BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string set in uk:

Entity uk en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
uk
Властивість get або set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.setWatchpoint
uk
Property set
en-US
Property set
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
uk
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
uk
Призупинено на property set
en-US
Paused on property set

Displaying 106 results for the string set in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
uk
Встановити типовою пошуковою системою для приватних вікон
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
uk
Встановити типовою пошуковою системою
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-image-as-background.label
uk
Призначити тлом стільниці
en-US
Set Image as Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11
uk
Крок 1: відкрийте Налаштування > Програми Крок 2: натисніть розділ "Програми за замовчуванням" Крок 3: гортайте або знайдіть { -brand-short-name } Крок 4: виберіть його і натисніть кнопку "Установити за замовчуванням" вгорі
en-US
Step 1: Go to Settings > Default apps Step 2: Select “Set default” for { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
uk
Встановити типовим
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
uk
<strong>Зробити { -brand-short-name } вашим типовим браузером?</strong> Користуйтеся швидким, безпечним та приватним Інтернетом завжди.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-primary-alt
uk
Встановити типовим браузером
en-US
Set as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
uk
<strong>Відкривати { -brand-short-name } щоразу, коли ви перезапускаєте комп'ютер?</strong> Тепер ви можете налаштувати { -brand-short-name } на автоматичне відкриття під час перезапуску пристрою.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-set-default-button.label
uk
Установити типовим
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue
uk
Налаштувати та продовжити
en-US
Set and continue
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label
uk
Встановити { -brand-short-name } типовим браузером
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label
uk
Налаштуйте за лічені секунди
en-US
Set up in seconds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
uk
Налаштуйте { -brand-short-name } на свій смак. Додайте закладки, паролі та інші дані зі свого іншого браузера.
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label
uk
Встановити { -brand-short-name } типовим браузером
en-US
Set { -brand-short-name } as default browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label
uk
Налаштувати шпалери
en-US
Set wallpaper
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
uk
Встановити політики, за якими WebExtensions можуть отримувати доступ через chrome.storage.managed.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
uk
Встановити власну URL-адресу для оновлення програми.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Containers
uk
Налаштуйте політики щодо контейнерів.
en-US
Set policies related to containers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
uk
Дозволити або заборонити вебсайтам встановлювати файли cookie.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
uk
Встановити типову теку для завантажень.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
uk
Вимкнути команду меню "Встановити як тло робочого столу..." для зображень.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
uk
Встановити і заблокувати теку для завантажень.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
uk
Встановити і, за потреби, заблокувати домівку.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
uk
Встановити типове значення, щоб дозволити { -brand-short-name } пропонувати збереження імен користувача і паролів. Допускаються обидва значення true і false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
uk
Замінити сторінку першого запуску. Для вимкнення цієї сторінки залиште значення для цього правила порожнім.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
uk
Замінити сторінку "Що нового" після оновлення. Щоб вимкнути цю сторінку, залиште значення правила порожнім.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
uk
Встановити і зафіксувати значення для набору налаштувань.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
uk
Встановити перелік запитуваних мов для програми в бажаному порядку.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
uk
Встановити максимальну версію SSL.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
uk
Встановити мінімальну версію SSL.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
uk
Встановити типове розташування панелі пошуку. Користувачу все одно дозволяється змінювати.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
uk
Лише якщо { -brand-short-name } налаштовано блокувати відомі елементи стеження
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
manage-browser-languages-button.label
uk
Встановити альтернативи
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
uk
Попередження: якщо ви вибрали “Збільшувати лише текст”, а типовий масштаб не встановлено на 100%, це може призвести до пошкодження деяких сайтів або вмісту.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
uk
Встановити початкову сторінку
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
uk
Ці файли cookie переслідують вас від одного сайту до іншого, щоб збирати дані про вашу діяльність онлайн. Вони встановлюються сторонніми рекламними й аналітичними компаніями. Блокування файлів cookie для стеження між сайтами зменшує кількість реклами, що переслідує вас. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
uk
Ці файли cookie переслідують вас від одного сайту до іншого, щоб збирати дані про вашу діяльність онлайн. Вони встановлюються сторонніми рекламними й аналітичними компаніями.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-accept.label
uk
Встановити тлом робочого столу
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-window.title
uk
Встановити тлом робочого столу
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro
uk
Оберіть свою мову і налаштуйте переклад сайтів, а також керуйте мовами, що встановлюються для перекладу офлайн.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro-2
uk
Налаштуйте параметри мови та перекладу сайтів, а також керуйте мовами, завантаженими для перекладу офлайн.
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages downloaded for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button
uk
Встановити типовим
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
uk
Встановити початкову сторінку
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.pinNotSetPrompt
uk
Не вдалося підтвердити користувача %S. Можливо, вам знадобиться налаштувати PIN-код на вашому пристрої.
en-US
User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
DesktopBackgroundSet
uk
Встановити як тло робочого стола
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
uk
%S зараз не встановлено вашим типовим браузером. Чи бажаєте зробити його типовим браузером?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.cookie.label
uk
Встановлювати файли cookie
en-US
Set cookies
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
uk
Встановити додаткові компоненти
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
uk
Створити ярлики
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
uk
Встановити кореневий каталог
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
uk
Натисніть, щоб вказати значення
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
uk
Властивість get або set
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.setWatchpoint
uk
Property set
en-US
Property set
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
uk
Елемент не було налаштовано на збільшення.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
uk
Елемент не було встановлено на зменшення.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
uk
Елемент налаштовано на збільшення.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
uk
Елемент налаштовано на зменшення.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
uk
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
uk
Роздільна здатність точки огляду пристрою автоматично встановлена %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image
uk
Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки його не можна застосувати до внутрішньої таблиці елементів, де для <strong>border-collapse</strong> встановлено <strong>collapse</strong> на елементі таблиці вищого рівня.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
uk
Властивість <strong>{ $property }</strong> не впливає на цей елемент, оскільки не встановлено <strong>overflow:hidden</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-set-watchpoint
uk
Призупинено на property set
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
uk
%S не встановлено
en-US
%S is not set
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
uk
Спроба встановити заборонений заголовок була відхилена: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
uk
Ігнорується отримання чи встановлення властивості, яка має [LenientThis], оскільки об'єкт “this” є некоректним.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
uk
Ресурс “%S” завантажений за посиланням для попереднього завантаження не використовувався протягом кількох секунд. Переконайтеся, що всі атрибути мітки попереднього завантаження встановлені правильно.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
uk
Завантаження “%S” заблоковано, тому що налаштовано запуск iframe у пісочниці.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
uk
Завантаження “%2$S” в фреймі заборонено директивою “X-Frame-Options“, встановленою на “%1$S“.
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
uk
Файл cookie “%1$S” має значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в ньому відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
uk
Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
uk
Файл cookie “%1$S” невдовзі буде відхилятися, оскільки він має значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
uk
Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки не-HTTPS файл cookie не можна встановити як “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
uk
Перед виконанням цієї операції необхідно встановити типовий сервер OCSP.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
uk
Вузол SSL не зміг узгодити прийнятний набір параметрів безпеки.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
password_not_set
uk
(не встановлено)
en-US
(not set)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
uk
Для роботи в режимі відповідності FIPS потрібно вказати головний пароль для кожного пристрою захисту. Вкажіть ці паролі до перемикання в цей режим.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
uk
Пароль резервної копії сертифіката, який ви вкажете тут, захистить файл нової резервної копії. Для продовження резервного копіювання ви повинні встановити пароль.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
uk
Ця програма не була налаштована для показу звітів про збої. Повинно бути встановлено налаштування <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements
uk
Встановіть мітку налагодження, яку легко запам'ятати <span>(щонайбільше 20 символів, лише літери, цифри та дефіси "-"),</span> щоб згодом ви могли розпізнати свої пінги.
en-US
Set a memorable debug tag <span>(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)</span> so you can recognize your pings later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-fake-enabled
uk
Вивантаження даних вимкнено, але ми обходимо це, повідомляючи { glean-sdk-brand-name }, що його увімкнено, тому дані все одно записуються локально. Примітка: Якщо ви встановили мітку налагодження, пінги вивантажуватимуться до <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> незалежно від налаштувань.
en-US
Data upload is disabled, but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled so that data is still recorded locally. Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> regardless of settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-set-log-file
uk
Встановити файл журналу
en-US
Set Log File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-set-log-modules
uk
Встановити модулі журналу
en-US
Set Log Modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-cannot-set-as-default-title
uk
Не вдалося встановити типовим
en-US
Unable to set default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-set-as-default
uk
Встановити типовим профілем
en-US
Set as default profile
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length
uk
Максимальна кількість ідентифікаторів сторони, що перевіряє, для встановлення мінімальної довжини PIN-коду
en-US
Max relying party IDs for set minimum PIN length
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-option-setminpinlength
uk
Встановити мінімальну довжину PIN-коду
en-US
Set minimum PIN length
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-current-set-pin-button
uk
Встановити PIN-код
en-US
Set PIN
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-results-pin-not-set-error
uk
Помилка: PIN-код не налаштовано. Ця операція потребує захисту PIN-кодом.
en-US
Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox
uk
Для експорту журналів AEC потрібна змінна середовища MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1. Встановлюйте цю змінну, лише якщо ви розумієте можливі ризики.
en-US
The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading
uk
Встановлені користувачем параметри WebRTC
en-US
User Set WebRTC Preferences
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
uk
Встановити для Локальний SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
uk
Встановити для Віддалений SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-file-btn
uk
Встановити файл журналу
en-US
Set Log File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-js-log-chk
uk
Встановити журнал JS
en-US
Set JS Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-module-btn
uk
Встановити модулі журналу
en-US
Set Log Modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що мають обмежений термін дії. Термін дії сертифіката для { $hostname } завершився { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
uk
Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів, що мають обмежений термін дії. Сертифікат для { $hostname } не буде дійсним до { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
uk
{ -brand-short-name } виявив проблему і не встановив з'єднання з <b>{ $hostname }</b>. Вебсайт має неправильну конфігурацію, або годинник вашого комп'ютера має неправильний час.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock
uk
Годинник вашого комп'ютера налаштовано на { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Переконайтеся, що ваш комп'ютер має правильні системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer clock is set to { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
uk
Якщо ваш годинник налаштовано правильно, ймовірно, конфігурація сайту неправильна і вам не вдасться це виправити. Ви можете повідомити про цю проблему адміністратора вебсайту.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
uk
Перед виконанням цієї операції необхідно встановити типовий сервер OCSP.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
uk
Вузол SSL не зміг узгодити прийнятний набір параметрів безпеки.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
password-not-set.value
uk
(не встановлено)
en-US
(not set)
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
uk
Для можливості зберігання паролів ваш адміністратор вимагає встановити головний пароль.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-required-by-policy
uk
Для можливості зберігання паролів ваша організація вимагає встановити головний пароль.
en-US
Your organization requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-warning
uk
Переконайтесь, що ви запам'ятали встановлений головний пароль. Якщо ви забудете головний пароль, то не зможете отримати доступ до будь-якої захищеної ним інформації.
en-US
Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.