BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string screen in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
oc
Desactivar la foncionalitat de presa de capture Firefox Screenshots.
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
oc
Mercés de verificar vòstre connexion Internet. Se podètz vos connectar a Internet, poiriá èsser un problèma temporari amb lo servici { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
oc
Sembla que { -screenshots-brand-name } a agut un problèma.
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
oc
Avèm pas pogut enregistrar la captura perque i a un problèma amb lo servici { -screenshots-brand-name }. Mercés de tornar ensajar mai tard.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
oc
La captura es estada copiada al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per la pegar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
oc
Lo ligam es estat copiat al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per lo pegar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
oc
{ -screenshots-brand-name } es desactivat en navegacion privada.
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque al mens un dels iframes contenguts dins lo document a pas l'atribut « allowfullscreen ».
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'API « full-screen » es desactivada dins las preferéncias utilizaire.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.mozRequestFullScreen() es estada apelada a l'interior d'un gestionari d'eveniment de la mirga qu’a pas lançat un clic boton esquèrra.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.mozRequestFullScreen() es pas estada apelada a l'interior d'un gestionari d'eveniment generat per l'utilizaire.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning
oc
mozRequestFullScreen() es obsolet.
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
oc
onmozfullscreenchange es obsolet.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
oc
onmozfullscreenerror es obsolet.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OffscreenCanvasToBlobWarning
oc
OffscreenCanvas.toBlob() es obsolèt. Utilizatz OffscreenCanvas.convertToBlob() a la plaça.
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
oc
Firefox Screenshots
en-US
Firefox Screenshots

Displaying 124 results for the string screen in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
oc
L’installacion de modul complementaris es pas possibla pendent o abans lo passatge en mòde ecran complèt.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fullscreen.label
oc
Ecran complèt
en-US
Full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
oc
Quitar lo mòde ecran complèt
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-button
oc
Sortir del mòde ecran complèt (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-mac-button
oc
Sortir del mòde ecran complèt (Esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
oc
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> es en ecran complèt
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
oc
Ara, aqueste document es en ecran complèt
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
oc
L'ensemble de las fenèstras visiblas sus vòstre ecran seràn partejadas.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-window-or-screen.label
oc
Fenèstra o ecran :
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-screenshot
oc
captura d’ecran
en-US
screenshot
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-screenshot3
oc
Prendre una captura d’ecran
en-US
Take a screenshot
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
oc
Sètz a partejar vòstre ecran. D’autras personas pòdon vire quand cambiatz d’onglet.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
oc
Avètz empachat aquel site de partejar vòstre ecran.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
oc
Gerir lo partiment de vòstras fenèstras o d'ecran amb aqueste site
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-fullscreen.label
oc
Ecran complèt
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
oc
Sortir del mòde ecran complèt
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-frame-screenshot.label
oc
Prendre una captura d’ecran
en-US
Take Screenshot
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-take-screenshot.label
oc
Prendre una captura d’ecran
en-US
Take Screenshot
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-screenshot-copied
oc
Captura d’ecran copiada !
en-US
Screenshot copied!
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
oc
Passar en mòde ecran complèt
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-exit-full-screen.label
oc
Quitar lo mòde Ecran complèt
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-screen.label
oc
Ecran complèt
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-image-alt.aria-label
oc
Un rainal per l’ecran d’un ordenador portable que saluda. L’ordenador a una mirga connectada.
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
oc
Desactivar la foncionalitat de presa de capture Firefox Screenshots.
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description2
oc
Causissètz lo contengut que volètz per l’ecran { -firefox-home-brand-name }.
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.label
oc
Captura d’ecran
en-US
Screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.tooltiptext
oc
Prendre una captura d’ecran
en-US
Take a screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.aria-label
oc
Tornar ensajar de capturar
en-US
Retry screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-component-retry-button.title
oc
Tornar ensajar de capturar
en-US
Retry screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
oc
Mercés de verificar vòstre connexion Internet. Se podètz vos connectar a Internet, poiriá èsser un problèma temporari amb lo servici { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-title
oc
Podèm pas nos connectar a vòstras capturas d’ecran.
en-US
We can’t connect to your screenshots.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-title.title
oc
Copiar la captura d’ecran al quichapapièrs
en-US
Copy screenshot to clipboard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-copy-button-tooltip
oc
Copiar la captura d’ecran dins lo quichapapièrs
en-US
Copy screenshot to clipboard
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-title.title
oc
Telecargar la captura
en-US
Download screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-download-button-tooltip
oc
Telecargar la captura
en-US
Download screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
oc
Sembla que { -screenshots-brand-name } a agut un problèma.
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
oc
Avèm pas pogut enregistrar la captura perque i a un problèma amb lo servici { -screenshots-brand-name }. Mercés de tornar ensajar mai tard.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-image-copied-details
oc
La captura es estada copiada al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per la pegar.
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-notification-link-copied-details
oc
Lo ligam es estat copiat al quichapapièrs. Quichatz { screenshots-meta-key }-V per lo pegar.
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
oc
{ -screenshots-brand-name } es desactivat en navegacion privada.
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-retry-button-title.title
oc
Tornar ensajar de capturar
en-US
Retry screenshot
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
oc
La captura d’ecran es estada retalhada pr’amor qu’èra tròp granda
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
oc
Aquò es pas una pagina web estandarda, doncas podètz pas prendre una captura d’ecran.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
oc
Captura impossibla de la pagina.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
fullscreen
oc
Ecran complèt
en-US
Fullscreen
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
touchbar-fullscreen-exit
oc
Quitar lo mòde Ecran complèt
en-US
Exit Fullscreen
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen
oc
Autorizar { $origin } a veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture
oc
Autorizar { $origin } a escotar l’àudio d'aqueste onglet e veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation
oc
Autorizar { $origin } a donar l’autorizacion a { $thirdParty } d’escotar lo son d’aqueste onglet e de veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone
oc
Autorizar { $origin } a utilizar lo microfòn e veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation
oc
Autorizar { $origin } a donar l’accès a { $thirdParty } al microfòn e a veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation
oc
Autorizar { $origin } a donar l’autorizacion a { $thirdParty } de veire l’ecran ?
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-allow-share-screen-with-file
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to see your screen?
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label
oc
{ $tabCount -> [one] Ecran partejat amb { $tabCount } onglet *[other] Ecran partejat amb { $tabCount } onglets }
en-US
{ $tabCount -> [one] Sharing Screen with { $tabCount } tab *[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label
oc
Ecran partejat amb « { $streamTitle } »
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext
oc
Vòstre ecran es partejat. Clicar per contrarotlar lo partiment.
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-item-screen
oc
ecran
en-US
screen
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-pick-window-or-screen
oc
Seleccionatz una fenèstra o un ecran
en-US
Select window or screen
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
oc
{ -brand-short-name } pòt pas autorizar un accès permanent al vòstre ecran.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
oc
Sètz a partejar una fenèstra o l’ecran. Clicatz per contrarotlar lo partiment.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-entire-screen
oc
Ecran complèt
en-US
Entire screen
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-monitor
oc
Ecran { $monitorIndex }
en-US
Screen { $monitorIndex }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
oc
Partejatz solament los ecrans amb los sites de fisança. Lo partatge pòt permetre a de sites enganaires de navegar al vòstre nom e raubar d'informacions privadas.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-screen
oc
Partejatz l’ecran complèt.
en-US
You are sharing your entire screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
oc
L’afichatge del contengut de l’onglet es desactivat a causa d’incompatibilitat entre %S e vòstre logicial d’accessibilitat. Mercés de metre a jorn vòstre lector d’ecran o de passar a Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
oc
Afichar la fenèstra en ecran complèt (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
oc
Sortida del mòde DOM plen ecran: las demandas d’autorizacion devon pas èsser emesas en plen ecran.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
oc
Demanda d’autorizacion en espèra anullada: las demandas d’autorizacion devon pas èsser emisas abans de dintrar en mòde DOM plen ecran.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.screen.label
oc
Partejar l'ecran
en-US
Share the screen
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
oc
L’inspector d’accessibilitat permet d’examinar l’arborescéncia d’accessibilitat de la pagina actuala, çò qu’utilizan los lectors d’ecran e d’autras tecnologias d’assisténcia. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
oc
Captura d'ecran del nos
en-US
Screenshot Node
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderTouch2
oc
Ecran tactil
en-US
Touch Screen
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
oc
Prendre una captura d’ecran de la fenèstra
en-US
Take a screenshot of the viewport
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshotGeneratedFilename
oc
Captura d'ecran %1$S a %2$S
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
oc
Prendre una captura d’ecran de la pagina entièra
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-audio-tooltip.title
oc
Activar lo son d’un obturador optic pendent la captura d’ecran
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-only-label
oc
Captura d'ecran cap al quichapapièrs sonque
en-US
Screenshot to clipboard only
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-clipboard-tooltip2.title
oc
Servar la captura d'ecran dirèctament al pòrtapapièr
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-screenshot-label
oc
Compòrtament per las capturas d’ecran
en-US
Screenshot Behavior
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardDesc
oc
Copiar la captura d'ecran dins lo quichapapièrs ? (true/false)
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotClipboardManual
oc
True se volètz copiar la captura d’ecran puslèu que de l’enregistrar dins un fichièr.
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotCopied
oc
Captura d’ecran copiada al quichapapièrs.
en-US
Screenshot copied to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRManual
oc
Lo coeficient de pixèls del periferic a utilizar pendent la captura d’ecran
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
oc
Lo temps que cal esperar (en segondas) abans de prendre la captura d’ecran
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
oc
Una error s’es producha en copiant la captura d’ecran al quichapapièrs.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
oc
True se la comanda deu enregistrar lo fichièr quitament se d’autras opcions son activadas (per ex, lo quichapapièrs).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
oc
Lo nom del fichièr (deu conténer l’extension «.png») donat a la captura d’ecran.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
oc
True se la captura deu tanben prendre en compte las partidas de la pagina Web que son actualament en defòra de la zòna de defilament visibla
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGeneratedFilename
oc
Captura d’ecran %1$S a %2$S
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
oc
Sortida del mòde ecran complèt perque un plugin fenestrat es estat seleccionat.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque al mens un dels iframes contenguts dins lo document a pas l'atribut « allowfullscreen ».
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'API « full-screen » es desactivada dins las preferéncias utilizaire.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFeaturePolicy
oc
La demanda de plen ecran es estada regetada a causa de la directiva FeaturePolicy.
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque un plugin fenestrat es seleccionat.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
oc
La requèsta d’accès a l’ecran complèt es estada refusada perque l'element a l'origina de la requèsta es un element <dialog>
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque lo document es pas mai visible.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque i a pas mai de fenèstra.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.mozRequestFullScreen() es estada apelada a l'interior d'un gestionari d'eveniment de la mirga qu’a pas lançat un clic boton esquèrra.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'element a l'origina de la requèsta a desplaçat lo document.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'element a l'origina de la requèsta es pas dins l'onglet seleccionat actualament.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'element a l'origina de la requèsta es pas <svg>, <math>, ni un element HTML.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque l'element a l'origina de la requèsta es pas mai dins son document.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.mozRequestFullScreen() es pas estada apelada a l'interior d'un gestionari d'eveniment generat per l'utilizaire.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedPopoverOpen
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque un jos-document del document a l'origina de la requèsta es ja en ecran complèt.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
oc
Sortida del mòde ecran complèt perque una fenèstra es estada seleccionada.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning
oc
mozRequestFullScreen() es obsolet.
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning
oc
onmozfullscreenchange es obsolet.
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
oc
onmozfullscreenerror es obsolet.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OffscreenCanvasToBlobWarning
oc
OffscreenCanvas.toBlob() es obsolèt. Utilizatz OffscreenCanvas.convertToBlob() a la plaça.
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complèt es estada refusada perque Element.requestPointerLock() es pas estat cridat d’un gestionari d'eveniments generats per l'utilizaire d'execucion corta e lo document es pas en ecran complèt.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
oc
Sortida del mòde ecran complèt perque l'element ecran complèt es estat suprimit del document.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pointing-device-touchscreen
oc
Ecran tactil
en-US
Touchscreen
Entity # all locales toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl
-screenshots-brand-name
oc
Firefox Screenshots
en-US
Firefox Screenshots
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-casting-button-label.aria-label
oc
Difusar sus l'ecran
en-US
Cast to Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label
oc
Ecran complèt
en-US
Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-exitfullscreen-button.aria-label
oc
Sortida del mòde ecran complèt
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-picture-in-picture-explainer3
oc
Plaser duplicat amb mai d’ecrans. Legissètz aquesta vidèo mentre que fasètz quicòm mai.
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.aria-label
oc
Quitar l’ecran complèt
en-US
Exit fullscreen
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip
oc
Quitar l’ecran complèt (doble clic o { $shortcut })
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label
oc
Ecran complèt
en-US
Fullscreen
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip
oc
Ecran complèt (doble clic o { $shortcut })
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.