BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string system in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.system
szl
systemowe
en-US
system
Entity # all locales toolkit • services • accounts.ftl
account-client-name
szl
{ -brand-short-name } { $user } na { $system }
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-name
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-name
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.

Displaying 81 results for the string system in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
szl
Aktualizacyje sōm zakozane ôd administratora systymu
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
szl
Niy idzie robić dalszych aktualizacyji na tym systymie. <label data-l10n-name="unsupported-link">Wiyncyj</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
szl
{ -brand-short-name } mo fōnkcyjo, co autōmatycznie ôdpamiyntuje karty, coby chrōnić przed awaryjōm aplikacyje skuli braku pamiyńci, jak kōńczy sie dostympno pamiyńć systymu. Nastympno karta do ôdpamiyntanio je ôbiyrano podug poru atrybutōw. Ta strōna pokazuje, jak { -brand-short-name } ôbiyro karty do ôdpamiyntanio po załōnczyniu ôdpamiyntowanio kart. Idzie ryncznie ôdpamiyntować karty po klikniyńciu knefla <em>Ôdpamiyntej</em> niżyj.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
szl
Administratōr systymu niy doł tyj strōnie spytać cie, coby zainsztalować software na tym kōmputrze.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
szl
Rozszyrzynie { $addonName } ({ $addonId }) je zaszperowane ôd administratora systymu.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio skuli felera systymu zbiorōw.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
szl
Insztalacyjo softwaru je zastawiono ôd ôperatora twojigo systymu.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
szl
Używo sztalōnkōw ôperacyjnego systymu (knefle, myni a ôkna).
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-name-auto
szl
Motyw systymu — autōmatyczny
en-US
System theme — auto
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
szl
Twōj ôperacyjny systym niy ma kompatybilny z nojnowszōm wersyjōm aplikacyje { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
szl
Niy idzie zaktualizować — systym niy ma kōmpatybilny
en-US
Unable to update — system incompatible
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
szl
Mozilla niy poznowo tego wydowcy certyfikatu. Mōg być przidany z twojigo ôperacyjnego systymu abo ôd administratora.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
szl
Dycki ôtwiyrej we przeglōndarce systymowyj
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
szl
Ôtwiyrej we przeglōndarce systymowyj
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
szl
Używo motywu ôperacyjnego systymu (knefle, myni a ôkna).
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-label-system
szl
Systymowy motyw
en-US
System theme
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
szl
Używo motywu ôperacyjnego systymu (knefle, myni a ôkna).
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
szl
Systym zokłodek i historyje niy bydzie fungować, bo jedyn ze zbiorōw aplikacyje { -brand-short-name } używo prawie inkszo aplikacyjo. Tyn problym może robić software bezpieczyństwa.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
szl
Zakazowanie przeglōndarce instalacyje i aktualizacyje systymowych rozszyrzyń.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UseSystemPrintDialog
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Print using the system print dialog.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
szl
Używej systymowych farbōw
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
szl
Używej systymowych nasztalowań serwerōw proxy
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-wpad.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-other.label
szl
inksze szrajbōnki
en-US
Other Writing Systems
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
szl
{ PLATFORM() -> [macos] Użyj bazowyj aplikacyje macOS [windows] Użyj bazowyj aplikacyje Windows *[other] Użyj bazowyj aplikacyje systymu }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-desc
szl
Te nasztalowania sōm zrychtowane podug hardwaru i ôperacyjnego systymu ôd twojigo kōmputra.
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
szl
{ -brand-short-name } trefiōł na feler i niy spamiyntoł tyj zmiany. Zmiana tego sztalōnku aktualizacyji potrzebuje zgody na zapisowanie do zbioru sam niżyj. Abo ty, abo administatōr systymu możno poradzicie rozwiōnzać tyn feler, jak docie pōłno kōntrola nad tym zbiorym grupie "Użytkowniki". Niy szło zapisać do zbioru: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
szl
Formatuj data, czasy, nōmery i miary podug nasztalowań do godki: „{ $localeName }” z twojigo ôperacyjnego systymu.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login-disabled
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-passkey-settings-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Manage passkeys in system settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
szl
Elymynta, co używajōm siyły rachowanio twojigo kōmputra, coby fedrować wirtualne piniōndze. Takie skrypty rozfolowujōm bateryjo, spōmalajōm kōmputer i mogōm zwiynkszyć płaty za sztrōm. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
szl
Elymynta, co używajōm siyły rachowanio twojigo kōmputra, coby fedrować wirtualne piniōndze. Takie skrypty rozfolowujōm bateryjo, spōmalajōm kōmputer i mogōm zwiynkszyć płaty za sztrōm.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-pipe-wire-portal
szl
Użyj sztalōnkōw ôperacyjnego systymu
en-US
Use operating system settings
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
szl
Pomager pokludzi cie po insztalowaniu aplikacyje $BrandFullNameDA.\n\nNojlepij pozawiyrej wszyskie inksze aplikacyje, podwiela sztartniesz insztalacyjo. Skuli tego pōdzie zaktualizować potrzebne systymowe zbiory bez resztartniyńcio kōmputra.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.system
szl
systemowe
en-US
system
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.dns.basic
szl
Warning: Source string is missing
en-US
System
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext
szl
Warning: Source string is missing
en-US
System style sheets can’t be disabled
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
szl
Warning: Source string is missing
en-US
End of file inside system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGtInSystemId
szl
Warning: Source string is missing
en-US
“>” in system identifier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
szl
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
szl
Netscape.cfg/AutoConfig niy zafungowoł. Dej znać administratorowi twojigo systymu. \n Feler: %S niy zafungowoł:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
szl
Ôdczytowanie zbioru kōnfiguracyje sie niy podarziło. Dej znać administratorowi twojigo systymu.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
szl
Przedowniōł sie certyfikat serwera (nastow zygor systymu na dobro data i czas, jak niy sōm dobre)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
szl
Niy mosz potrzebnych uprawniyń, coby zainstalować ta aktualizacyjo. Dej znać administratorowi swojigo systymu.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • services • accounts.ftl
account-client-name
szl
{ -brand-short-name } { $user } na { $system }
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-openh264-name
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-openh264-name
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocked-os-version
szl
Zaszperowane skuli wersyje twojigo ôperacyjnego systymu.
en-US
Blocked for your operating system version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-bpf
szl
Seccomp-BPF (filtrowanie systymowych wołań)
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-prefs-system-locales
szl
Godki systymu
en-US
System Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-os-title
szl
Ôperacyjny systym
en-US
Operating System
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-log-title
szl
Ôdciepane systymowe wołania
en-US
Rejected System Calls
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-reload
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Reload with system info
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-reload.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Reload with system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-loading-data.alt
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Loading system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-loading-data.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Loading system information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-tag-shellex.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
szl
Zamiast certyfikatōw systymowych { -brand-short-name } używo magazynu CA ôrganizacyje Mozilla, coby weryfikować bezpieczyństwo połōnczyń. Połōnczynie niyma uznowane za zicher, jak ôprogramowanie antywirusowe abo necowe przechytuje połōnczynie z certyfikatym bezpieczyństwa wystawiōnym ôd ôrganizacyje certyfikowanio, co niy je we magazynie CA ôrganizacyje Mozilla.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
szl
Zygor na tym kōmputrze je nastawiōny na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Badnij, jeźli kōmputer mo nastawiōno dobro data, godzina i czasowo strefa w nasztalowaniach systymu, a potym ôdświyż <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
szl
Zygor w tym kōmputrze je źle nastawiōny na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, bez co aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradzi sie bezpiecznie połōnczyć. Coby nawiydzić serwer <b>{ $hostname }</b>, zaktualizuj zygor kōmputra w systymowych nasztalowaniach na dobro data, godzina i czasowo strefa, a potym ôdświyż ta strōna.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-psm-installed
szl
Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-system-dialog-link
szl
Durkuj z pōmocōm systymowego dialogu
en-US
Print using the system dialog
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.