BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string secure in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
fur
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
fur
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
fur
Cookie “%1$S” refudât parcè che al à l’atribût “SameSite=None” ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
fur
Chi di pôc il cookie “%1$S” al vignarà refudât parcè che al à l’atribût “SameSite” metût a “None” cence l’atribût “secure”. Par vê plui informazions sul atribût “SameSite“, consulte %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al esist za un cookie “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al à l’atribût “Partitioned”, ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che un cookie non-HTTPS nol pues jessi configurât come “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
fur
I cookies cul atribût “SameSite=None” a necessitin dal atribût secure. Cheste funzion e à bisugne di “Cookies: SameSite=Lax come predefinît”.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
fur
Cookies: SameSite=None al à bisugne dal atribût secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute

Displaying 75 results for the string secure in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
fur
Plate la ativitât di navigazion e la posizion cun { -mozilla-vpn-brand-name }. Un clic al cree une conession sigure, ancje su Wi-Fi public.
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
fur
Lis nestris mascaris di pueste eletroniche, facilis di doprâ e siguris, a protezin la tô identitât e a blochin la pueste malvolude (spam) platant la tô direzion reâl di pueste eletroniche.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
fur
Cheste e je une pagjine di { -brand-short-name } sigure.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
fur
Conession no sigure
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-secure
fur
Conession sigure
en-US
Connection secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
fur
{ -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come i scripts) e la relative conession no je privade.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
fur
Lis credenziâls di acès che tu âs inserît su cheste pagjine no son siguris e a podaressin jessi comprometudis.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
fur
Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come lis imagjins).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
fur
Ancje se { -brand-short-name } al à blocât cualchi contignût, a'nd è ancjemò cualchidun su la pagjine che nol è sigûr (come lis imagjins).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label2
fur
Inzorne in automatic chest sît suntune conession sigure
en-US
Automatically upgrade this site to a secure connection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
fur
Parts di cheste pagjine no son siguris (come lis imagjins).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
fur
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se
fur
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-header
fur
Plui sigurece, ricercjis DNS cifradis
en-US
More secure, encrypted DNS lookups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
fur
Tu puedis disativâ la modalitât Dome-HTTPS par specifics sîts web. { -brand-short-name } nol cirarà di puartâ la conession par chei sîts su HTTPS sigûr. Lis ecezions no vegnin aplicadis ai barcons privâts.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
fur
Tu puedis disativâ la modalitât dome HTTPS par specifics sîts web. { -brand-short-name } nol cirarà di inzornâ la conession ae version sigure HTTPS par chei sîts.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-doh-desc
fur
{ -brand-short-name } nol doprarà un DNS sigûr par chescj sîts e i relatîfs sot-dominis.
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
fur
HTTPS al da une conession sigure e cifrade tra { -brand-short-name } e i sîts web che tu visitis. La plui part dai sîts web e supuarte HTTPS e se la modalitât Dome-HTTPS e je ative, alore { -brand-short-name } al doprarà HTTPS in dutis lis conessions.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
fur
Vise se une tierce part e impedìs di doprâ il DNS sigûr
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-desc
fur
{ -brand-short-name } al decît cuant doprâ un DNS sigûr par protezi la tô riservatece.
en-US
{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-1
fur
Dopre un DNS sigur tes regjons dulà che al è disponibil
en-US
Use secure DNS in regions where it’s available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
fur
Dopre il to risolvidôr di DNS predefinît se al capite un probleme cul furnidôr di DNS sigûr
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-5
fur
Disative se une rêt e domande a { -brand-short-name } di no doprâ un DNS sigûr
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
fur
La risoluzion dai nons di domini (DNS) sore HTTPS e mande lis richiestis pai nons dai dominis midiant une conession cifrade, creant un DNS sigûr e fasint in mût che al sedi plui dificil par altris sogjets viodi i sîts che tu stâs par visitâ.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
fur
Il sisteme di risoluzion dai nons di domini (DNS) sore HTTPS al invie lis richiestis pai nons di domini a traviers di une conession cifrade, furnint un DNS sigûr e fasint in mût che al sedi plui dificil scuvierzi i sîts web che tu stâs par visitâ.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-desc
fur
Tu puedis decidi se doprâ un DNS sigûr e sielzi il furnidôr.
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-2
fur
Dopre il to risolvidôr di DNS predefinît dome se a vegnin fûr problemis cul DNS sigûr
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-exceptions-description
fur
{ -brand-short-name } nol doprarà il DNS sigûr su chescj sîts
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message
fur
Ative il DNS sigûr doprant:
en-US
Enable secure DNS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
fur
{ -brand-short-name } al doprarà simpri un DNS sigûr. Tu viodarâs un avîs sui risis di sigurece prime di doprâ il to DNS di sisteme.
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-2
fur
Vise simpri se il DNS sigûr nol è disponibil
en-US
Always warn if secure DNS isn’t available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
fur
Se il DNS sigûr nol è disponibil i sîts no si cjariaran o no funzionaran ben
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
fur
La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
fur
No sigûr
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
fur
La conession no je sigure
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
fur
Il discjariament al è ufiert vie HTTP ancje se il document corint al è stât trasmetût sore une conession sigure HTTPS. Se tu continuis, e esist la pussibilitât che il file al vegni ruvinât o modificât dilunc il procès.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
fur
Il servizi di manteniment di Mozilla al sigure che tu vedis la ultime e plui sigure version di Mozilla Firefox sul to computer. Tignî inzornât Firefox al è une vore impuartant pe tô sigurece in rêt e Mozilla ti consee di tignî atîf chest servizi.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
fur
La conession doprade par recuperâ cheste risorse no jere sigure.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
fur
La conession doprade par recuperâ cheste risorse e jere sigure.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
fur
Al è pussibil esaudî une richieste di Gjeolocalizazion dome intun contest sigûr.
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
fur
La utilizazion di estensions multimediâls cifradis (Encrypted Media Extensions) in %S cuntun contest no sigûr (p.e. no-HTTPS), e je deplorade e chi di pôc e vignarà gjavade. Considere la idee di passâ a une origjin sigure come HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
fur
Al è pussibil domandâ il permès di notifiche dome intun contest sigûr.
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNotSecureContext
fur
document.requestStorageAccess() al pues jessi garantît dome in contescj sigûrs.
en-US
document.requestStorageAccess() may only grant access to secure contexts.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
fur
Daûr a cjariâ il contignût atîf misturât (no sigûr) “%1$S” suntune pagjine sigure
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
fur
Daûr a cjariâ il contignût visuâl misturât (no sigûr) “%1$S” suntune pagjine sigure
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation
fur
Al è discoragjât il cjariament di contignût misturât (no sigûr) “%1$S” dentri di un plugin suntune pagjine sigure, e chi di pôc al vignarà blocât.
en-US
Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
fur
Cookie “%1$S” refudât parcè che al à l’atribût “SameSite=None” ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
fur
Chi di pôc il cookie “%1$S” al vignarà refudât parcè che al à l’atribût “SameSite” metût a “None” cence l’atribût “secure”. Par vê plui informazions sul atribût “SameSite“, consulte %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonsecureOverSecure
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al esist za un cookie “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al à l’atribût “Partitioned”, ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che un cookie non-HTTPS nol pues jessi configurât come “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
fur
Il servidôr al à presentât un certificât cuntune dimension di clâf masse piçule par stabilî une conession sigure.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
fur
Il certificât al è stât firmât doprant un algoritmi di firme che al è disativât par vie che nol è sigûr.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT
fur
Il servidôr al domande un nivel di cifradure superiôr a pet di chel supuartât dal client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
fur
%S al dopre l’archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezi di doprâ i certificâts furnîts cul sisteme operatîf dal utent. Se un antivirus o un element te rêt a intercetin la conession, doprant un certificât di sigurece dât fûr di une CA che no je presinte tal archivi CA di Mozilla, alore la conession e ven considerade no sigure.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
fur
Il certificât nol è atendibil parcè che al è stât firmât doprant un algoritmi di firme che al jere stât disabilitât, chest par vie che chel algoritmi nol è sigûr.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
fur
Nol è di fidâsi dal certificât, stant che no lu à verificât nissune autoritât ricognossude.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
insecureFieldWarningDescription2
fur
Cheste conession no je sigure. Al è pussibil che lis credenziâls inseridis achì a vignedin comprometudis. %1$S
en-US
This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
fur
E je une version sigure di <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tu puedis visitâ cheste pagjine al puest di <em>{ $websiteUrl }</em>.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-site-not-available
fur
Sît sigûr no disponibil
en-US
Secure Site Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
fur
I cookies cul atribût “SameSite=None” a necessitin dal atribût secure. Cheste funzion e à bisugne di “Cookies: SameSite=Lax come predefinît”.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
fur
Cookies: SameSite=None al à bisugne dal atribût secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
fur
{ -brand-short-name } al dopre l'archivi CA di Mozilla par verificâ che une conession e sedi sigure, invezit che i certificâts furnîts dal sisteme operatîf dal utent. Cussì, se un program antivirus o une rêt e sta intercetant une conession cuntun certificât di sigurece mandât fûr di une CA che no je tal archivi CA di Mozilla, la conession e ven considerade no sigure.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
fur
Il certificât nol è atendibil parcè che al è stât firmât doprant un algoritmi di firme che al jere stât disabilitât, chest par vie che chel algoritmi nol è sigûr.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
inadequateSecurityError-title
fur
La conession no je sigure
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssFailure2-title
fur
Conession sigure falide
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
fur
<b>{ $hostname }</b> al è probabil che al sedi un sît sigûr, ma no si rive a stabilî une conession sigure. Chest probleme al è causât di <b>{ $mitm }</b>, che al è un program sul computer opûr te rêt.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
fur
{ -brand-short-name } al à rilevât une potenziâl menace di sigurece e al à interot la conession cun <b>{ $hostname }</b> parcè che chest sît web al à bisugne di une conession sigure.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2
fur
{ -brand-short-name } nol pues protezi, midiant il nestri servizi sigûr di risoluzion nons (DNS), la richieste relative ae direzion di chest sît. Chest al è il motîf:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-only-reason2
fur
{ -brand-short-name } nol pues protezi, midiant il nestri servizi sigûr di risoluzion nons (DNS), la richieste relative ae direzion di chest sît. Chest al è il motîf:
en-US
{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
fur
Il servidôr al à presentât un certificât cuntune dimension di clâf masse piçule par stabilî une conession sigure.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
fur
Il certificât al è stât firmât doprant un algoritmi di firme che al è disabilitât par vie che nol è sigûr.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-insufficient-security-alert
fur
Il servidôr al domande un nivel di cifradure superiôr rispiet a chei che a son supuartâts dal client.
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.