BETA

Transvision

Displaying 107 results for the string server in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-host
sk
Server
en-US
Host
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
sk
Ak chcete, aby prehliadač { -brand-short-name } zmenil pripojenie na zabezpečené kedykoľvek je to možné, zapnite pre tento server režim "Len HTTPS".
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
sk
Server proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https
sk
Server proxy HTTPS
en-US
HTTPS Proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https-sharing.label
sk
Použiť tento server proxy aj pre HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
sk
Pripojenie na localhost, 127.0.0.1/8, a ::1 nikdy nepoužíva proxy server.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-no.label
sk
Nepoužívať server proxy
en-US
No proxy
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks
sk
Server SOCKS
en-US
SOCKS Host
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
sk
Použiť server proxy pre DNS pri použití SOCKS v5
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
sk
Server %S má príliš dlhú odozvu.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
sk
Firefox zistil, že server smeruje požiadavku tejto stránky spôsobom, ktorým sa presmerovanie nikdy neukončí.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
sk
Server “{ $host-value }” je už zaregistrovaný
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-locations-host-input-label
sk
Server
en-US
Host
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hostHeader
sk
Server %S:
en-US
Host %S:
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
sk
Server %S nebol nájdený. Skontrolujte jeho názov a skúste znova.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
sk
Server %S má príliš dlhú odozvu.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
sk
Nepodarilo sa nájsť nastavený server proxy. Skontrolujte nastavenia a skúste to znova.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
sk
Nebolo možné spracovať neplatný server %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
sk
Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S."
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
sk
Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
sk
Server používa certifikát s rozšírením základných vymedzení, ktoré ho identifikujú ako certifikačnú autoritu. Toto by sa nemalo stať pre korektne vydaný certifikát.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
sk
Server poskytol certifikát s prázdnym názvom vydavateľa.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
sk
Server predložil certifikát, ktorý obsahuje neplatné kódovanie čísiel. Medzi bežné príčiny patria záporné sériové čísla, záporné 'RSA moduli' a kódovania, ktoré sú dlhšie než je potrebné.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
sk
Server používa key pinning (HPKP), ale nebola zložená vhodná reťaz dôveryhodných certifikátov, ktoré sa zhodujú s daným pinsetom. Porušenia key pinning nie je možné ignorovať.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
sk
Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
sk
Server poskytol certifikát, ktorý je platný už príliš dlho.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
sk
Server OCSP vrátil neočakávané alebo neplatné údaje HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
sk
Server OCSP zistil, že požiadavka bude poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
sk
Server OCSP vyžaduje k tejto požiadavke podpis.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
sk
Server OCSP zaznamenal internú chybu.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
sk
Server OCSP navrhuje skúsiť to neskôr znova.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
sk
Server OCSP odmietol túto požiadavku ako neoverenú.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
sk
Server zistil nesprávne údaje od klienta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
sk
Server odmietol inicializovať spojenie, pretože klient začal používať verziu TLS, ktorá je nižšia, ako verzia podporovaná serverom.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
sk
Server nepodporuje žiadne z protokolov uvedených v klientovom rozšírení ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
sk
Server nemá kľúč pre vyskúšaný algoritmus výmeny kľúča.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
sk
Server SSL sa pokúsil použiť verejný kľúč domáceho typu s exportom šifrovacieho balíka.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
sk
Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
sk
Protokol SSL prijal v handshake správe Server Key Exchange slabý krátkodobý kľúč Diffie-Hellman.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
sk
Nie je možné bezpečne sa pripojiť, pretože server používa staršiu a nie veľmi bezpečnú verziu protokolu SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
sk
Server %S používa neplatný bezpečnostný certifikát.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer2
sk
Server zrejme neposiela zodpovedajúce certifikáty sprostredkujúcich CA.
en-US
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
sk
Server %S nepodporuje šifrovanie pre stránku, ktorú práve čítate.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-host.label
sk
Server
en-US
Host
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-server.label
sk
Server
en-US
Server
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-description
sk
Tento server požaduje, aby ste sa identifikovali certifikátom:
en-US
This site has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-site-identification
sk
Server “{ $hostname }” požaduje, aby ste sa identifikovali certifikátom:
en-US
“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
sk
Proxy server %2$S požaduje zadanie vášho používateľského mena a hesla. Oznámenie stránky: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
sk
Aktualizačný server sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
sk
Server proxy sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
sk
Server proxy odmietol pripojenie
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
sk
Aplikácia nemá určený server pre odosielanie správ o zlyhaní.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
sk
Nahrávanie údajov je povolené len pre odosielanie na lokálny server.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-host
sk
Server
en-US
Host
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process
sk
Fork Server ({ $pid })
en-US
Fork Server ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-forkserver
sk
Fork Server
en-US
Fork Server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-intro
sk
Server { $hostname } používa neplatný bezpečnostný certifikát.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou bezpečnostných certifikátov. { -brand-short-name } nemôže stránku { $hostname } overiť, pretože vydavateľ daného certifikátu je neznámy, certifikát je podpísaný vlastným podpisom alebo server neposiela správne sprostredkujúce certifikáty.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
sk
Server proxy odmieta pripojenia
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyResolveFailure-title
sk
Server proxy nemožno nájsť
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
sk
Server <b>{ $hostname }</b> má bezpečnostnú politiku HTTP Strict Transport Security (HSTS), čo znamená, že { -brand-short-name } sa k nemu môže pripojiť iba pomocou zabezpečeného spojenia. Na návštevu tohto webu nemôžete pridať výnimku.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-title
sk
Server sa nenašiel
en-US
Server Not Found
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
sk
Obráťte sa na správcu siete a skontrolujte, či server proxy funguje.
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
sk
Server používa certifikát s rozšírením základných vymedzení, ktoré ho identifikujú ako certifikačnú autoritu. Toto by sa nemalo stať pre korektne vydaný certifikát.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
sk
Server poskytol certifikát s prázdnym názvom vydavateľa.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
sk
Server predložil certifikát, ktorý obsahuje neplatné kódovanie čísiel. Medzi bežné príčiny patria záporné sériové čísla, záporné 'RSA moduli' a kódovania, ktoré sú dlhšie než je potrebné.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
sk
Server používa key pinning (HPKP), ale nebola zložená vhodná reťaz dôveryhodných certifikátov, ktoré sa zhodujú s daným pinsetom. Porušenia key pinning nie je možné ignorovať.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
sk
Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
sk
Server poskytol certifikát, ktorý je platný už príliš dlho.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
sk
Nie je možné bezpečne sa pripojiť, pretože server používa staršiu a nie veľmi bezpečnú verziu protokolu SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
sk
Server OCSP vrátil neočakávané alebo neplatné údaje HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
sk
Server OCSP zistil, že požiadavka bude poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
sk
Server OCSP vyžaduje k tejto požiadavke podpis.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
sk
Server OCSP zaznamenal internú chybu.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
sk
Server OCSP navrhuje skúsiť to neskôr znova.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
sk
Server OCSP odmietol túto požiadavku ako neoverenú.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
sk
Server zistil nesprávne údaje od klienta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
sk
Server odmietol inicializovať spojenie, pretože klient začal používať verziu TLS, ktorá je nižšia, ako verzia podporovaná serverom.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
sk
Server nepodporuje žiadne z protokolov uvedených v klientovom rozšírení ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
sk
Server nemá kľúč pre vyskúšaný algoritmus výmeny kľúča.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
sk
Server SSL sa pokúsil použiť verejný kľúč domáceho typu s exportom šifrovacieho balíka.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
sk
Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
sk
Protokol SSL prijal v handshake správe Server Key Exchange slabý krátkodobý kľúč Diffie-Hellman.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.

Displaying 123 results for the string server in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
connectionFailure
sk
Firefox nedokáže vytvoriť pripojenie k serveru %S.
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
sk
Nebolo možné sa pripojiť k serveru %S.
en-US
We can’t connect to the server at %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
sk
Pri načítaní stránky došlo k výpadku pripojenia k serveru.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netTimeout
sk
Server %S má príliš dlhú odozvu.
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
sk
Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý odmieta pripojenia.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
sk
Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý sa nedá nájsť.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
sk
Firefox zistil, že server smeruje požiadavku tejto stránky spôsobom, ktorým sa presmerovanie nikdy neukončí.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownSocketType
sk
Firefox nedokáže komunikovať so serverom.
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
sk
Neočakávaná odpoveď zo servera.
en-US
Unexpected server response.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
sk
Pomalý čas odozvy servera (%1$S). Odporúčaný limit je %2$S.
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.serverTiming
sk
Časové údaje zo servera
en-US
Server Timing
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptServerEndpoint
sk
Koncový bod servera: %1$S
en-US
Server Endpoint: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
sk
Pri pokuse o spojenie so serverom proxy došlo k odmietnutiu pripojenia. Skontrolujte nastavenie servera proxy a skúste to znova.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
sk
Nepodarilo sa nájsť nastavený server proxy. Skontrolujte nastavenia a skúste to znova.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
sk
Skript typu worker pre rozsah ‘%1$S’ nedokázal dešifrovať push správu. Hlavička ‘Crypto-Key’ musí obsahovať unikátny parameter ‘dh‘ s verejným kľúčom pre danú aplikáciu. Ďalšie informácie nájdete na stránke "https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4".
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
sk
Skript typu worker pre rozsah ‘%1$S’ nedokázal dešifrovať push správu. Parameter ‘dh‘ v hlavičke ‘Crypto-Key‘ musí obsahovať verejný kľúč aplikácie servera šifry Diffie-Hellman base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) v nekomprimovanej alebo čistej forme a 65 bajtov pred kódovaním. Ďalšie informácie nájdete na stránke "https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4".
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
sk
%S sa nedá uložiť, pretože zdrojový súbor sa nedá čítať.\n\nSkúste to znova neskôr alebo kontaktujte správcu servera.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
sk
Server používa certifikát s rozšírením základných vymedzení, ktoré ho identifikujú ako certifikačnú autoritu. Toto by sa nemalo stať pre korektne vydaný certifikát.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
sk
Server poskytol certifikát s prázdnym názvom vydavateľa.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
sk
Server predložil certifikát, ktorý obsahuje neplatné kódovanie čísiel. Medzi bežné príčiny patria záporné sériové čísla, záporné 'RSA moduli' a kódovania, ktoré sú dlhšie než je potrebné.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
sk
Server používa key pinning (HPKP), ale nebola zložená vhodná reťaz dôveryhodných certifikátov, ktoré sa zhodujú s daným pinsetom. Porušenia key pinning nie je možné ignorovať.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
sk
Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
sk
Na vydanie certifikátu servera bol použitý certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
sk
Pri vydávaní certifikátu servera bol použitý certifikát X.509 verzia 1, ktorý nie je dôveryhodným certifikátom. Certifikáty X.509 verzia 1 sú zastarané a nemali by byť používané na podpisovanie iných certifikátov.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
sk
Server poskytol certifikát, ktorý je platný už príliš dlho.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
sk
Adresa servera stavu certifikátu má neplatný formát.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
sk
Server OCSP vrátil neočakávané alebo neplatné údaje HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
sk
Server OCSP zistil, že požiadavka bude poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE
sk
Odozva zo servera OCSP bola poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
sk
Server OCSP vyžaduje k tejto požiadavke podpis.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
sk
Server OCSP zaznamenal internú chybu.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
sk
Server OCSP navrhuje skúsiť to neskôr znova.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
sk
Server OCSP odmietol túto požiadavku ako neoverenú.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
sk
S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: požadovaný názov domény nezodpovedá certifikátu servera.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CLIENT
sk
Server zistil nesprávne údaje od klienta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_SERVER
sk
Klient zistil nesprávne údaje zo servera.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT
sk
Server odmietol inicializovať spojenie, pretože klient začal používať verziu TLS, ktorá je nižšia, ako verzia podporovaná serverom.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
sk
Server nepodporuje žiadne z protokolov uvedených v klientovom rozšírení ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG
sk
Server nemá kľúč pre vyskúšaný algoritmus výmeny kľúča.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED
sk
Server SSL sa pokúsil použiť verejný kľúč domáceho typu s exportom šifrovacieho balíka.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
sk
Vyrovnávacia pamäť servera SSL nie je nakonfigurovaná a nie je pre tento socket zakázaná.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
sk
Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
sk
Identifikácia relácie klienta protokolu SSL sa vo vyrovnávacej pamäti relácie na serveri nenašla.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
sk
Certifikát servera obsahoval verejný kľúč, ktorý bol príliš slabý.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY
sk
Protokol SSL prijal v handshake správe Server Key Exchange slabý krátkodobý kľúč Diffie-Hellman.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
sk
Prijali ste neplatný certifikát. Obráťte sa na správcu servera alebo odosielateľa e‑mailovej správy a poskytnite im tieto informácie:\n\nVáš certifikát obsahuje rovnaké sériové číslo ako iný certifikát vydaný certifikačnou autoritou. Je potrebné získať nový certifikát obsahujúci jedinečné sériové číslo.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer2
sk
Server zrejme neposiela zodpovedajúce certifikáty sprostredkujúcich CA.
en-US
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-server.label
sk
Server
en-US
Server
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
sk
Tento zoznam obsahuje výnimky pre chyby certifikátov serverov
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
sk
Naozaj chcete odstrániť túto výnimku pre certifikáty servera?
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-impact
sk
Ak odstránite výnimku certifikátu servera, obnovíte zvyčajné kontroly zabezpečenia tohto servera a vyžadovanie platného certifikátu.
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-title.title
sk
Odstránenie výnimky certifikátu webového servera
en-US
Delete Server Certificate Exception
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
sk
Aktualizačný server sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
sk
Server proxy sa nenašiel (skontrolujte pripojenie k internetu)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398920
sk
Server proxy odmietol pripojenie
en-US
Proxy server connection refused
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
sk
Platnosť certifikátu servera uplynula (skontrolujte správnosť nastavenia systémového času alebo kontaktujte správcu systému)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-500
sk
Vnútorná chyba servera (500)
en-US
Internal server error (500)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
sk
Aplikácia nemá určený server pre odosielanie správ o zlyhaní.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-upload-enabled-local
sk
Nahrávanie údajov je povolené len pre odosielanie na lokálny server.
en-US
Data upload is enabled only for sending to a local server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process
sk
Fork Server ({ $pid })
en-US
Fork Server ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-forkserver
sk
Fork Server
en-US
Fork Server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou bezpečnostných certifikátov. { -brand-short-name } nemôže stránku { $hostname } overiť, pretože vydavateľ daného certifikátu je neznámy, certifikát je podpísaný vlastným podpisom alebo server neposiela správne sprostredkujúce certifikáty.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyConnectFailure-title
sk
Server proxy odmieta pripojenia
en-US
The proxy server is refusing connections
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
proxyResolveFailure-title
sk
Server proxy nemožno nájsť
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
unknownSocketType-title
sk
Neočakávaná odpoveď servera
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-title
sk
Server sa nenašiel
en-US
Server Not Found
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
sk
<b>{ $hostname }</b> využíva technológiu zabezpečenia, ktorá je zastaraná a zraniteľná voči útokom. Útočník by mohol jednoducho odhaliť informácie, o ktorých ste si mysleli, že sú v bezpečí. Správca webovej stránky ju bude musieť pred jej ďalšou návštevou opraviť.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin
sk
Obráťte sa na správcu siete a skontrolujte, či server proxy funguje.
en-US
Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-server-config
sk
Môže to byť spôsobené neštandardnou konfiguráciou servera.
en-US
This might be due to a non-standard configuration on the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
sk
Server používa certifikát s rozšírením základných vymedzení, ktoré ho identifikujú ako certifikačnú autoritu. Toto by sa nemalo stať pre korektne vydaný certifikát.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
sk
Server poskytol certifikát s prázdnym názvom vydavateľa.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
sk
Server poskytol certifikát s veľkosťou kľúča, ktorá je príliš malá na zostavenie bezpečného spojenia.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
sk
Server predložil certifikát, ktorý obsahuje neplatné kódovanie čísiel. Medzi bežné príčiny patria záporné sériové čísla, záporné 'RSA moduli' a kódovania, ktoré sú dlhšie než je potrebné.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
sk
Server používa key pinning (HPKP), ale nebola zložená vhodná reťaz dôveryhodných certifikátov, ktoré sa zhodujú s daným pinsetom. Porušenia key pinning nie je možné ignorovať.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
sk
Server poskytol certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
sk
Na vydanie certifikátu servera bol použitý certifikát, ktorý ešte nie je platný.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
sk
Pri vydávaní certifikátu servera bol použitý certifikát X.509 verzia 1, ktorý nie je dôveryhodným certifikátom. Certifikáty X.509 verzia 1 sú zastarané a nemali by byť používané na podpisovanie iných certifikátov.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
sk
Server poskytol certifikát, ktorý je platný už príliš dlho.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
sk
Prijali ste neplatný certifikát. Obráťte sa na správcu servera alebo odosielateľa e‑mailovej správy a poskytnite im tieto informácie: Váš certifikát obsahuje rovnaké sériové číslo ako iný certifikát vydaný certifikačnou autoritou. Je potrebné získať nový certifikát obsahujúci jedinečné sériové číslo.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď HTTP
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
sk
Server vrátil nesprávnu odpoveď LDAP
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
sk
Adresa servera stavu certifikátu má neplatný formát.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
sk
Server OCSP vrátil neočakávané alebo neplatné údaje HTTP.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
sk
Server OCSP zistil, že požiadavka bude poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
sk
Odozva zo servera OCSP bola poškodená alebo má nesprávny formát.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-request-needs-sig
sk
Server OCSP vyžaduje k tejto požiadavke podpis.
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
sk
Server OCSP zaznamenal internú chybu.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-try-server-later
sk
Server OCSP navrhuje skúsiť to neskôr znova.
en-US
The OCSP server suggests trying again later.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
sk
Server OCSP odmietol túto požiadavku ako neoverenú.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
sk
Server OCSP nemá stav certifikátu.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
sk
Server OCSP odpovedal, že stav nie je možné rozpoznať.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
sk
S partnerom nie je možné bezpečne komunikovať: požadovaný názov domény nezodpovedá certifikátu servera.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-client
sk
Server zistil nesprávne údaje od klienta.
en-US
The server has encountered bad data from the client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-server
sk
Klient zistil nesprávne údaje zo servera.
en-US
The client has encountered bad data from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-inappropriate-fallback-alert
sk
Server odmietol inicializovať spojenie, pretože klient začal používať verziu TLS, ktorá je nižšia, ako verzia podporovaná serverom.
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
sk
Server vyžaduje bezpečnejšie šifrovanie, než je klientom podporované.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-protocol
sk
Server nepodporuje žiadne z protokolov uvedených v klientovom rozšírení ALPN.
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-server-key-for-alg
sk
Server nemá kľúč pre vyskúšaný algoritmus výmeny kľúča.
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded
sk
Server SSL sa pokúsil použiť verejný kľúč domáceho typu s exportom šifrovacieho balíka.
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-hello
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received a malformed Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-server-key-exch
sk
Protokol SSL prijal nesprávnu inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello Done.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-hello
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Hello.
en-US
SSL received an unexpected Server Hello handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch
sk
Protokol SSL prijal neočakávanú inicializačnú správu Server Key Exchange.
en-US
SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
sk
Vyrovnávacia pamäť servera SSL nie je nakonfigurovaná a nie je pre tento socket zakázaná.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
sk
Neurčitá chyba počas spracovania inicializátora SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
sk
Identifikácia relácie klienta protokolu SSL sa vo vyrovnávacej pamäti relácie na serveri nenašla.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
sk
Certifikát servera obsahoval verejný kľúč, ktorý bol príliš slabý.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key
sk
Protokol SSL prijal v handshake správe Server Key Exchange slabý krátkodobý kľúč Diffie-Hellman.
en-US
SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-unexpected-response-error
sk
Neočakávaná odpoveď zo servera.
en-US
Unexpected server response.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.