Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 55 results for the string sistema in ca-valencia:
Entity | ca-valencia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ca-valencia
No podeu actualitzar en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Més informació</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
ca-valencia
L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }).
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
ca-valencia
No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
ca-valencia
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-description |
ca-valencia
Utilitza la configuració del sistema operatiu per als botons, menús i finestres.
|
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appExtensionFields.ftl extension-default-theme-name-auto |
ca-valencia
Tema del sistema — automàtic
|
en-US
System theme — auto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
ca-valencia
El vostre sistema operatiu és incompatible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-unsupported.label |
ca-valencia
No s'ha pogut actualitzar — sistema incompatible
|
en-US
Unable to update — system incompatible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
ca-valencia
Mozilla no reconeix este emissor de certificats. És possible que l'haja afegit el vostre sistema operatiu o un administrador.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
ca-valencia
Obri sempre amb el visualitzador del sistema
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
ca-valencia
Obri amb el visualitzador del sistema
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description |
ca-valencia
Utilitza el tema del sistema operatiu
per als botons, menús i finestres.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-label-system |
ca-valencia
Tema del sistema
|
en-US
System theme
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title |
ca-valencia
Utilitza el tema del sistema operatiu
per als botons, menús i finestres.
|
en-US
Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
ca-valencia
Evita que el navegador instal·le i actualitze els complements del sistema.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-use-system.label |
ca-valencia
Utilitza els colors del sistema
|
en-US
Use system colors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label |
ca-valencia
Utilitza els paràmetres de servidor intermediari del sistema
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
ca-valencia
{ PLATFORM() ->
[macos] Utilitza l'aplicació per defecte del macOS
[windows] Utilitza l'aplicació per defecte del Windows
*[other] Utilitza l'aplicació per defecte del sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
ca-valencia
Estos paràmetres estan personalitzats per al maquinari i sistema operatiu del vostre ordinador.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
ca-valencia
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer.
No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ca-valencia
Utilitza els paràmetres del sistema operatiu de «{ $localeName }» per formatar dates, hores, nombres i mesures.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-pipe-wire-portal |
ca-valencia
Utilitza els paràmetres del sistema operatiu
|
en-US
Use operating system settings
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ca-valencia
Este auxiliar vos guiarà durant el procés d'instal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nEs recomana tancar la resta d'aplicacions abans de començar la instal·lació. Això permetrà al programa d'instal·lació actualitzar fitxers del sistema rellevants sense haver de reiniciar l'ordinador.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.system |
ca-valencia
sistema
|
en-US
system
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
ca-valencia
Este document no es pot visualitzar si no instal·leu el gestor de seguretat de personal (PSM; Personal Security Manager). Baixeu i instal·leu una altra vegada el PSM, o contacteu amb el vostre administrador del sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
ca-valencia
No es pot reproduir el vídeo d'esta pàgina. Potser el sistema no té els còdecs de vídeo necessaris per a: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
ca-valencia
No es pot reproduir el vídeo d'esta pàgina. El sistema té una versió incompatible de libavcodec
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
ca-valencia
El final del fitxer es troba dins de l'identificador del sistema.
|
en-US
End of file inside system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
ca-valencia
S'esperava un identificador del sistema, però s'ha arribat al final de «doctype».
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errGtInSystemId |
ca-valencia
«>» a l'identificador del sistema.
|
en-US
“>” in system identifier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
ca-valencia
Falta un espai entre el doctype public i els identificadors del sistema.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
ca-valencia
No s'ha pogut guardar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
ca-valencia
La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
ca-valencia
El certificat de l'emissor del certificat ha vençut. Comproveu la data i hora del sistema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
ca-valencia
Netscape.cfg/AutoConfig han fallat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. \n Error: ha fallat %S:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
ca-valencia
No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
ca-valencia
El certificat del servidor ha vençut (ajusteu el rellotge del sistema per corregir la data i l'hora, si és incorrecta)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
ca-valencia
No teniu els permisos necessaris per instal·lar esta actualització. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-os |
ca-valencia
Sistema operatiu
|
en-US
OS
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-os-theme |
ca-valencia
Tema del sistema operatiu
|
en-US
OS Theme
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl audio-backend |
ca-valencia
Sistema de fons d'àudio
|
en-US
Audio Backend
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
ca-valencia
Blocat per la versió del sistema operatiu.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-subsys-id |
ca-valencia
ID del subsistema
|
en-US
Subsys ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-bpf |
ca-valencia
Seccomp-BPF (filtratge de crides del sistema)
|
en-US
Seccomp-BPF (System Call Filtering)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-prefs-system-locales |
ca-valencia
Llengües del sistema
|
en-US
System Locales
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-os-title |
ca-valencia
Sistema operatiu
|
en-US
Operating System
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-log-title |
ca-valencia
Crides del sistema rebutjades
|
en-US
Rejected System Calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-number |
ca-valencia
Crida del sistema
|
en-US
Syscall
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl cert-error-mitm-connection |
ca-valencia
El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'utilitzar certificats subministrats pel sistema operatiu de l'usuari. Per tant, si un programa antivirus o una xarxa intercepten una connexió amb un certificat de seguretat emés per una CA que no es troba al magatzem de CA de Mozilla, la connexió es considera insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock |
ca-valencia
Segons el rellotge del vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Assegureu-vos que l'ordinador tinga definits l'hora, data i fus horari correctes als paràmetres del sistema i, a continuació, torneu a carregar <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-clock-skew-error |
ca-valencia
Segons el vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, cosa que impedeix al { -brand-short-name } establir una connexió segura. Per visitar <b>{ $hostname }</b>, actualitzeu el rellotge de l'ordinador als paràmetres del sistema per tal que coincidisca amb la data i hora actuals i el fus horari i, a continuació, torneu a carregar <b>{ $hostname }</b>.
|
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-unknown-socket-type-psm-installed |
ca-valencia
Assegureu-vos que el vostre sistema té un gestor de seguretat personal instal·lat.
|
en-US
Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
ca-valencia
La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
ca-valencia
El certificat de l'emissor del certificat ha vençut. Comproveu la data i hora del sistema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
ca-valencia
Imprimeix mitjançant el diàleg del sistema…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
No matching results for the string sistema for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
ca-valencia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.