BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser devtools dom

Displaying 10 results for the string scripts in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-MX
Este sitio web tiene contenido que no es seguro (tales como scripts) y tu conexión a ellos no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
es-MX
Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
es-MX
Los rastreadores te siguen en línea para recopilar información sobre tus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
es-MX
Los criptomineros utilizan los recursos de tu sistema para minar dinero digital. Los scripts de criptominería te agotan la batería, ralentizan la computadora y pueden provocar que el recibo de la luz llegue más caro. <a data-l10n-name="learn-more-link">Más información</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
es-MX
Los criptomineros utilizan la potencia informática de tu sistema para extraer dinero digital. Los scripts de criptominería agotan tu batería, ralentizan tu computadora y pueden aumentar tu factura de energía.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORS
es-MX
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
es-MX
Los scripts de contenido de WebExtension solo pueden cargar módulos con URLs de extensión moz- y no: "%S".
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
es-MX
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
es-MX
Palabra clave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” con un nonce o hash no válido puede bloquear la carga de todos los scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
es-MX
Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin en su atributo sandbox puede eliminar su condición de confinamiento.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.

Displaying 13 results for the string scripts in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-MX
Este sitio web tiene contenido que no es seguro (tales como scripts) y tu conexión a ellos no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
es-MX
Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
es-MX
Los rastreadores te siguen en línea para recopilar información sobre tus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea muchos de estos rastreadores y otros scripts maliciosos.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
es-MX
Los criptomineros utilizan los recursos de tu sistema para minar dinero digital. Los scripts de criptominería te agotan la batería, ralentizan la computadora y pueden provocar que el recibo de la luz llegue más caro. <a data-l10n-name="learn-more-link">Más información</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
es-MX
Los criptomineros utilizan la potencia informática de tu sistema para extraer dinero digital. Los scripts de criptominería agotan tu batería, ralentizan tu computadora y pueden aumentar tu factura de energía.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.enableSourceMapIgnoreList.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore Known Third-party Scripts
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.blockedByCORS
es-MX
El cuerpo de la respuesta no está disponible para los scripts (Razón: %S)
en-US
Response body is not available to scripts (Reason: %S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
es-MX
Los scripts de contenido de WebExtension solo pueden cargar módulos con URLs de extensión moz- y no: "%S".
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
es-MX
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseByScriptBlockedWarning
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Scripts may only close windows that were opened by a script.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
es-MX
Palabra clave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” con un nonce o hash no válido puede bloquear la carga de todos los scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
es-MX
Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin en su atributo sandbox puede eliminar su condición de confinamiento.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.