BETA

Transvision

Displaying 38 results for the string session in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-login
oc
Dobrir una session
en-US
Log in
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
oc
Aviar una novèla session
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
oc
Patissèm a restablir vòstra darrièra session de navegacion. Seleccionatz «Restablir la session» per tornar ensajar.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
oc
Restabliment de session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
oc
Restablir la session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
oc
Podètz pas encara restablir vòstra session? De còps un onglet es lo problèma. Vejatz los onglets anteriors, deseleccionatz los que vos fa pas besonh, e tornatz ensajar.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
oc
Restablir la session precedenta
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
oc
Donadas de session privada suprimidas
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
oc
Suprimir las donadas de session
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
oc
Terminar la session privada ?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
oc
Terminar la session privada
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
oc
Terminar la session privada
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
oc
Desactivar lo partiment per aquesta session
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
oc
Pas cap de telecargament per aquesta session.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
oc
Restablir la session precedenta
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
oc
Podètz especificar quines sites pòdon totjorn o jamai utilizar los cookies e las donadas. Picatz l’adreça del site que volètz gerir e clicar Blocar, Autorizar pendent la session, o Autorizar.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-description
oc
Enviatz un onglet sul pic a qual periferic que siá ont avètz una session.
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
oc
Vòstra connexion a aquel site es pas segura. Per vos protegir, { -brand-short-name } autorizarà l'accès pas que per aquesta session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allowed for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
oc
Suprimir totes los cookies de session
en-US
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-expires-session
oc
Session
en-US
Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
oc
Mostratz e modificatz l’emmagazinatge de session en seleccionant un òste. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-session-storage
oc
Emmagazinatge de la session
en-US
Session Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
oc
* Per aquesta session, recarga la pagina
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » inesperat.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
oc
Lo client a pas capitat de generar de claus de session per la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
oc
L'identificant de session SSL del client es pas estat trobat dins lo cache de session del servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
oc
Estatisticas de la session
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » inesperat.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
oc
Lo client a pas capitat de generar de claus de session per la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
oc
L'identificant de session SSL del client es pas estat trobat dins lo cache de session del servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
oc
Un senhal principal servís per protegir d'entresenhas sensiblas coma los identificants e senhals sus aqueste periferic. Se ne creatz un, vos serà demandat de l'introduire un còp per session quand { -brand-short-name } accedís a las entresenhas enregistradas protegidas per aqueste senhal.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.

Displaying 38 results for the string session in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
oc
Aviar una novèla session
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
oc
Patissèm a restablir vòstra darrièra session de navegacion. Seleccionatz «Restablir la session» per tornar ensajar.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
oc
Restabliment de session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
oc
Restablir la session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
oc
Podètz pas encara restablir vòstra session? De còps un onglet es lo problèma. Vejatz los onglets anteriors, deseleccionatz los que vos fa pas besonh, e tornatz ensajar.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
oc
Restablir la session precedenta
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
oc
Donadas de session privada suprimidas
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
oc
Suprimir las donadas de session
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
oc
Terminar la session privada ?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
oc
Terminar la session privada
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
oc
Terminar la session privada
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
oc
Desactivar lo partiment per aquesta session
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
oc
Pas cap de telecargament per aquesta session.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
oc
Restablir la session precedenta
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
oc
Podètz especificar quines sites pòdon totjorn o jamai utilizar los cookies e las donadas. Picatz l’adreça del site que volètz gerir e clicar Blocar, Autorizar pendent la session, o Autorizar.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
oc
Vòstra connexion a aquel site es pas segura. Per vos protegir, { -brand-short-name } autorizarà l'accès pas que per aquesta session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allowed for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
oc
Autorizar pendent la session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
oc
Suprimir totes los cookies de session
en-US
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-expires-session
oc
Session
en-US
Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
oc
Mostratz e modificatz l’emmagazinatge de session en seleccionant un òste. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-session-storage
oc
Emmagazinatge de la session
en-US
Session Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
oc
* Per aquesta session, recarga la pagina
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » inesperat.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
oc
Lo client a pas capitat de generar de claus de session per la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
oc
L'identificant de session SSL del client es pas estat trobat dins lo cache de session del servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-session-info-section
oc
Informacions del sistèma
en-US
Session Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
oc
Estatisticas de la session
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » mal format.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
oc
SSL a recebut un messatge d'establiment de ligason « New Session Ticket » inesperat.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
oc
Lo client a pas capitat de generar de claus de session per la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
oc
L'identificant de session SSL del client es pas estat trobat dins lo cache de session del servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
oc
Un senhal principal servís per protegir d'entresenhas sensiblas coma los identificants e senhals sus aqueste periferic. Se ne creatz un, vos serà demandat de l'introduire un còp per session quand { -brand-short-name } accedís a las entresenhas enregistradas protegidas per aqueste senhal.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.