Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 15 results for the string screen in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
cy
Analluogi nodwedd Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
cy
Gwiriwch eich cysylltiad Rhyngrwyd. Os ydych yn gallu cysylltu â'r Rhyngrwyd, efallai bod anhawster dros dro gyda gwasanaeth lluniau sgrin, { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
cy
Www! Mae { -screenshots-brand-name } wedi mynd yn hurt.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
cy
Nid oedd modd i ni gadw eich llun gan fod yna anhawster gyda gwasanaeth { -screenshots-brand-name }. Ceisiwch eto'n hwyrach.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
cy
Mae eich llun wedi ei gopïo i'r clipfwrdd. Pwyswch { screenshots-meta-key }-V i'w ludo.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
cy
Mae'r ddolen i'ch llun wedi ei gopïo i'r clipfwrdd. Pwyswch { screenshots-meta-key }-V i'w ludo.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
cy
Mae { -screenshots-brand-name } wedi ei analluogi yn y Modd Pori Preifat
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad yw o leiaf un o'r ddogfennau yn cynnwys elfennau nad yw'n iframes nac yn cynnwys priodwedd "allowfullscreen".
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan fod Element.requestFullscreen() wedi ei alw o fewn triniwr digwyddiad llygoden nad oedd wedi ei gychwyn gan fotwm chwith y llygoden.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad oedd Element.requestFullscreen() wedi ei alw o fewn triniwr digwyddiad rhedeg yn fyr gynhyrchwyd gan y defnyddiwr.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae mozRequestFullScreen() yn anghymeradwy.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae onmozfullscreenchange yn anghymeradwy.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae onmozfullscreenerror yn anghymeradwy.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
cy
Mae OffscreenCanvas.toBlob() yn anghymeradwy. Defnyddiwch OffscreenCanvas.convertToBlob() yn ei le.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
cy
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Displaying 124 results for the string screen in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
cy
Nid yw gosod ychwanegiad yn cael ei ganiatáu wrth fynd i'r modd sgrin lawn neu cyn hynny.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fullscreen.label |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
cy
Gadael y Modd Sgrin Lawn
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-button |
cy
Gadael y Sgrin Lawn (Esc)
|
en-US
Exit Full Screen (Esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-exit-mac-button |
cy
Gadael y Sgrin Lawn (esc)
|
en-US
Exit Full Screen (esc)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
cy
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> nawr yn sgrin lawn
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
cy
Mae'r ddogfen nawr yn sgrin lawn
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
cy
Bydd pob ffenestr gweladwy ar eich sgrin yn cael eu rhannu.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-window-or-screen.label |
cy
Ffenestr neu sgrin:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-screenshot |
cy
llun sgrin
|
en-US
screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-screenshot3 |
cy
Cymryd llun sgrin
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
cy
Rydych chi'n rhannu'ch sgrin gyfan. Gall pobl eraill weld pan fyddwch chi'n newid i dab newydd.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
cy
Rydych wedi rhwystro'r wefan rhag rhannu eich sgrin.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
cy
Rheoli rhannu eich ffenestri neu sgrin gyda'r wefan
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-fullscreen.label |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label |
cy
Gadael y Sgrin Lawn
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-frame-screenshot.label |
cy
Cymryd Llun Sgrin
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-take-screenshot.label |
cy
Cymryd Llun Sgrin
|
en-US
Take Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-screenshot-copied |
cy
Llun sgrin wedi'i gopïo!
|
en-US
Screenshot copied!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-enter-full-screen.label |
cy
Mynd i Sgrin Lawn
|
en-US
Enter Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-exit-full-screen.label |
cy
Gadael y Sgrin Lawn
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-full-screen.label |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-image-alt.aria-label |
cy
Llwynog ar sgrin gliniadur yn chwifio. Mae llygoden wedi'i phlygio i mewn i'r gliniadur.
|
en-US
A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
cy
Analluogi nodwedd Firefox Screenshots.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description2 |
cy
Dewiswch pa gynnwys rydych chi ei eisiau ar eich sgrin { -firefox-home-brand-name }.
|
en-US
Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.label |
cy
Llun Sgrin
|
en-US
Screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
cy
Cymryd llun sgrin
|
en-US
Take a screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.aria-label |
cy
Cymryd sgrin llun eto
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-component-retry-button.title |
cy
Cymryd sgrin llun eto
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
cy
Gwiriwch eich cysylltiad Rhyngrwyd. Os ydych yn gallu cysylltu â'r Rhyngrwyd, efallai bod anhawster dros dro gyda gwasanaeth lluniau sgrin, { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-title |
cy
Nid oes modd i ni gysylltu a'ch lluniau sgrin.
|
en-US
We can’t connect to your screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-title.title |
cy
Copïo llun sgrin i'r clipfwrdd
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
cy
Copïo llun sgrin i'r clipfwrdd
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-title.title |
cy
Llwytho i lawr llun sgrin
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-download-button-tooltip |
cy
Llwytho i lawr llun sgrin
|
en-US
Download screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
cy
Www! Mae { -screenshots-brand-name } wedi mynd yn hurt.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-login-error-details |
cy
Nid oedd modd i ni gadw eich llun gan fod yna anhawster gyda gwasanaeth { -screenshots-brand-name }. Ceisiwch eto'n hwyrach.
|
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
cy
Mae eich llun wedi ei gopïo i'r clipfwrdd. Pwyswch { screenshots-meta-key }-V i'w ludo.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
cy
Mae'r ddolen i'ch llun wedi ei gopïo i'r clipfwrdd. Pwyswch { screenshots-meta-key }-V i'w ludo.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
cy
Mae { -screenshots-brand-name } wedi ei analluogi yn y Modd Pori Preifat
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-retry-button-title.title |
cy
Cymryd sgrin llun eto
|
en-US
Retry screenshot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-too-large-error-title |
cy
Cafodd eich llun sgrin ei docio am ei fod yn rhy fawr
|
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-details |
cy
Nid yw hwn yn dudalen Gwe safonol, felly does dim modd tynnu llun sgrin ohono.
|
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-unshootable-page-error-title |
cy
Nid oes modd tynnu llun sgrin o'r dudalen.
|
en-US
We can’t screenshot this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl fullscreen |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl touchbar-fullscreen-exit |
cy
Gadael Sgrin Lawn
|
en-US
Exit Fullscreen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen |
cy
Caniatáu i { $origin } weld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture |
cy
Caniatáu i { $origin } wrando ar sain y tab hwn a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation |
cy
Caniatáu i { $origin } roi caniatâd i { $thirdParty } wrando ar sain y tab hwn a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file |
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon wrando ar sain y tab hwn a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone |
cy
Caniatáu i { $origin } ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation |
cy
Caniatáu i { $origin } roi mynediad i { $thirdParty } i'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file |
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
|
en-US
Allow this local file to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation |
cy
Caniatáu i { $origin } roi caniatâd i { $thirdParty } weld eich sgrin?
|
en-US
Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-allow-share-screen-with-file |
cy
Caniatáu i'r ffeil leol hon weld eich sgrin?
|
en-US
Allow this local file to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs.label |
cy
{ $tabCount ->
[zero] Peidio rhannu'r Sgrin gyda thabiau
[one] Rhannu'r Sgrin gyda { $tabCount } tab
[two] Rhannu'r Sgrin gyda { $tabCount } dab
[few] Rhannu'r Sgrin gyda { $tabCount } thab
[many] Rhannu'r Sgrin gyda { $tabCount } thab
*[other] Rhannu'r Sgrin gyda { $tabCount } tab
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Sharing Screen with { $tabCount } tab
*[other] Sharing Screen with { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with.label |
cy
Rhannu Sgrin gyda "{ $streamTitle }"
|
en-US
Sharing Screen with “{ $streamTitle }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-indicator-sharing-screen.tooltiptext |
cy
Mae eich sgrin yn cael ei rannu. Cliciwch i reoli'r rhannu.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-item-screen |
cy
sgrin
|
en-US
screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-pick-window-or-screen |
cy
Dewiswch Ffenestr neu Sgrin
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen |
cy
Nid yw { -brand-short-name } yn caniatáu mynediad parhaus i'ch sgrin.
|
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
cy
Rydych yn rhannu ffenestr neu sgrin. Cliciwch i reoli rhannu.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-entire-screen |
cy
Sgrin gyfan
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-monitor |
cy
Sgrin { $monitorIndex }
|
en-US
Screen { $monitorIndex }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-share-screen-warning |
cy
Rhannwch dim ond sgriniau â gwefannau rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
cy
Rydych yn rhannu'ch sgrin gyfan.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
cy
Mae dangos cynnwys tabiau wedi ei analluogi oherwydd anghydnawsedd rhwng %S â'ch meddalwedd hygyrchedd. Diweddarwch eich darllenydd sgrin neu newidiwch i Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
cy
Dangos y ffenestr yn y sgrin lawn (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.fullScreenCanceled |
cy
Sgrin lawn DOM wedi'u Gadael: peidiwch cyhoeddi ceisiadau am ganiatâd tra ar sgrin lawn DOM.
|
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
cy
Diddymu ceisiadau am ganiatâd: peidiwch cyhoeddi ceisiadau am ganiatâd cyn mynd i mewn i sgrin lawn DOM.
|
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.screen.label |
cy
Rhannu'r Sgrin
|
en-US
Share the screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p1 |
cy
Mae'r arolygydd hygyrchedd yn gadael i chi archwilio'r goeden hygyrchedd y dudalen gyfredol, sy'n cael ei ddefnyddio gan ddarllenwyr sgrin a thechnolegau cymorth eraill . %S
|
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
cy
Nod Llun Sgrin
|
en-US
Screenshot Node
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceAdderTouch2 |
cy
Sgrin Gyffwrdd
|
en-US
Touch Screen
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
cy
Cymryd llun sgrin o'r porth gweld
|
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshotGeneratedFilename |
cy
Llun Sgrin %1$S yn %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
cy
Cymrwch llun sgrin o'r dudalen gyfan
|
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
cy
Galluogi sain camera wrth gymryd llun sgrin
|
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-only-label |
cy
Llun sgrin i'r clipfwrdd yn unig
|
en-US
Screenshot to clipboard only
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-clipboard-tooltip2.title |
cy
Yn cadw i'r llun sgrin yn uniongyrchol i'r clipfwrdd
|
en-US
Saves the screenshot directly to the clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-label |
cy
Ymddygiad Llun Sgrin
|
en-US
Screenshot Behavior
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
cy
Copïo llun sgrin i'r clipfwrdd? (true/false)
|
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
cy
True os ydych eisiau copïo'r llun sgrin yn lle ei gadw i ffeil.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotCopied |
cy
Llun sgrin wedi ei gopïo i'r clipfwrdd.
|
en-US
Screenshot copied to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDPRManual |
cy
Y raddfa picsel i'w defnyddio wrth gymryd y llun sgrin
|
en-US
The device pixel ratio to use when taking the screenshot
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
cy
Amser disgwyl (mewn eiliadau) cyn i'r llun sgrin gael ei gymryd
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
cy
Digwyddodd gwall wrth gopïo llun sgrin i'r clipfwrdd.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFileManual |
cy
True os ddylai'r llun sgrin gadw'r ffeil hyd yn oed pan mae dewisiadau eraill wedi eu galluogi (e.e. clipfwrdd).
|
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFilenameManual |
cy
Enw'r ffeil (dylai fod ag estyniad ‘.png’) y byddwn yn ysgrifennu'r llun sgrin ati.
|
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
cy
True os yw'r llun sgrin yn cynnwys rhannau o'r dudalen we tu allan i gyfyngiadau'r sgrolio cyfredol.
|
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotGeneratedFilename |
cy
Llun Sgrin %1$S yn %2$S
|
en-US
Screen Shot %1$S at %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
cy
Gadawyd y sgrin llawn gan fod yr ategyn ffenestrog wedi ei ganolbwyntio.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad yw o leiaf un o'r ddogfennau yn cynnwys elfennau nad yw'n iframes nac yn cynnwys priodwedd "allowfullscreen".
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn oherwydd mae'r API Sgrin Llawn wedi ei analluogi yn newisiadau'r defnyddiwr.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFeaturePolicy |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn oherwydd cyfarwyddid FeaturePolicy.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan fod yr ategyn ffenestr wedi ei ffocysu.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
cy
Gwrthodwyd y cais am sgrin lawn oherwydd mae'r elfen yn elfen <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
cy
Gwrthodwyd y cais am y sgrin lawn am nad yw'r ddogfen bellach yn weladwy.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
cy
Gwrthodwyd y cais am sgrin lawn oherwydd nad oes gennym ffenestr.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan fod Element.requestFullscreen() wedi ei alw o fewn triniwr digwyddiad llygoden nad oedd wedi ei gychwyn gan fotwm chwith y llygoden.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
cy
Gwrthodwyd y cais am sgrin lawn oherwydd roedd mae'r elfen oedd yn gofyn wedi symud dogfen.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotFocusedTab |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn oherwydd nad oedd yr elfen o fewn y tab canolbwyntio cyfredol.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad yw'r elfen oedd yn gofyn amdano yn <svg>, <math>, neu elfen HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad yw'r elfen oedd yn gofyn amdano bellach o fewn ei ddogfen.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInputDriven |
cy
Gwrthodwyd cais am sgrin lawn gan nad oedd Element.requestFullscreen() wedi ei alw o fewn triniwr digwyddiad rhedeg yn fyr gynhyrchwyd gan y defnyddiwr.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedPopoverOpen |
cy
Gwrthodwyd y cais am sgrin lawn oherwydd bod yr elfen eisoes ar agor fel llamlen.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
cy
Gwrthodwyd y cais am sgrin lawn oherwydd mae'r isddogfen y ddogfen sy'n gofyn am sgrin lawn eisoes yn sgrin lawn.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
cy
Wedi gadael y sgrin lawn oherwydd bod ffenestr wedi'i ffocysu.
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae mozRequestFullScreen() yn anghymeradwy.
|
en-US
mozRequestFullScreen() is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae onmozfullscreenchange yn anghymeradwy.
|
en-US
onmozfullscreenchange is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
cy
Mae onmozfullscreenerror yn anghymeradwy.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties OffscreenCanvasToBlobWarning |
cy
Mae OffscreenCanvas.toBlob() yn anghymeradwy. Defnyddiwch OffscreenCanvas.convertToBlob() yn ei le.
|
en-US
OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
cy
Gwrthodwyd y cais am glo pwyntydd oherwydd nad oedd Element.requestPointerLock() wedi ei alw o fewn triniwr digwyddiad byr cynhyrchwyd gan ddefnyddiwr, ac nad yw'r ddogfen yn sgrin llawn.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
cy
Gadawyd y sgrin llawn gan i'r elfen sgrin llawn gael ei dynnu o'r ddogfen.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl pointing-device-touchscreen |
cy
Sgrin Cyffwrdd
|
en-US
Touchscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
cy
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-casting-button-label.aria-label |
cy
Darlledu i'r Sgrin
|
en-US
Cast to Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-enterfullscreen-button.aria-label |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-exitfullscreen-button.aria-label |
cy
Gadael y Sgrin Lawn
|
en-US
Exit Full Screen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl videocontrols-picture-in-picture-explainer3 |
cy
Mae rhagor o sgriniau'n fwy o hwyl. Chwaraewch y fideo hwn tra byddwch chi'n gwneud pethau eraill.
|
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.aria-label |
cy
Gadael sgrin lawn
|
en-US
Exit fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2.tooltip |
cy
Gadael sgrin lawn (clic dwbl neu { $shortcut })
|
en-US
Exit fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.aria-label |
cy
Sgrin Lawn
|
en-US
Fullscreen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-fullscreen-btn2.tooltip |
cy
Sgrin Lawn (clic dwbl neu { $shortcut })
|
en-US
Fullscreen (double-click or { $shortcut })
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.