Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 18 results for the string screen in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
pt-BR
Verifique sua conexão com a internet. Se conseguir se conectar à internet, pode haver um problema temporário no serviço { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
pt-BR
Epa! O { -screenshots-brand-name } ficou confuso.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
pt-BR
Não conseguimos salvar sua captura porque há um problema no serviço { -screenshots-brand-name }. Tente novamente mais tarde.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
pt-BR
A captura de tela foi copiada para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
pt-BR
O link da sua captura foi copiado para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
pt-BR
O { -screenshots-brand-name } é desativado no modo de navegação privativa
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderTouch2 |
pt-BR
Touch screen
|
en-US
Touch Screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
pt-BR
Screen Shot %1$S - %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque a API Fullscreen está desativada nas preferências do usuário.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() foi chamado a partir de um manipulador de eventos do mouse não acionado pelo botão esquerdo do mouse.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
mozRequestFullScreen() está obsoleto.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
onmozfullscreenchange está obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
onmozfullscreenerror está obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
pt-BR
OffscreenCanvas.toBlob() está obsoleto. No lugar, use OffscreenCanvas.convertToBlob().
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pointing-device-touchscreen |
pt-BR
Touch screen
|
en-US
Touchscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
pt-BR
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Displaying 124 results for the string screen in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
pt-BR
A instalação de extensões não é permitida no modo de tela inteira ou logo antes de mudar para tela inteira.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
pt-BR
Sair do modo de tela inteira
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
pt-BR
Sair da tela inteira (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
pt-BR
Sair da tela inteira (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
pt-BR
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está em tela inteira
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
pt-BR
Todas as janelas visíveis na sua tela serão compartilhadas.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-window-or-screen.label |
pt-BR
Janela ou tela:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-screenshot |
pt-BR
capturar tela
|
en-US
screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-screenshot3 |
pt-BR
Capturar tela
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
pt-BR
Você está compartilhando sua tela inteira. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
pt-BR
Você bloqueou o compartilhamento de tela neste site.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
pt-BR
Gerenciar o compartilhamento de suas janelas ou tela com o site
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
pt-BR
Sair da tela inteira
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.label |
pt-BR
Capturar tela
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.label |
pt-BR
Capturar tela
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-screenshot-copied |
pt-BR
Captura de tela copiada!
|
en-US
Screenshot copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
pt-BR
Entrar em tela inteira
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
pt-BR
Sair da tela inteira
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
pt-BR
Uma raposa acenando na tela de um notebook. O notebook tem um mouse conectado.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
pt-BR
Desativar o recurso de captura de tela do Firefox.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
pt-BR
Escolha que conteúdo você quer na { -firefox-home-brand-name }.
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.label |
pt-BR
Capturar tela
|
en-US
Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
pt-BR
Capturar imagem da tela
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.aria-label |
pt-BR
Tentar capturar tela novamente
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.title |
pt-BR
Tentar capturar tela novamente
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
pt-BR
Verifique sua conexão com a internet. Se conseguir se conectar à internet, pode haver um problema temporário no serviço { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
pt-BR
Não conseguimos nos conectar às suas capturas de tela.
|
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-title.title |
pt-BR
Copiar captura para área de transferência
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
pt-BR
Copiar captura para área de transferência
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-title.title |
pt-BR
Baixar captura de tela
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-tooltip |
pt-BR
Baixar captura
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
pt-BR
Epa! O { -screenshots-brand-name } ficou confuso.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
pt-BR
Não conseguimos salvar sua captura porque há um problema no serviço { -screenshots-brand-name }. Tente novamente mais tarde.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
pt-BR
A captura de tela foi copiada para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
pt-BR
O link da sua captura foi copiado para área de transferência. Tecle { screenshots-meta-key }-V para colar.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
pt-BR
O { -screenshots-brand-name } é desativado no modo de navegação privativa
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-retry-button-title.title |
pt-BR
Tentar capturar tela novamente
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-title |
pt-BR
Sua captura de tela foi cortada porque era grande demais
|
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
pt-BR
Esta não é uma página web padrão, por isso você não pode capturar.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
pt-BR
Não foi possível capturar tela nesta página.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl fullscreen |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl touchbar-fullscreen-exit |
pt-BR
Sair da tela inteira
|
en-US
Exit Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
pt-BR
Permitir que { $origin } veja sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
pt-BR
Permitir que { $origin } ouça o áudio desta aba e veja sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
pt-BR
Permitir que { $origin } dê permissão para { $thirdParty } ouvir áudio desta aba e ver sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
pt-BR
Permitir que este arquivo local ouça áudio desta aba e veja sua tela?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
pt-BR
Permitir que { $origin } use seu microfone e veja sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
pt-BR
Permitir que { $origin } dê acesso para { $thirdParty } usar seu microfone e ver sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
pt-BR
Permitir que este arquivo local use seu microfone e veja sua tela?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
pt-BR
Permitir que { $origin } dê permissão para { $thirdParty } ver sua tela?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-with-file |
pt-BR
Permitir que este arquivo local veja sua tela?
|
en-US
Allow this local file to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
pt-BR
{ $tabCount ->
[one] Compartilhando tela com { $tabCount } aba
*[other] Compartilhando tela com { $tabCount } abas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label |
pt-BR
Compartilhando tela com “{ $streamTitle }”
|
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext |
pt-BR
Sua tela está sendo compartilhada. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-screen |
pt-BR
tela
|
en-US
screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-pick-window-or-screen |
pt-BR
Selecionar janela ou tela
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
pt-BR
{ -brand-short-name } não pode permitir acesso permanente a sua tela.
|
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
pt-BR
Você está compartilhando uma janela ou tela. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-entire-screen |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-monitor |
pt-BR
Tela { $monitorIndex }
|
en-US
Screen { $monitorIndex }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
pt-BR
Só compartilhe telas com sites que você confia. Compartilhar pode permitir que sites enganosos naveguem como se fossem você e roubem seus dados privativos.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
pt-BR
Você está compartilhando sua tela inteira.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pt-BR
A exibição do conteúdo da aba foi desativado devido à incompatibilidade entre %S e seu software de acessibilidade. Atualize o seu leitor de tela ou mude para o Firefox ESR.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
pt-BR
Janela em tela inteira (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
pt-BR
Saiu do DOM de tela inteira: requisições de permissão não devem ser emitidas enquanto estiver em DOM de tela inteira.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
pt-BR
Canceladas requisições de permissão pendentes: requisições de permissão não devem ser emitidas antes de entrar em DOM de tela inteira.
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.screen.label |
pt-BR
Compartilhar a tela
|
en-US
Share the screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
pt-BR
O inspetor de acessibilidade permite examinar a árvore de acessibilidade da página atual, que é usada por leitores de tela e outras tecnologias assistivas. %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
pt-BR
Capturar área de tela do node
|
en-US
Screenshot Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderTouch2 |
pt-BR
Touch screen
|
en-US
Touch Screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
pt-BR
Capturar tela da área visível
|
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
pt-BR
Screen Shot %1$S - %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
pt-BR
Capturar imagem da página toda
|
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
pt-BR
Ativar o som da câmera ao capturar tela
|
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-only-label |
pt-BR
Capturar tela apenas para área de transferência
|
en-US
Screenshot to clipboard only
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-tooltip2.title |
pt-BR
Salva a captura de tela diretamente na área de transferência
|
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
pt-BR
Comportamento da captura de tela
|
en-US
Screenshot Behavior
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
pt-BR
Copiar captura de tela para área de transferência? (true/false)
|
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
pt-BR
'True' se quiser copiar a captura de tela em vez de salvar em arquivo.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotCopied |
pt-BR
Captura de tela copiada para área de transferência.
|
en-US
Screenshot copied to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
pt-BR
A proporção de pixels do dispositivo a usar ao capturar uma tela
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
pt-BR
O tempo de espera (em segundos) antes de capturar a tela
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
pt-BR
Houve um erro ao copiar a captura de tela para área de transferência.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
pt-BR
'True' se a captura de tela deve salvar o arquivo mesmo quando outras opções estão ativadas (por exemplo, área de transferência).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
pt-BR
O nome do arquivo (deve ter extensão ‘.png’) onde gravar a captura de tela.
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
pt-BR
'True' se a captura de tela deve incluir também partes da página que estão fora da área visível.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGeneratedFilename |
pt-BR
Captura de tela %1$S - %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um plugin em modo janela recebeu o foco.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque a API Fullscreen está desativada nas preferências do usuário.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFeaturePolicy |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada por causa de diretivas FeaturePolicy.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um plugin em modo janela está com foco.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o solicitante é um elemento <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o documento não está mais visível.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque não temos mais uma janela.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() foi chamado a partir de um manipulador de eventos do mouse não acionado pelo botão esquerdo do mouse.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou moveu o documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento solicitante não está na aba em foco no momento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não é <svg>, <math> nem HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não está mais neste documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque Element.requestFullscreen() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedPopoverOpen |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento já está aberto como popover.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um subdocumento do documento solicitante já está em tela inteira.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque uma janela recebeu o foco.
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
mozRequestFullScreen() está obsoleto.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
onmozfullscreenchange está obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
pt-BR
onmozfullscreenerror está obsoleto.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
pt-BR
OffscreenCanvas.toBlob() está obsoleto. No lugar, use OffscreenCanvas.convertToBlob().
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um elemento de tela inteira foi removido do documento.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pointing-device-touchscreen |
pt-BR
Touch screen
|
en-US
Touchscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
pt-BR
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-casting-button-label.aria-label |
pt-BR
Transmitir para tela
|
en-US
Cast to Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-exitfullscreen-button.aria-label |
pt-BR
Sair da tela inteira
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-explainer3 |
pt-BR
Mais telas é mais diversão. Reproduza este vídeo enquanto faz outras coisas.
|
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.aria-label |
pt-BR
Sair de tela inteira
|
en-US
Exit fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip |
pt-BR
Sair de tela inteira (duplo-clique ou { $shortcut })
|
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label |
pt-BR
Tela inteira
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip |
pt-BR
Tela inteira (duplo-clique ou { $shortcut })
|
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.