Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string restart for the locale szl
Displaying 68 results for the string restart in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
szl
Resztartowanie…
|
en-US
Restarting…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
szl
Zresztartuj, żeby zaktualizować program { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
szl
Resztartuj { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-heading |
szl
Resztartnij, coby dalij używać aplikacyje { -brand-short-name }
|
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
szl
Na zadku zaczła sie aktualizacyjo aplikacyje { -brand-short-name }. Coby skōńczyć jeji aktualizacyjo, bydzie trza jōm resztatnōńć.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
szl
Potrzebny resztart
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
szl
Dostympno je nowo aktualizacyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }, ale niy idzie jij zainstalować, bo funguje inkszo kopijo aplikacyje { -brand-shorter-name }. Zawrzij jōm, coby dalij aktualizować, abo ôbier aktualizowanie bez zawarcio (ta inkszo kopijo może niy fungować dobrze, podwiela jij niy resztartniesz).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
szl
Aktualizuj i resztartnij
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz resztartnij
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-cmd-restart |
szl
resztartnij
|
en-US
restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-restart |
szl
Resztatuj aplikacyjo { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
szl
Zastawianie ôpcyji resztartu w trybie bezpieczyństwa. Pozōr: załōnczynie trybu bezpieczyństwa kneflym Shift idzie zastawić w Windowsie ino bez Group Policy.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
szl
Wkludź i resztartuj
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
szl
Zresztartuj aplikacyjo { -brand-short-name }, coby wkludzić te zmiany
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
szl
Trza zresztartować aplikacyjo { -brand-short-name }, coby wyłōnczyć ta fukcyjo.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
szl
Trza zresztartować aplikacyjo { -brand-short-name }, coby załōnczyć ta fukcyjo.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-notification-pause.label |
szl
Spauzuj powiadōmiynia, aże { -brand-short-name } sie zresztartuje
|
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl restart-later |
szl
Resztartuj niyskorzij
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-ok |
szl
Resztatuj aplikacyjo { -brand-short-name } teroz
|
en-US
Restart { -brand-short-name } now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl should-restart-title |
szl
Resztatuj aplikacyjo { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartButton |
szl
Resztartnij
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
szl
Resztartnōńć aplikacyjo %S we trybie rozwiōnzowanio problymōw?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
szl
Firefox mioł awaryjo skuli jakigo problymu. Po resztarcie sprōbujymy wrōcić twoje karty i ôkna.\n\nMożesz do nos posłać raport z awaryje, coby my mogli poznać i naprawić tyn problym.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
szl
Firefox mioł awaryjo skuli jakigo problymu. Po resztarcie sprōbujymy wrōcić twoje karty i ôkna.\n\nNiy idzie ale posłać raportu z awaryje.\n\nDetajle: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL |
szl
Coby dokōńczyć insztalować, możno bydzie trza resztartnōnć tyn kōmputer.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL |
szl
Coby dokōńczyć ôdinsztalowanie możno bydzie trza resztartnōnć tyn kōmputer.
|
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL |
szl
Trza resztartnōnć tyn kōmputer, coby dokōńczyć ôstatnie ôdisztalowowanie aplikacyje $BrandShortName. Resztartnōnć go teroz?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE |
szl
Trza resztartnōnć tyn kōmputer, coby dokōńczyć ôstatnio aktualizacyjo aplikacyje $BrandShortName. Resztartnōnć go teroz?
|
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
szl
Trza resztartnōnć tyn kōmputer, coby dokōńczyć insztalacyjo aplikacyje $BrandFullNameDA. Resztartnōńć teroz?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
szl
Trza resztartnōnć tyn kōmputer, coby dokōńczyć ôdinsztalowowanie aplikacyje $BrandFullNameDA. Resztartnōńć teroz?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties restartFrame |
szl
Resztartnij rōma
|
en-US
Restart frame
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-restart |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-disabled2.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.ftl toolbox-always-on-top-enabled2.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This will restart the Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
szl
Niy szło zmiynić trybu FIPS do tyj masziny ôd bezpieczyństwa. Doradzōmy, coby zawrzić i resztartnōnć ta aplikacyjo.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties pauseNotifications.label |
szl
Spauzuj powiadōmiynia aże do resztartu aplikacyje %S
|
en-US
Pause notifications until %S restarts
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties flushFailRestartButton |
szl
Resztartnij aplikacyjo %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
szl
Aplikacyjo %S już funguje, ale niy ôdpowiado. Coby jōm używać, trza piyrw skōńczyć tyn proces, co funguje, abo resztartnōnć systym.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartLaterButton |
szl
Resztartuj niyskorzij
|
en-US
Restart Later
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties restartNowButton |
szl
Resztartnij aplikacyjo %S
|
en-US
Restart %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-button-restart |
szl
Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-crashed-and-restore |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl crashreporter-submit-status |
szl
Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ReportPreSubmit2 |
szl
Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje.
|
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Restart |
szl
Resztartnij aplikacyjo %s
|
en-US
Restart %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-restart-now.label |
szl
Resztartnij teroz
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message |
szl
Te rozszyrzynie bydzie zaktualizowane przi resztarcie aplikacyje { -brand-short-name }.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl install-postponed-message2.message |
szl
Te rozszyrzynie bydzie zaktualizowane przi resztarcie aplikacyje { -brand-short-name }.
|
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-conflict |
szl
Inkszo kopijo aplikacyje { -brand-product-name } wkludziyła zmiany do profilōw. Coby wkludzić jakie zmiany, trza resztartnōnć aplikacyjo { -brand-short-name }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-flush-restart-button |
szl
Resztartnij { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
szl
Resztartuj z wyłōnczōnymi rozszyrzyniami…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-normal |
szl
Resztartnij normalnie…
|
en-US
Restart normally…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-title |
szl
Resztartnij
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
szl
Zresetuj przi nastympnym resztarcie
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-button-label |
szl
Resztartnij
|
en-US
Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-dialog-title2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-blocking-requires-restart |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-later |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart later
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-restart-now |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart now
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl third-party-should-restart-title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-restart-count-label |
szl
Resztartniyńcia ICE:
|
en-US
ICE restarts:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-selection-conflict-message |
szl
Inkszo kopijo aplikacyje { -brand-product-name } wkludziyła zmiany do profilōw. Coby wkludzić jakie zmiany, trza resztartnōnć aplikacyjo { -brand-short-name }.
|
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
szl
Ta aktualizacyjo potrzebuje uprawniyń ôd administratora. Bydzie zainstalowano
przi nastympnym sztarcie aplikacyje { -brand-short-name }. Idzie resztartnōnć
aplikacyjo { -brand-short-name } teroz, dalij robić i resztartnōnć niyskorzij, abo
ôdciepać ta aktualizacyjo.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.