BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 217 for the string sites in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-breach
pt-BR
Sites com vazamento de dados
en-US
Breached websites
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
pt-BR
O { -brand-short-name } exclui seus cookies, histórico e dados de sites quando você fecha todas as janelas privativas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
pt-BR
Incluir os endereços dos sites em que você estava quando o { -brand-short-name } travou
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
pt-BR
Limpar cookies e dados de sites do domínio
en-US
Clear cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-header
pt-BR
Cookies entre sites
en-US
Cross-site cookies
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
pt-BR
Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
pt-BR
Fecha todas as abas privativas e apaga histórico, cookies e todos os outros dados de sites.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-strip-on-share-link.label
pt-BR
Copiar link sem rastreamento de sites
en-US
Copy Link Without Site Tracking
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pt-BR
Permita esta extensão se você confiar nela para ler e alterar seus dados em sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-title
pt-BR
Executar { $addonName } em sites restritos?
en-US
Run { $addonName } on restricted sites?
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
pt-BR
Suas abas fechadas aparecem magicamente aqui. Não se preocupe mais com sites fechados acidentalmente.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-count
pt-BR
{ $count -> [one] { $count } site *[other] { $count } sites }
en-US
{ $count -> [one] { $count } site *[other] { $count } sites }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-topsites
pt-BR
Sites preferidos
en-US
Top Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-option-all-domains.label
pt-BR
Em todos os sites
en-US
On All Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-allow.label
pt-BR
Permitir em sites restritos
en-US
Allow on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
pt-BR
Extensão não permitida em sites restritos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
pt-BR
Configurar autenticação integrada para sites que a suportam.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
pt-BR
Permitir ou impedir que sites criem cookies.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pt-BR
Permitir que determinados sites instalem extensões.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList
pt-BR
Reverter para o comportamento legado do atributo SameSite de cookies em sites especificados.
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
pt-BR
Permitir que sites específicos tenham links para arquivos locais.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
pt-BR
Impedir que o { -brand-short-name } salve senhas de sites específicos.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
pt-BR
Permitir por padrão que determinados sites abram janelas ou abas.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
pt-BR
Bloqueia todos os rastreadores detectados. Alguns sites ou partes do conteúdo podem não ser carregados corretamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
pt-BR
Permite alguns rastreadores para que menos sites tenham o funcionamento afetado.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
pt-BR
Faz com que sites precisem recarregar imagens e dados
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-empty.label
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
pt-BR
Você pode ser desconectado de sites se limpar
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-with-data.label
pt-BR
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
pt-BR
Padrão em todos os sites:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
pt-BR
Você pode especificar que sites têm permissão para instalar extensões. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window2.title
pt-BR
Sites permitidos - Instalação de extensões
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
pt-BR
Você pode especificar alguns sites para sempre ou nunca ter permissão para armazenar cookies e dados no seu computador. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir, Bloquear ou Permitir nesta sessão.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window2.title
pt-BR
Exceções - Cookies e dados de sites
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
pt-BR
Exceções de sites para DNS sobre HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
pt-BR
Você pode desativar o modo somente HTTPS em sites específicos. O { -brand-short-name } não tenta mudar a conexão para HTTPS seguro nesses sites. As exceções não se aplicam em janelas privativas.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
pt-BR
Você pode desativar o modo somente HTTPS em sites específicos. O { -brand-short-name } não tenta mudar a conexão para HTTPS seguro nesses sites.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-doh-desc
pt-BR
O { -brand-short-name } não usará DNS seguro nesses sites e seus subdomínios.
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
pt-BR
Você pode especificar quais sites têm a proteção aprimorada contra rastreamento desativada. Digite o endereço exato do site que você quer gerenciar e clique em 'Adicionar exceção'.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
pt-BR
Você pode especificar quais sites têm permissão para abrir janelas ou abas. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window2.title
pt-BR
Sites permitidos - Abertura de janelas ou abas
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites não serão salvas
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
pt-BR
O { -brand-short-name } não salva senhas dos sites desta lista.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
pt-BR
Remover todos os sites
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
pt-BR
Pesquisar sites
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
pt-BR
Você pode gerenciar aqui os sites que não devem seguir sua configuração padrão de reprodução automática.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso à sua câmera. Você pode especificar quais sites podem acessar sua câmera. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua câmera.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
pt-BR
Isso impede que qualquer site solicite nova permissão para acessar sua câmera. Bloquear o acesso à sua câmera pode atrapalhar funcionalidades de alguns sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acessar sua localização. Você pode especificar quais sites podem acessar sua localização. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso à sua localização.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
pt-BR
Isso impede que qualquer site solicite nova permissão para acessar sua localização. Bloquear o acesso à sua localização pode atrapalhar funcionalidades de alguns sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso ao seu microfone. Você pode especificar quais sites podem acessar seu microfone. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso ao seu microfone.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
pt-BR
Isso impede que qualquer site solicite nova permissão para acessar seu microfone. Bloquear o acesso ao seu microfone pode atrapalhar funcionalidades de alguns sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram enviar notificações. Você pode especificar quais sites podem enviar notificações. Também pode bloquear novas solicitações de permissão para exibir notificações.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
pt-BR
Isso impede que qualquer site solicite nova permissão para enviar notificações. Bloquear notificações pode atrapalhar funcionalidades de alguns sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram poder selecionar um dispositivo de saída de áudio. Você pode especificar quais sites têm permissão para selecionar um dispositivo de saída de áudio.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
pt-BR
Os seguintes sites solicitaram acesso a seus dispositivos de realidade virtual. Você pode especificar quais sites podem acessar seus dispositivos de realidade virtual. Também pode bloquear novas solicitações de permissão de acesso a seus dispositivos de realidade virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
pt-BR
Isso impede que qualquer site solicite nova permissão para acessar seus dispositivos de realidade virtual. Bloquear o acesso a seus dispositivos de realidade virtual pode atrapalhar funcionalidades de alguns sites.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-topsites-option.label
pt-BR
Sites preferidos
en-US
Top sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies
pt-BR
Todos os cookies entre sites
en-US
All cross-site cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows
pt-BR
Cookies entre sites em janelas privativas
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
pt-BR
Esta configuração pode fazer com que alguns sites não exibam conteúdo ou não funcionem corretamente. Se um site parece ter sido afetado, você pode desativar a proteção contra rastreamento nesse site para carregar todo o conteúdo.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2
pt-BR
Cookies entre sites em todas as janelas
en-US
Cross-site cookies in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-site tracking cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites e isolar os cookies restantes
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
pt-BR
Proteção reforçada, mas pode atrapalhar alguns sites ou conteúdos.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
pt-BR
Você está usando Resist Fingerprinting (RFP), que substitui algumas configurações de proteção contra rastreamento de identidade digital do { -brand-short-name }. Isso pode fazer com que alguns sites não funcionem corretamente.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
pt-BR
Cookies de sites não visitados
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
pt-BR
Quando um site pergunta se pode usar cookies no modo de navegação privativa, o { -brand-short-name } recusa automaticamente para você. Somente em sites suportados.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-handling-description
pt-BR
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente solicitações de cookies em avisos de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
pt-BR
Enviar aos sites um sinal de “Não rastrear” informando que você não quer ser rastreado
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
pt-BR
Enviar aos sites uma solicitação de “Não rastrear”
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
pt-BR
Perguntar se deve salvar contas e senhas de sites
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
pt-BR
Exibir alertas sobre senhas de sites vazados
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
pt-BR
Dizer aos sites para não vender nem compartilhar meus dados
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
pt-BR
HTTPS fornece uma conexão criptografada segura entre o { -brand-short-name } e os sites que você visita. A maioria dos sites oferece suporte a HTTPS. Se o modo somente HTTPS estiver ativado, o { -brand-short-name } muda todas as conexões para HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
pt-BR
Preferências de privacidade em sites
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
pt-BR
Substituir as cores padrão do { -brand-short-name } de texto, fundo e links de sites.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-exceptions-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não usa DNS seguro nos sites da lista de exceções
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
pt-BR
Se não tiver DNS seguro disponível, alguns sites podem não ser carregados ou não funcionar corretamente
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
pt-BR
Aviso: Se você selecionar “Zoom apenas no texto” e o zoom padrão não estiver definido como 100%, pode atrapalhar alguns sites ou conteúdos.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
pt-BR
Mudar automaticamente o fundo e o conteúdo de sites com base nas configurações do sistema e no tema do { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
pt-BR
Usar uma aparência escura no fundo e conteúdo de sites.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
pt-BR
Usar uma aparência clara no fundo e conteúdo de sites.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
pt-BR
Alguns sites adaptam seu esquema de cores com base em suas preferências. Escolha qual esquema de cores você quer usar nesses sites.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
pt-BR
Aparência de sites
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
pt-BR
Sua seleção de cores está sobrepondo a aparência de sites. <a data-l10n-name="colors-link">Gerenciar cores</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
pt-BR
Sua seleção de cores está sobrepondo a aparência de sites.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-allow-cookies-option.label
pt-BR
Aceitar cookies e dados de sites
en-US
Accept cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
pt-BR
No modo de navegação privativa permanente, cookies e dados de sites são sempre limpos quando o { -brand-short-name } é fechado.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
pt-BR
Com base nas configurações do histórico, o { -brand-short-name } exclui cookies e dados de sites de sua sessão quando você fecha o navegador.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
pt-BR
Apagar cookies e dados de sites quando o { -brand-short-name } for fechado
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
pt-BR
Bloquear cookies e dados de sites
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-header
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
pt-BR
Todos os cookies entre sites (pode atrapalhar alguns sites)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
pt-BR
Todos os cookies (atrapalha vários sites)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-cookies.label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites e isolar outros cookies entre sites
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate other cross-site cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-trackers.label
pt-BR
Rastreadores entre sites
en-US
Cross-site trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies.label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-site tracking cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
pt-BR
Cookies de sites não visitados
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
pt-BR
Calculando o tamanho dos dados de sites e do cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar o armazenamento de dados em Configurações > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Acesse “Saiba mais” para otimizar seu uso de disco para ter uma melhor experiência de navegação.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode desconectar você de contas de sites. Tem certeza que quer fazer as alterações?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-header
pt-BR
Remoção de cookies e dados de sites
en-US
Removing Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode encerrar sessões de acesso. Tem certeza que quer remover cookies e dados de sites do domínio <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
pt-BR
Os cookies e dados dos seguintes sites serão removidos
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
pt-BR
Pesquisar sites
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
pt-BR
Os seguintes sites armazenam cookies e dados neste computador. O { -brand-short-name } mantém dados de sites com armazenamento persistente até você excluir, e apaga dados de sites com armazenamento não persistente à medida que necessita de espaço.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-window.title
pt-BR
Gerenciar cookies e dados de sites
en-US
Manage Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
pt-BR
Remover todos os sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
pt-BR
Sites
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.aria-label
pt-BR
{ $count -> [one] { $count } cookie de rastreamento entre sites ({ $percentage }%) *[other] { $count } cookies de rastreamento entre sites ({ $percentage }%) }
en-US
{ $count -> [one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%) *[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%) }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
bar-tooltip-cookie.title
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
pt-BR
Esses cookies tentam te seguir de um site para outro para coletar dados sobre o que você faz online. Eles são criados por terceiros, como anunciantes e empresas analíticas. Bloquear cookies de rastreamento entre sites reduz o número de anúncios que seguem você por todo canto. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-title
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
pt-BR
Fingerprinters coletam configurações do seu navegador e do computador para traçar um perfil seu. Usando esta identidade digital, eles podem rastrear você por vários sites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
pt-BR
Redes sociais colocam rastreadores em outros sites para seguir o que você faz, vê e assiste online. Isto permite que empresas de mídias sociais saibam mais sobre você, muito além do que você compartilha em seus perfis de mídias sociais. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a agilizar o carregamento de sites, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
pt-BR
Bloquear certos rastreadores pode causar problemas em alguns sites. Relatar esses problemas ajuda a melhorar o { -brand-short-name } para todos. Ao enviar este relato, a Mozilla recebe o endereço da página e informações sobre configurações do seu navegador. <label data-l10n-name="learn-more">Saiba mais</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description
pt-BR
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente todas as solicitações de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
pt-BR
Fingerprinters coletam configurações do seu navegador e do seu computador para traçar um perfil seu. Usando esta identidade digital, eles podem rastrear você em vários sites.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
pt-BR
Bloquear isso pode interferir em elementos de alguns sites. Se bloquear esses rastreadores, alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
pt-BR
Redes sociais colocam rastreadores em outros sites para seguir o que você faz, vê e assiste online. Isto permite que empresas de mídias sociais saibam mais sobre você, muito além do que você compartilha nos perfis de suas mídias sociais.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a carregar sites mais rápido, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
pt-BR
Ajude a tornar o { -brand-product-name } melhor para todos. A { -vendor-short-name } usa as informações que você envia para corrigir problemas em sites.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
pt-BR
Saiba mais sobre sites enganosos e fraudes online em <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Saiba mais sobre a Proteção contra Malware e Fraude online do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
pt-BR
{ -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar te convencer a instalar programas que prejudiquem sua experiência de navegação (por exemplo, alterando sua página inicial ou exibindo mais anúncios nos sites que você visita).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content-description
pt-BR
Limpa itens que ajudam a carregar sites mais rápido
en-US
Clears items that helps sites load faster
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
pt-BR
Pode desconectar de contas de sites ou esvaziar carrinhos de compras
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-with-size.label
pt-BR
Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit })
en-US
Cookies and site data ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data.label
pt-BR
Cookies e dados de sites
en-US
Cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-history-form-data-downloads-description
pt-BR
Limpa o histórico de sites e downloads, informações salvas de formulários e pesquisas
en-US
Clears site and download history, saved form info, and searches
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
pt-BR
Dados offline de sites
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-site-prefs-description
pt-BR
Redefine suas permissões e preferências de sites para as configurações originais
en-US
Resets your permissions and site preferences to original settings
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-site-prefs.label
pt-BR
Configurações de sites
en-US
Site settings
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-site-settings.label
pt-BR
Configurações de sites
en-US
Site settings
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-trackers-label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label
pt-BR
Cookies de sites não visitados
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-cookies-view-trackers-label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-trackers.title
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites bloqueados
en-US
Cross-Site Tracking Cookies Blocked
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-blocking-cookies-unvisited.title
pt-BR
Cookies de sites não visitados bloqueados
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title
pt-BR
Não está bloqueando cookies de rastreamento entre sites
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active
pt-BR
Bloqueando rastreadores de mídias sociais, cookies de rastreamento entre sites e fingerprinters.
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro
pt-BR
Defina suas preferências de idioma e tradução de sites e gerencie os idiomas instalados para traduzir sem acessar a internet.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro-2
pt-BR
Defina suas preferências de idioma e tradução de sites e gerencie os idiomas baixados para tradução sem acessar a internet.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages downloaded for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-sites-button.label
pt-BR
Remover todos os sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-sites-column.label
pt-BR
Sites
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
pt-BR
Para proteger seus dados, algumas extensões não podem ler ou alterar dados neste site. Use as configurações da extensão para permitir sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
pt-BR
Silenciar notificações de sites durante o compartilhamento
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
pt-BR
Só compartilhe o { -brand-short-name } com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
pt-BR
Só compartilhe telas com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
pt-BR
Cookies de sites não visitados
en-US
Unvisited Site Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers2.label
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.trackers.title
pt-BR
Cookies de rastreamento entre sites bloqueados
en-US
Cross-Site Tracking Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.unvisited.title
pt-BR
Cookies de sites não visitados bloqueados
en-US
Unvisited Site Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
pt-BR
Não está bloqueando cookies de rastreamento entre sites
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.activeTooltip2
pt-BR
Bloqueando rastreadores de mídias sociais, cookies de rastreamento entre sites e fingerprinters.
en-US
Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pt-BR
Selecionar ‘Limpar agora’ apaga todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isso pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo local.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-custom-formatters-tooltip.title
pt-BR
Ativar esta opção permite que sites definam formatadores personalizados de objetos DOM
en-US
Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
pt-BR
O cookie “%1$S” com valor “Lax” ou “Strict” no atributo “SameSite” foi omitido devido a um redirecionamento entre sites.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado porque está em um contexto entre sites e seu “SameSite” é “Lax” ou “Strict”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
pt-BR
Sites comprovam a própria identidade através de certificados emitidos por autoridades certificadoras.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
pt-BR
Este certificado pode identificar sites.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
pt-BR
Estes certificados são usados para identificar você em sites
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
pt-BR
Bancos, lojas e outros sites públicos legítimos nunca solicitarão a você que faça isso.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
pt-BR
Confiar nesta CA para identificar sites.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites estão armazenadas deste computador
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-sitepermission
pt-BR
Permissões de sites
en-US
Site Permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-sitepermission-title.title
pt-BR
Permissões de sites
en-US
Site Permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-help
pt-BR
Quando permitido, a extensão terá acesso a sites restritos pela { -vendor-short-name }. Permita apenas se você confiar nesta extensão.
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-label
pt-BR
Funcionamento em sites com restrições
en-US
Run on sites with restrictions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-sitepermission-host
pt-BR
Permissões de sites de { $host }
en-US
Site Permissions for { $host }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
pt-BR
Este plugin ativa a reprodução de mídia criptografada, em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. Mídia criptografada é usada tipicamente por sites para se proteger contra cópia de conteúdo de mídia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informações sobre Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sitepermission-heading
pt-BR
Gerenciar permissões de sites
en-US
Manage Your Site Permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
pt-BR
Este plugin ativa a reprodução de mídia criptografada, em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. Mídia criptografada é usada tipicamente por sites para se proteger contra cópia de conteúdo de mídia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informações sobre Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process
pt-BR
Sites da { -vendor-short-name } ({ $pid })
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
pt-BR
Algumas funcionalidades do { -brand-short-name }, como o relator de travamentos, dão a você a opção de enviar comentários à { -vendor-short-name }. Ao escolher enviar sua opinião, você dá à { -vendor-short-name } permissão de usar para aperfeiçoar seus produtos, publicar em seus sites e distribuir.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
pt-BR
<strong>Navegação segura: </strong>Não é recomendado desativar a navegação segura, pois pode resultar em seguir para sites não seguros. Se você quiser desativar totalmente esta funcionalidade, faça o seguinte:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
pt-BR
A { -vendor-short-name } e seus colaboradores, licenciadores e parceiros trabalham para fornecer serviços o mais precisos e atualizados possível. Entretanto, não podemos garantir a abrangência e a ausência de erros dessas informações. Por exemplo, o serviço de navegação segura pode não identificar alguns sites arriscados e alguns sites seguros podem ser identificados erroneamente. No serviço de navegação sensível à localização, todas as localizações fornecidas por nossos provedores de serviço são somente estimativas e nem nós nem nossos provedores de serviço podemos garantir a precisão das localizações fornecidas.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
pt-BR
Exemplo: recursos são lentos, difíceis de usar, ou não funcionam; partes de sites não são carregadas ou aparecem erradas
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
pt-BR
Não funciona, atrapalha sites, ou faz o { -brand-product-name } ficar mais lento
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2
pt-BR
Não funciona, atrapalha sites, ou faz o { -brand-product-name } ficar mais lento
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission
pt-BR
Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão de permissões de sites <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2.message
pt-BR
Obrigado por enviar uma denúncia. Você removeu a extensão de permissões de sites { $addon-name }.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on { $addon-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-sitepermission
pt-BR
Denunciar esta extensão de permissões de sites para a { -vendor-short-name }
en-US
Report This Site Permissions add-on to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
pt-BR
Acessar seus dados em todos os sites visitados
en-US
Access your data for all websites

Displaying 200 results out of 217 for the string sites in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
pt-BR
Incluir os endereços dos sites em que você estava quando o { -brand-short-name } travou
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
pt-BR
Permita esta extensão se você confiar nela para ler e alterar seus dados em sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-title
pt-BR
Executar { $addonName } em sites restritos?
en-US
Run { $addonName } on restricted sites?
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-count
pt-BR
{ $count -> [one] { $count } site *[other] { $count } sites }
en-US
{ $count -> [one] { $count } site *[other] { $count } sites }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-subtitle
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-shortcuts-toggle.description
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-topsites
pt-BR
Sites preferidos
en-US
Top Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-option-all-domains.label
pt-BR
Em todos os sites
en-US
On All Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-allow.label
pt-BR
Permitir em sites restritos
en-US
Allow on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
pt-BR
Extensão não permitida em sites restritos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList
pt-BR
Reverter para o comportamento legado do atributo SameSite de cookies em sites especificados.
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerExceptions
pt-BR
Impedir que o { -brand-short-name } salve senhas de sites específicos.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
pt-BR
Você pode desativar o modo somente HTTPS em sites específicos. O { -brand-short-name } não tenta mudar a conexão para HTTPS seguro nesses sites. As exceções não se aplicam em janelas privativas.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
pt-BR
Você pode desativar o modo somente HTTPS em sites específicos. O { -brand-short-name } não tenta mudar a conexão para HTTPS seguro nesses sites.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-doh-desc
pt-BR
O { -brand-short-name } não usará DNS seguro nesses sites e seus subdomínios.
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-passwords-desc
pt-BR
O { -brand-short-name } não salva senhas dos sites desta lista.
en-US
{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
pt-BR
Você pode gerenciar aqui os sites que não devem seguir sua configuração padrão de reprodução automática.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-topsites-option.label
pt-BR
Sites preferidos
en-US
Top sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description
pt-BR
A proteção total contra cookies isola os cookies do site em que você está, assim os rastreadores não conseguem usá-los para te seguir de um site para outro.
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
pt-BR
Proteção reforçada, mas pode atrapalhar alguns sites ou conteúdos.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
pt-BR
Você está usando Resist Fingerprinting (RFP), que substitui algumas configurações de proteção contra rastreamento de identidade digital do { -brand-short-name }. Isso pode fazer com que alguns sites não funcionem corretamente.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
pt-BR
Cookies de sites não visitados
en-US
Cookies from unvisited sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
pt-BR
Quando um site pergunta se pode usar cookies no modo de navegação privativa, o { -brand-short-name } recusa automaticamente para você. Somente em sites suportados.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-handling-description
pt-BR
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente solicitações de cookies em avisos de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
pt-BR
Uma seleção de sites e conteúdos recentes
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-shortcuts-description
pt-BR
Sites que você salva ou visita
en-US
Sites you save or visit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-exceptions-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não usa DNS seguro nos sites da lista de exceções
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
pt-BR
Se não tiver DNS seguro disponível, alguns sites podem não ser carregados ou não funcionar corretamente
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
pt-BR
Aviso: Se você selecionar “Zoom apenas no texto” e o zoom padrão não estiver definido como 100%, pode atrapalhar alguns sites ou conteúdos.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
pt-BR
Alguns sites adaptam seu esquema de cores com base em suas preferências. Escolha qual esquema de cores você quer usar nesses sites.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
pt-BR
Remover todos os sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a agilizar o carregamento de sites, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description
pt-BR
O { -brand-short-name } tenta rejeitar automaticamente todas as solicitações de cookies em sites suportados.
en-US
{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
pt-BR
Sites podem carregar anúncios, vídeos e outros conteúdos externos com código de rastreamento. Bloquear conteúdo com rastreamento pode ajudar a carregar sites mais rápido, mas alguns botões, formulários e campos de acesso a contas podem não funcionar.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
pt-BR
Saiba mais sobre sites enganosos e fraudes online em <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Saiba mais sobre a Proteção contra Malware e Fraude online do { -brand-short-name } em <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
pt-BR
{ -brand-short-name } bloqueou esta página porque ela pode tentar te convencer a instalar programas que prejudiquem sua experiência de navegação (por exemplo, alterando sua página inicial ou exibindo mais anúncios nos sites que você visita).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cached-content-description
pt-BR
Limpa itens que ajudam a carregar sites mais rápido
en-US
Clears items that helps sites load faster
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
pt-BR
Pode desconectar de contas de sites ou esvaziar carrinhos de compras
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
pt-BR
Não será oferecida tradução nos seguintes sites
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-remove-all-sites-button.label
pt-BR
Remover todos os sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
pt-BR
Para proteger seus dados, algumas extensões não podem ler ou alterar dados neste site. Use as configurações da extensão para permitir sites restritos pela { -vendor-short-name }.
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
pt-BR
Só compartilhe o { -brand-short-name } com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
pt-BR
Só compartilhe telas com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-custom-formatters-tooltip.title
pt-BR
Ativar esta opção permite que sites definam formatadores personalizados de objetos DOM
en-US
Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-supplemental-warning
pt-BR
Bancos, lojas e outros sites públicos legítimos nunca solicitarão a você que faça isso.
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
loginsDescriptionAll2
pt-BR
As contas de acesso dos seguintes sites estão armazenadas deste computador
en-US
Logins for the following sites are stored on your computer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-help
pt-BR
Quando permitido, a extensão terá acesso a sites restritos pela { -vendor-short-name }. Permita apenas se você confiar nesta extensão.
en-US
When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-label
pt-BR
Funcionamento em sites com restrições
en-US
Run on sites with restrictions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugins-widevine-description
pt-BR
Este plugin ativa a reprodução de mídia criptografada, em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. Mídia criptografada é usada tipicamente por sites para se proteger contra cópia de conteúdo de mídia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informações sobre Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
plugins-widevine-description
pt-BR
Este plugin ativa a reprodução de mídia criptografada, em conformidade com a especificação Encrypted Media Extensions. Mídia criptografada é usada tipicamente por sites para se proteger contra cópia de conteúdo de mídia premium. Visite https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ para mais informações sobre Encrypted Media Extensions.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process
pt-BR
Sites da { -vendor-short-name } ({ $pid })
en-US
{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
pt-BR
<strong>Navegação segura: </strong>Não é recomendado desativar a navegação segura, pois pode resultar em seguir para sites não seguros. Se você quiser desativar totalmente esta funcionalidade, faça o seguinte:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
pt-BR
A { -vendor-short-name } e seus colaboradores, licenciadores e parceiros trabalham para fornecer serviços o mais precisos e atualizados possível. Entretanto, não podemos garantir a abrangência e a ausência de erros dessas informações. Por exemplo, o serviço de navegação segura pode não identificar alguns sites arriscados e alguns sites seguros podem ser identificados erroneamente. No serviço de navegação sensível à localização, todas as localizações fornecidas por nossos provedores de serviço são somente estimativas e nem nós nem nossos provedores de serviço podemos garantir a precisão das localizações fornecidas.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-too-many-sites
pt-BR
{ $domainCount -> [one] Acessar seus dados em { $domainCount } outro site *[other] Acessar seus dados em { $domainCount } outros sites }
en-US
{ $domainCount -> [one] Access your data on { $domainCount } other site *[other] Access your data on { $domainCount } other sites }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-wildcard
pt-BR
Acessar seus dados em páginas do domínio { $domain }
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chrome
pt-BR
<div data-l10n-name="line1">Importe do Google Chrome suas contas</div> <div data-l10n-name="line2">de { $host } e outros sites</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium
pt-BR
<div data-l10n-name="line1">Importe do Chromium suas contas</div> <div data-l10n-name="line2">de { $host } e outros sites</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-chromium-edge
pt-BR
<div data-l10n-name="line1">Importe do Microsoft Edge suas contas</div> <div data-l10n-name="line2">de { $host } e outros sites</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-error-reporting-automatic
pt-BR
Relatar erros como este para ajudar a { -vendor-short-name } a identificar e bloquear sites maliciosos
en-US
Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.