BETA

Transvision

Displaying 39 results for the string session in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
fur
Scomence gnove session
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
fur
O ven vût problemis a ripristinâ la tô session di navigazion precedente. Selezione Ripristine session par tornâ a provâ.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
fur
Ripristine session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
fur
Ripristine session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
fur
Ripristine la session di prime
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
fur
Dâts de session privade eliminâts
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
fur
Elimine dâts de session
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
fur
Terminâ la session privade?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
fur
Termine session privade
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
fur
Termine session privade
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
fur
Disabilite la protezion di condivision par cheste session
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
fur
Nissun discjariament par cheste session.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
fur
Ripristine la session di prime
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
fur
Tu puedis specificâ cuai sîts web a puedin doprâ simpri, o mai, i cookies e i dâts di sîts. Scrîf la direzion esate dal sît che tu desideris gjestî e dopo fâs clic su Bloche, Permet par cheste session opûr Permet.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
fur
In base aes impostazions de cronologjie, i cookies e i dâts dai sîts de tô session a vignaran eliminâts cuant che tu sierarâs { -brand-short-name }.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
fur
La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
fur
Permetût pe session
en-US
Allowed for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
fur
Elimine ducj i cookies de session
en-US
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-expires-session
fur
Session
en-US
Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
fur
Visualize e modifiche l'archivi di session selezionant un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Plui informazions</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-session-storage
fur
Archiviazion de session
en-US
Session Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
fur
* dome session atuâl, al torne a cjariâ la pagjine
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
fur
No si à cjatât l'ID di session dal client SSL te memorie cache di session dal servidôr.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-session-info-section
fur
Informazions de session
en-US
Session Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-show-subsession-data
fur
Mostre dâts de session inferiôr
en-US
Show subsession data
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
fur
Statistichis session
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
fur
No si à cjatât l'ID di session SSL dal client te memorie cache de session dal servidôr.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
fur
E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.

Displaying 38 results for the string session in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
fur
Scomence gnove session
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
fur
O ven vût problemis a ripristinâ la tô session di navigazion precedente. Selezione Ripristine session par tornâ a provâ.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
fur
Ripristine session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
fur
Ripristine session
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
fur
Ripristine la session di prime
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
fur
Dâts de session privade eliminâts
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-confirm-button.label
fur
Elimine dâts de session
en-US
Delete session data
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
fur
Terminâ la session privade?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
fur
Termine session privade
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
fur
Termine session privade
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
fur
Disabilite la protezion di condivision par cheste session
en-US
Disable sharing protection for this session
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
fur
Nissun discjariament par cheste session.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-restore-last-session.label
fur
Ripristine la session di prime
en-US
Restore Previous Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-allow-session.value
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
fur
Tu puedis specificâ cuai sîts web a puedin doprâ simpri, o mai, i cookies e i dâts di sîts. Scrîf la direzion esate dal sît che tu desideris gjestî e dopo fâs clic su Bloche, Permet par cheste session opûr Permet.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-session.label
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing2
fur
In base aes impostazions de cronologjie, i cookies e i dâts dai sîts de tô session a vignaran eliminâts cuant che tu sierarâs { -brand-short-name }.
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
fur
La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.current.allowedForSession
fur
Permetût pe session
en-US
Allowed for Session
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.allowForSession
fur
Permet par cheste session
en-US
Allow for Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label
fur
Elimine ducj i cookies de session
en-US
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-expires-session
fur
Session
en-US
Session
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
fur
Visualize e modifiche l'archivi di session selezionant un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Plui informazions</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-tree-labels-session-storage
fur
Archiviazion de session
en-US
Session Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
fur
* dome session atuâl, al torne a cjariâ la pagjine
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe la session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
fur
No si à cjatât l'ID di session dal client SSL te memorie cache di session dal servidôr.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-session-info-section
fur
Informazions de session
en-US
Session Information
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-heading
fur
Statistichis session
en-US
Session Statistics
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe session SSL.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
fur
No si à cjatât l'ID di session SSL dal client te memorie cache de session dal servidôr.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
fur
E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.