Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 39 results for the string session in fur:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
fur
Scomence gnove session
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
fur
O ven vût problemis a ripristinâ la tô session di navigazion precedente. Selezione Ripristine session par tornâ a provâ.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title |
fur
Ripristine session
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-again-button.label |
fur
Ripristine session
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-restore-session.label |
fur
Ripristine la session di prime
|
en-US
Restore previous session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-complete |
fur
Dâts de session privade eliminâts
|
en-US
Private session data deleted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-confirm-button.label |
fur
Elimine dâts de session
|
en-US
Delete session data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
fur
Terminâ la session privade?
|
en-US
End your private session?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.label |
fur
Termine session privade
|
en-US
End Private Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext |
fur
Termine session privade
|
en-US
End Private Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
fur
Disabilite la protezion di condivision par cheste session
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
fur
Nissun discjariament par cheste session.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-restore-last-session.label |
fur
Ripristine la session di prime
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
fur
Tu puedis specificâ cuai sîts web a puedin doprâ simpri, o mai, i cookies e i dâts di sîts. Scrîf la direzion esate dal sît che tu desideris gjestî e dopo fâs clic su Bloche, Permet par cheste session opûr Permet.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
fur
In base aes impostazions de cronologjie, i cookies e i dâts dai sîts de tô session a vignaran eliminâts cuant che tu sierarâs { -brand-short-name }.
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
fur
La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.allowedForSession |
fur
Permetût pe session
|
en-US
Allowed for Session
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSession |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label |
fur
Elimine ducj i cookies de session
|
en-US
Delete All Session Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-expires-session |
fur
Session
|
en-US
Session
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
fur
Visualize e modifiche l'archivi di session selezionant un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Plui informazions</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-session-storage |
fur
Archiviazion de session
|
en-US
Session Storage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-triggers-page-refresh |
fur
* dome session atuâl, al torne a cjariâ la pagjine
|
en-US
* Current session only, reloads the page
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe la session SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND |
fur
No si à cjatât l'ID di session dal client SSL te memorie cache di session dal servidôr.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-session-info-section |
fur
Informazions de session
|
en-US
Session Information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-show-subsession-data |
fur
Mostre dâts de session inferiôr
|
en-US
Show subsession data
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-stats-heading |
fur
Statistichis session
|
en-US
Session Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe session SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-not-found |
fur
No si à cjatât l'ID di session SSL dal client te memorie cache de session dal servidôr.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
fur
E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Displaying 38 results for the string session in en-US:
Entity | fur | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
fur
Scomence gnove session
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
fur
O ven vût problemis a ripristinâ la tô session di navigazion precedente. Selezione Ripristine session par tornâ a provâ.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title |
fur
Ripristine session
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-again-button.label |
fur
Ripristine session
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
fur
No tu rivis ancjemò a ripristinâ la tô session? Cualchi volte une schede e cause chest probleme. Viôt lis schedis di prime, gjave il segn des schedis che no ti covente recuperâ e dopo ripristine.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-restore-session.label |
fur
Ripristine la session di prime
|
en-US
Restore previous session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-complete |
fur
Dâts de session privade eliminâts
|
en-US
Private session data deleted
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-confirm-button.label |
fur
Elimine dâts de session
|
en-US
Delete session data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
fur
Terminâ la session privade?
|
en-US
End your private session?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.label |
fur
Termine session privade
|
en-US
End Private Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext |
fur
Termine session privade
|
en-US
End Private Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
fur
Disabilite la protezion di condivision par cheste session
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
fur
Nissun discjariament par cheste session.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-restore-last-session.label |
fur
Ripristine la session di prime
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
fur
Tu puedis specificâ cuai sîts web a puedin doprâ simpri, o mai, i cookies e i dâts di sîts. Scrîf la direzion esate dal sît che tu desideris gjestî e dopo fâs clic su Bloche, Permet par cheste session opûr Permet.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing2 |
fur
In base aes impostazions de cronologjie, i cookies e i dâts dai sîts de tô session a vignaran eliminâts cuant che tu sierarâs { -brand-short-name }.
|
en-US
Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure |
fur
La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.allowedForSession |
fur
Permetût pe session
|
en-US
Allowed for Session
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSession |
fur
Permet par cheste session
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-context-menu-delete-all-session-cookies.label |
fur
Elimine ducj i cookies de session
|
en-US
Delete All Session Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-expires-session |
fur
Session
|
en-US
Session
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
fur
Visualize e modifiche l'archivi di session selezionant un host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Plui informazions</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-tree-labels-session-storage |
fur
Archiviazion de session
|
en-US
Session Storage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-context-triggers-page-refresh |
fur
* dome session atuâl, al torne a cjariâ la pagjine
|
en-US
* Current session only, reloads the page
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET |
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET |
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE |
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe la session SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND |
fur
No si à cjatât l'ID di session dal client SSL te memorie cache di session dal servidôr.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-session-info-section |
fur
Informazions de session
|
en-US
Session Information
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-stats-heading |
fur
Statistichis session
|
en-US
Session Statistics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket |
fur
SSL al à ricevût un messaç malformât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket |
fur
SSL al à ricevût un messaç inspietât di gjenar New Session Ticket handshake.
|
en-US
SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
fur
Il client nol è rivât a gjenerâ lis clâfs di session pe session SSL.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-session-not-found |
fur
No si à cjatât l'ID di session SSL dal client te memorie cache de session dal servidôr.
|
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
fur
E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fur or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.