Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 4 results for the string text in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
fur
Il sfuei di stîl %1$S nol è stât cjamât parcè che il so gjenar MIME, “%2$S”, nol è “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
fur
Il sfuei di stîl %1$S al è stât cjamât come CSS ancje se il so gjenar MIME, “%2$S”, nol è “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
fur
Cuant che si rapresente l'element <html>, i valôrs doprâts des proprietâts CSS “writing-mode”, “direction” e “text-orientation” sul element <html> a vegnin cjapâts dai valôrs calcolâts dal element <body>, no dai propris valôrs dal element <html>. Considere di stabilî chestis proprietâts te pseudo-classe CSS :root. Par vê plui informazions consulte “The Principal Writing Mode” su https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-dialog-description |
fur
Il test alternatîf (“alt text”) al jude cuant che lis personis no puedin viodi la imagjin o cuant che la imagjine no ven cjariade.
|
en-US
Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
|
Displaying 92 results for the string text in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
fur
Si salvarà lis tôs passwords tant che test leibil (p.e. BadP@ssw0rd) si che duncje chei che a puedin vierzilu a rivaran a viodilis.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
fur
Il procès di esportazion al salve lis passwords suntun file cun test che si rive a lei.
Ti conseìn di eliminâ il file dopo che tu lu âs doprât, in mût di impedî a altris personis, che a doprin chest dispositîf, di viodi lis tôs passwords.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.label |
fur
Comede la codifiche dal test
|
en-US
Repair text encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl repair-text-encoding-button.tooltiptext |
fur
Partint dal contignût de pagjine, induvine la juste codifiche dal test
|
en-US
Guess correct text encoding from page content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
fur
Cambie la direzion dal test
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-text.label |
fur
Copie test de imagjin
|
en-US
Copy Text From Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-title |
fur
Modifiche i PDFs cul nestri gnûf strument di test
|
en-US
Edit PDFs with our new text tool
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
fur
Cambie la direzion dal test
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-zoom-toggle.label |
fur
Ingrandìs dome il test
|
en-US
Zoom Text Only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-repair-text-encoding.label |
fur
Comede codifiche dal test
|
en-US
Repair Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-encoding.value |
fur
Codifiche test:
|
en-US
Text Encoding:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-alt-header.label |
fur
Test alternatîf
|
en-US
Alternate Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-text.value |
fur
Test associât:
|
en-US
Associated Text:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-and-background |
fur
Test e fonts
|
en-US
Text and Background
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-text-header |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
fur
Cîr tal test cuant che tu scrivis alc
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-colors-description |
fur
Sostituìs i colôrs predefinîts di { -brand-short-name } par test, fonts di sît web e colegaments.
|
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-text-zoom-override-warning.message |
fur
Atenzion: se tu selezionis “Ingrandìs dome il test” e il zoom predefinît nol è metût a 100%, cualchi sît o contignût al podarès funzionâ mâl.
|
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-zoom-text-only.label |
fur
Ingrandìs dome il test
|
en-US
Zoom text only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message |
fur
Fracant F7 si ative o disative la navigazion a cursôr. Cheste funzion e met un cursôr tes pagjinis web che tu puedis movi, chest ti permet di selezionâ test cu la tastiere. Vuelistu ativâ la navigazion a cursôr?
|
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-accessible-modal-title |
fur
Risultâts de estrazion dal test
|
en-US
Results for text extraction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-no-results-title |
fur
Nus displâs, no sin rivâts a tirâ fûr nissun test. Prove cuntune altre imagjin. <a data-l10n-name="error-link">Plui informazions</a>.
|
en-US
Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. <a data-l10n-name="error-link">Learn more</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-results-title |
fur
Test copiât de imagjin
|
en-US
Text copied from image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • textRecognition.ftl text-recognition-modal-searching-title |
fur
Ricercje test te imagjin…
|
en-US
Searching image for text…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl main-context-menu-translate-link-text-to-language.label |
fur
Tradûs test dal colegament par { $language }
|
en-US
Translate Link Text to { $language }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl main-context-menu-translate-link-text.label |
fur
Tradûs test dal colegament…
|
en-US
Translate Link Text…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl select-translations-panel-idle-placeholder-text |
fur
Il test voltât al vignarà fûr achì.
|
en-US
Translated text will appear here.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
fur
Ative il strument di selezion dal test
|
en-US
Enable Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool_label |
fur
Strument di selezion dal test
|
en-US
Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2.title |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_aria_label |
fur
Editôr di test
|
en-US
Text Editor
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties editor_free_text2_label |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-header |
fur
Etichetis di test e nons
|
en-US
Text Labels and Names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
fur
I elements dal formulari a àn di vê une etichete di test visibile. <a>Plui informazions</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
fur
Lis informazions a àn di vê un contignût di test visibil. <a>Plui informazions</a>
|
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
fur
Nol rispiete i standards WCAG pe acessibilitât dal test.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel |
fur
etichete di test
|
en-US
text label
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel.tooltip |
fur
Nol rispiete i standards WCAG pe test alternatîf.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
fur
Rispiete i standards WCAG AA pe acessibilitât dal test. %S
|
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
fur
Rispiete i standards WCAG AAA pe acessibilitât dal test. %S
|
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
fur
Nol rispiete i standards WCAG pe acessibilitât dal test. %S
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.text |
fur
test grant
|
en-US
large text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.large.title |
fur
Il test al è in neret cun dimension di 14 ponts o plui grande, opûr normâl cun dimension di 18 ponts o plui grande.
|
en-US
Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.textLabel |
fur
Etichetis di test
|
en-US
Text Labels
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
fur
Copie il test dal sorzint
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.previewTextPlaceholder |
fur
Test pe anteprime dal caratar
|
en-US
Font Preview Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
fur
Grop di test cun dome spazis blancs: %S
|
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.copyFrameAsText |
fur
Copie come test
|
en-US
Copy as Text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-ruby-element |
fur
<strong>{ $property }</strong> nol à efiets su chest element viodût che al è un element pe trascrizion fonetiche (ruby). La sô dimension e je determinade de grandece dal caratar dal test ruby.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-ruby-element-fix |
fur
Prove a modificâ <strong>font-size</strong> de trascrizion fonetiche. { learn-more }
|
en-US
Try changing the <strong>font-size</strong> of the ruby text. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
fur
#1 element platât dal filtri di test;#1 elements platâts dal filtri di test
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.contrast.ratio.label.large |
fur
Contrast (test grant):
|
en-US
Contrast (large text):
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
fur
I elements dal formularis a scugnin vê une etichete di test visibile.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
fur
Lis intestazions a scugnin vê un contignût di test visibil.
|
en-US
Headings should have visible text content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
fur
test de password
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textarea |
fur
scrîf chi dentri
|
en-US
text area
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textcontainer |
fur
recipient dal test
|
en-US
text container
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties searchTextField |
fur
cjamp di test de ricercje
|
en-US
search text field
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationTextTooLong |
fur
Par plasê, scurte chest test a %S caratars o mancul (cumò tu stâs doprant %S caratars).
|
en-US
Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
fur
Il sfuei di stîl %1$S nol è stât cjamât parcè che il so gjenar MIME, “%2$S”, nol è “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
fur
Il sfuei di stîl %1$S al è stât cjamât come CSS ancje se il so gjenar MIME, “%2$S”, nol è “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
fur
Cuant che si rapresente l'element <html>, i valôrs doprâts des proprietâts CSS “writing-mode”, “direction” e “text-orientation” sul element <html> a vegnin cjapâts dai valôrs calcolâts dal element <body>, no dai propris valôrs dal element <html>. Considere di stabilî chestis proprietâts te pseudo-classe CSS :root. Par vê plui informazions consulte “The Principal Writing Mode” su https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
fur
la declarazion xml o di test no je al inizi de entitât
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 31 |
fur
declarazion di test no ben formade
|
en-US
text declaration not well-formed
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties textTitle |
fur
Files di test
|
en-US
Text Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties customHeaderFooterPrompt |
fur
Inserìs il to test di intestazion/da pît personalizât
|
en-US
Please enter your custom header/footer text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-custom-colors-foreground |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-alignment-center.title |
fur
Inlinee tal mieç il test
|
en-US
Align text center
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-alignment-label |
fur
Inlineament dal test
|
en-US
Text alignment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-alignment-left.title |
fur
inlinee a çampe il test
|
en-US
Align text left
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-alignment-right.title |
fur
Inlinee a diestre il test
|
en-US
Align text right
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-header |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-text-size-label |
fur
Dimension dal test
|
en-US
Text size
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-toolbar-text-layout-controls |
fur
Test e disposizion
|
en-US
Text and layout
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl copy-text-to-clipboard-label |
fur
Copie il test intes notis
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl text-copied |
fur
Test copiât tai aponts
|
en-US
Text copied to clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-operationtype-dropped-text |
fur
test molât
|
en-US
dropped text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text |
fur
{ $agent } al sta verificant il test strissinât su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
|
en-US
{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-ime-search-description |
fur
Un IME (Editôr di Metodis di Input) al è un imprest che ti permet di inserî, doprant une tastiere standard, simbui complès, come chei doprâts in Asie orientâl o tes lenghis scritis indianis. Ativant chest esperiment il panel de sbare de direzion al restarà viert, mostrant i risultâts di ricercje e i sugjeriments, ancje cuant che si dopre IME par inserî il test. Note che IME al podarès visualizâ un panel che al cuvierç i risultâts de sbare de direzion, duncje cheste opzion e je conseade dome pai IME che che no doprin chest gjenar di panel.
|
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensionPermissions.ftl webext-perms-description-find |
fur
Lei il test di dutis lis schedis viertis
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-copy-to-clipboard-button |
fur
Copie il test intes notis
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label |
fur
Strument di selezion dal test
|
en-US
Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-cursor-text-select-tool-button.title |
fur
Ative il strument di selezion dal test
|
en-US
Enable Text Selection Tool
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-button-label |
fur
Test alternatîf
|
en-US
Alt text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-dialog-description |
fur
Il test alternatîf (“alt text”) al jude cuant che lis personis no puedin viodi la imagjin o cuant che la imagjine no ven cjariade.
|
en-US
Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label |
fur
Modifiche test alternatîf
|
en-US
Edit alt text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title.title |
fur
Modifiche il spessôr de selezion pai elements che no son testuâi
|
en-US
Change thickness when highlighting items other than text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-text-button-label |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-free-text-button.title |
fur
Test
|
en-US
Text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-editor-remove-freetext-button.title |
fur
Gjave test
|
en-US
Remove text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl pdfjs-free-text.aria-label |
fur
Editôr di test
|
en-US
Text Editor
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl custom-prompt-prompt |
fur
Inserìs test personalizât par intestazion/pît
|
en-US
Enter your custom header/footer text
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.