lo
ສໍາລັບເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, "javascript:" ຫຼື "data:" URLs ບໍ່ສາມາດໂຫລດຈາກຫນ້າຕ່າງປະຫວັດສາດ ຫຼື ແຖບຂ້າງ.
|
en-US
For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdatePin |
lo
ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ { -brand-short-name } ໄດ້ຮັບການອັບເດດເກີນກວ່າເວີຊັນທີ່ລະບຸໄວ້.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins |
lo
ກໍານົດບັນຊີລາຍຊື່ຂອງໂປໂຕຄອນພາຍນອກທີ່ສາມາດນໍາໃຊ້ຈາກແຫຼ່ງກໍາເນີດທີ່ມີລາຍຊື່ໂດຍບໍ່ມີການກະຕຸ້ນເຕືອນຜູ້ໃຊ້.
|
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
lo
ເປີດຫຼືປິດການອັບເດດພື້ນຫລັງ.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
lo
ຂັດຂວາງການເຂົ້າເຖິງຜູ້ຈັດການ Add-ons (ກ່ຽວກັບ: addons).
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
lo
ຂັດຂວາງການເຂົ້າເຖິງຫນ້າກ່ຽວກັບ: config.
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
lo
ບລັອກການເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບ:ໜ້າໂປຣໄຟລ໌.
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
lo
ຂັດຂວາງການເຂົ້າເຖິງກ່ຽວກັບ: ຫນ້າສະຫນັບສະຫນູນ.
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
lo
ສ້າງບຸກມາກໃນແຖບເຄື່ອງມື Bookmarks, ເມນູ Bookmarks, ຫຼືໂຟນເດີທີ່ລະບຸໄວ້ພາຍໃນພວກມັນ.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
lo
ກໍານົດໄດເລກະທໍລີດາວໂຫລດເລີ່ມຕົ້ນ.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
lo
ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຕົວທ່ອງເວັບຈາກການອັບເດດ.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.