Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string source in vi:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
vi
{ $source } · { $timeToRead } phút
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
vi
Source này nằm trong danh sách bỏ qua. Vui lòng tắt tuỳ chọn `Bỏ qua các tập lệnh đã biết của bên thứ ba` để bật nó.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
vi
Phần tử <source> không có thuộc tính “src”. Nguồn media không tải được.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
vi
Thuộc tính được chỉ định “type” của “%1$S” không được hỗ trợ. Tải tài nguyên phương tiện %2$S không thành công. Đang thử tải từ phần tử <source> tiếp theo.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
vi
Trang web này dường như sử dụng hiệu ứng định vị scroll-linked. Điều này có thể không hoạt động tốt với tính năng quét không đồng bộ; xem https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html để biết thêm chi tiết và tham gia thảo luận về các công cụ và tính năng liên quan!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective |
vi
Đang bỏ qua “%1$S” ở trong %2$S: nonce-source hoặc hash-source đã được chỉ định
|
en-US
Ignoring “%1$S” within %2$S: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-source |
vi
‘{ $directive }’ phải được bao gồm trong nguồn { $source }
|
en-US
‘{ $directive }’ must include the source { $source }
|
Displaying 74 results for the string source in en-US:
Entity | vi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-viewsource |
vi
xem mã nguồn, xem nguồn, nguồn, xem ma nguon, xem nguon, nguon
|
en-US
view source, source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-viewsource2 |
vi
Xem mã nguồn trang
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
vi
Xem mã nguồn khung
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
vi
Xem mã nguồn trang
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
vi
Xem mã nguồn của đoạn bôi đen
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
vi
Mở mã nguồn trang
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-source-read-time |
vi
{ $source } · { $timeToRead } phút
|
en-US
{ $source } · { $timeToRead } min
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl select-translations-panel-try-another-language-label |
vi
Hãy thử ngôn ngữ nguồn khác
|
en-US
Try another source language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • translations.ftl translations-panel-error-change-button.label |
vi
Thay đổi ngôn ngữ nguồn
|
en-US
Change source language
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
vi
Bạn có thể tìm một nguồn tải xuống khác hoặc thử lại sau.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
vi
Xem nguồn trong trình gỡ lỗi %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
vi
Xem nguồn trong trình chỉnh sửa kiểu mẫu %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
vi
Sao chép văn bản nguồn
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
vi
Sao chép URI nguồn
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
vi
Bỏ qua nguồn
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
vi
Không bỏ qua nguồn
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.loadingOriginalScopes |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Loading variables for the original source…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.showOriginalScopesTooltip |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
vi
Tìm kiếm tập tin nguồn
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
vi
Bỏ qua nguồn
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignoreList |
vi
Source này nằm trong danh sách bỏ qua. Vui lòng tắt tuỳ chọn `Bỏ qua các tập lệnh đã biết của bên thứ ba` để bật nó.
|
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open related original source (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
vi
(Nguồn được ánh xạ từ %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.disabled |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Maps disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.enable |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Map error: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Jump to the related bundle source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Jump to the related original source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Map is loading
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open the Source Map file in a new tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
No source map found
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.title |
vi
Warning: Source string is missing
|
en-US
Source Map status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
vi
Không bỏ qua nguồn
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.prettyPrint |
vi
In đẹp mã nguồn
|
en-US
Pretty print source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
vi
Bật bản đồ nguồn
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
vi
Dự đoán cách thụt lề dựa trên nội dung của mã nguồn
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
vi
Lỗi bản đồ nguồn: %1$S\nURL nguồn: %2$S\nURL bản đồ nguồn: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
vi
Lỗi khi tìm nạp nguồn ban đầu: %1$S\nURL nguồn: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyWorkerSourceWarning |
vi
Đang thử tạo Worker từ một nguồn trống. Đây có vẻ là vô tình.
|
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
vi
Phần tử <source> không có thuộc tính “src”. Nguồn media không tải được.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
vi
Thuộc tính được chỉ định “type” của “%1$S” không được hỗ trợ. Tải tài nguyên phương tiện %2$S không thành công. Đang thử tải từ phần tử <source> tiếp theo.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
vi
Không thể tải module có nguồn “%S”.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
vi
URI nguồn module không đúng định dạng: “%S”.
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
vi
URI nguồn module không được phép trong tài liệu này: “%S”.
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
vi
Không thể tải cho <script> với nguồn “%S”.
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceMalformed |
vi
URI nguồn <script> không đúng định dạng: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
vi
URI nguồn <script> không được phép trong tài liệu này: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound3 |
vi
Trang web này dường như sử dụng hiệu ứng định vị scroll-linked. Điều này có thể không hoạt động tốt với tính năng quét không đồng bộ; xem https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html để biết thêm chi tiết và tham gia thảo luận về các công cụ và tính năng liên quan!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
vi
Không thể lưu %S, vì không thể đọc tập tin nguồn được.\n\nHãy thử lại sau, hoặc liên hệ quản trị máy chủ.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSourceWithinDirective |
vi
Bỏ qua nguồn “%1$S” (Không được hỗ trợ trong ‘%2$S’).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
vi
Không thể phân tích nguồn %1$S không hợp lệ
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
vi
Lỗi phân tách nguồn chưa xác định %1$S
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDuplicateSrc |
vi
Bỏ qua nguồn trùng lặp %1$S
|
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcFromMetaCSP |
vi
Bỏ qua nguồn ‘%1$S’, (Không được hỗ trợ khi được gửi qua phần tử meta).
|
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective |
vi
Đang bỏ qua “%1$S” ở trong %2$S: nonce-source hoặc hash-source đã được chỉ định
|
en-US
Ignoring “%1$S” within %2$S: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringStrictDynamic |
vi
Bỏ qua nguồn “%1$S” (Chỉ được hỗ trợ trong script-src).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_Untrusted |
vi
Chứng chỉ không thuộc về một nguồn đáng tin cậy.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
vi
Mã Nguồn DOM của Khối Đã Chọn
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugins-openh264-description |
vi
Phần bổ trợ này được Mozilla cài đặt tự động để tương thích với quy chuẩn WebRTC và để cho phép tạo cuộc gọi WebRTC với các thiết bị yêu cầu sử dụng mã hóa H.264. Xin hãy truy cập http://www.openh264.org/ để xem mã nguồn của bộ giải mã và tìm hiểu thêm.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl plugins-openh264-description |
vi
Phần bổ trợ này được Mozilla cài đặt tự động để tương thích với quy chuẩn WebRTC và để cho phép tạo cuộc gọi WebRTC với các thiết bị yêu cầu sử dụng mã hóa H.264. Xin hãy truy cập http://www.openh264.org/ để xem mã nguồn của bộ giải mã và tìm hiểu thêm.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
vi
{ -brand-full-name } là phần mềm tự do mã nguồn mở, được xây dựng bởi một cộng đồng gồm hàng nghìn người trên khắp thế giới. Có vài điều mà bạn nên biết:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
vi
{ -brand-short-name } cung cấp cho bạn theo điều khoản của <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">giấy phép công cộng Mozilla</a>. Điều này có nghĩa là bạn có thể sử dụng, sao chép và phân phối { -brand-short-name } đến người khác. Bạn cũng được hoan nghênh trong việc chỉnh sửa mã nguồn của { -brand-short-name } cho phù hợp với nhu cầu của mình. Giấy phép công cộng Mozilla cũng cho bạn quyền phân phối phiên bản được chỉnh sửa đó.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
vi
Bạn được hoan nghênh sử dụng những dịch vụ này trong phiên bản { -brand-short-name } đi kèm, và { -vendor-short-name } trao cho bạn quyền làm vậy. { -vendor-short-name } và những bên cấp phép của nó bảo lưu tất cả quyền khác trong dịch vụ. Những điều khoản này không nhằm giới hạn bất kì quyền nào được trao theo giấy phép mã nguồn mở áp dụng cho { -brand-short-name } và phiên bản mã nguồn tương ứng của { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-data-source |
vi
Nguồn dữ liệu ping:
|
en-US
Ping data source:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-illegal-protocol |
vi
Chỉ thị ‘{ $directive }’ chứa một thứ bị cấm { $scheme }: nguồn giao thức
|
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl csp-error-missing-source |
vi
‘{ $directive }’ phải được bao gồm trong nguồn { $source }
|
en-US
‘{ $directive }’ must include the source { $source }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-header-unsigned |
vi
Thêm { $extension }? Tiện ích mở rộng này chưa được xác minh. Các tiện ích mở rộng độc hại có thể lấy cắp thông tin cá nhân của bạn hoặc xâm phạm máy tính của bạn. Chỉ thêm nó nếu bạn tin tưởng.
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-perms-header-unsigned-with-perms |
vi
Thêm { $extension }? Tiện ích mở rộng này chưa được xác minh. Các tiện ích mở rộng độc hại có thể lấy cắp thông tin cá nhân của bạn hoặc xâm phạm máy tính của bạn. Chỉ thêm nó nếu bạn tin tưởng. Tiện ích mở rộng này sẽ có quyền:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • extensions.ftl webext-site-perms-header-unsigned-with-perms |
vi
Thêm { $extension }? Tiện ích mở rộng này chưa được xác minh. Tiện ích mở rộng độc hại có thể lấy cắp thông tin cá nhân của bạn hoặc xâm phạm máy tính của bạn. Chỉ thêm nó nếu bạn tin tưởng. Tiện ích mở rộng này cấp các khả năng sau cho { $hostname }:
|
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-untrusted-default |
vi
Chứng nhận không thuộc về một nguồn đáng tin cậy.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
vi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.