Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 4 results for the string system in szl:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
szl
systemowe
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
szl
{ -brand-short-name } { $user } na { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Displaying 81 results for the string system in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
szl
Aktualizacyje sōm zakozane ôd administratora systymu
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
szl
Niy idzie robić dalszych aktualizacyji na tym systymie. <label data-l10n-name="unsupported-link">Wiyncyj</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
szl
{ -brand-short-name } mo fōnkcyjo, co autōmatycznie ôdpamiyntuje karty,
coby chrōnić przed awaryjōm aplikacyje skuli braku pamiyńci,
jak kōńczy sie dostympno pamiyńć systymu. Nastympno karta do ôdpamiyntanio
je ôbiyrano podug poru atrybutōw. Ta strōna pokazuje, jak { -brand-short-name }
ôbiyro karty do ôdpamiyntanio po załōnczyniu ôdpamiyntowanio kart.
Idzie ryncznie ôdpamiyntować karty po klikniyńciu knefla
<em>Ôdpamiyntej</em> niżyj.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
szl
Administratōr systymu niy doł tyj strōnie spytać cie, coby zainsztalować software na tym kōmputrze.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
szl
Rozszyrzynie { $addonName } ({ $addonId }) je zaszperowane ôd administratora systymu.
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio skuli felera systymu zbiorōw.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
szl
Insztalacyjo softwaru je zastawiono ôd ôperatora twojigo systymu.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
szl
Używo sztalōnkōw ôperacyjnego systymu (knefle, myni a ôkna).
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-name-auto |
szl
Motyw systymu — autōmatyczny
|
en-US
System theme — auto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
szl
Twōj ôperacyjny systym niy ma kompatybilny z nojnowszōm wersyjōm aplikacyje { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
szl
Niy idzie zaktualizować — systym niy ma kōmpatybilny
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
szl
Mozilla niy poznowo tego wydowcy certyfikatu. Mōg być przidany z twojigo ôperacyjnego systymu abo ôd administratora.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
szl
Dycki ôtwiyrej we przeglōndarce systymowyj
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
szl
Ôtwiyrej we przeglōndarce systymowyj
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
szl
Używo motywu ôperacyjnego systymu
(knefle, myni a ôkna).
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-label-system |
szl
Systymowy motyw
|
en-US
System theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
szl
Używo motywu ôperacyjnego systymu
(knefle, myni a ôkna).
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-locked-prompt |
szl
Systym zokłodek i historyje niy bydzie fungować, bo jedyn ze zbiorōw aplikacyje { -brand-short-name } używo prawie inkszo aplikacyjo. Tyn problym może robić software bezpieczyństwa.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
szl
Zakazowanie przeglōndarce instalacyje i aktualizacyje systymowych rozszyrzyń.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UseSystemPrintDialog |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Print using the system print dialog.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
szl
Używej systymowych farbōw
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
szl
Używej systymowych nasztalowań serwerōw proxy
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-wpad.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-other.label |
szl
inksze szrajbōnki
|
en-US
Other Writing Systems
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
szl
{ PLATFORM() ->
[macos] Użyj bazowyj aplikacyje macOS
[windows] Użyj bazowyj aplikacyje Windows
*[other] Użyj bazowyj aplikacyje systymu
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
szl
Te nasztalowania sōm zrychtowane podug hardwaru i ôperacyjnego systymu ôd twojigo kōmputra.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-strict-desc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
szl
{ -brand-short-name } trefiōł na feler i niy spamiyntoł tyj zmiany. Zmiana tego sztalōnku aktualizacyji potrzebuje zgody na zapisowanie do zbioru sam niżyj. Abo ty, abo administatōr systymu możno poradzicie rozwiōnzać tyn feler, jak docie pōłno kōntrola nad tym zbiorym grupie "Użytkowniki".
Niy szło zapisać do zbioru: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
szl
Formatuj data, czasy, nōmery i miary podug nasztalowań do godki: „{ $localeName }” z twojigo ôperacyjnego systymu.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login-disabled |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference has been disabled in Windows. To change, visit <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> in System settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-passkey-settings-label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage passkeys in system settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
szl
Elymynta, co używajōm siyły rachowanio twojigo kōmputra, coby fedrować wirtualne piniōndze. Takie skrypty rozfolowujōm bateryjo, spōmalajōm kōmputer i mogōm zwiynkszyć płaty za sztrōm. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
szl
Elymynta, co używajōm siyły rachowanio twojigo kōmputra, coby fedrować wirtualne piniōndze. Takie skrypty rozfolowujōm bateryjo, spōmalajōm kōmputer i mogōm zwiynkszyć płaty za sztrōm.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
szl
Użyj sztalōnkōw ôperacyjnego systymu
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
szl
Pomager pokludzi cie po insztalowaniu aplikacyje $BrandFullNameDA.\n\nNojlepij pozawiyrej wszyskie inksze aplikacyje, podwiela sztartniesz insztalacyjo. Skuli tego pōdzie zaktualizować potrzebne systymowe zbiory bez resztartniyńcio kōmputra.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
szl
systemowe
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.dns.basic |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
System
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle-system.tooltiptext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
System style sheets can’t be disabled
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu, podwiela niy zainsztalujesz Personal Security Manager (PSM). Pobier i zainsztaluj PSM i sprōbuj zaś, abo dej znać administratorowi systymu.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
szl
Netscape.cfg/AutoConfig niy zafungowoł. Dej znać administratorowi twojigo systymu. \n Feler: %S niy zafungowoł:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
szl
Ôdczytowanie zbioru kōnfiguracyje sie niy podarziło. Dej znać administratorowi twojigo systymu.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
szl
Przedowniōł sie certyfikat serwera (nastow zygor systymu na dobro data i czas, jak niy sōm dobre)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
szl
Niy mosz potrzebnych uprawniyń, coby zainstalować ta aktualizacyjo. Dej znać administratorowi swojigo systymu.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • services • accounts.ftl account-client-name |
szl
{ -brand-short-name } { $user } na { $system }
|
en-US
{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-name |
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-name |
szl
OpenH264 Video Codec ôd Cisco Systems, Inc.
|
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
szl
Zaszperowane skuli wersyje twojigo ôperacyjnego systymu.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-bpf |
szl
Seccomp-BPF (filtrowanie systymowych wołań)
|
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
szl
Godki systymu
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-title |
szl
Ôperacyjny systym
|
en-US
Operating System
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-key-system-name |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Key System Name
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-log-title |
szl
Ôdciepane systymowe wołania
|
en-US
Rejected System Calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reload with system info
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-button-reload.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reload with system information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.alt |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-loading-data.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading system information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-tag-shellex.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This type of module is loaded when you open the system file dialog.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
szl
Zamiast certyfikatōw systymowych { -brand-short-name } używo magazynu CA ôrganizacyje Mozilla, coby weryfikować bezpieczyństwo połōnczyń. Połōnczynie niyma uznowane za zicher, jak ôprogramowanie antywirusowe abo necowe przechytuje połōnczynie z certyfikatym bezpieczyństwa wystawiōnym ôd ôrganizacyje certyfikowanio, co niy je we magazynie CA ôrganizacyje Mozilla.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
szl
Zygor na tym kōmputrze je nastawiōny na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Badnij, jeźli kōmputer mo nastawiōno dobro data, godzina i czasowo strefa w nasztalowaniach systymu, a potym ôdświyż <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
szl
Zygor w tym kōmputrze je źle nastawiōny na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, bez co aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradzi sie bezpiecznie połōnczyć. Coby nawiydzić serwer <b>{ $hostname }</b>, zaktualizuj zygor kōmputra w systymowych nasztalowaniach na dobro data, godzina i czasowo strefa, a potym ôdświyż ta strōna.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
szl
Badnij, jeźli tyn systym mo zainsztalowane Personal Security Manager.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
szl
Durkuj z pōmocōm systymowego dialogu…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.