BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string restart in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
nb-NO
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
nb-NO
Restart
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
nb-NO
The browser must be restarted to enable this feature.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
nb-NO
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
nb-NO
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
nb-NO
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)

Displaying 68 results for the string restart in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
nb-NO
Starter på nytt
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
nb-NO
Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
nb-NO
Start på nytt for å fortsette å bruke { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
nb-NO
En oppdatering til { -brand-short-name } startet i bakgrunnen. Du må starte på nytt for å fullføre oppdateringen.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
nb-NO
Omstart kreves
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
nb-NO
En ny { -brand-shorter-name }-oppdatering er tilgjengelig, men den kan ikke installeres fordi en annen versjon av { -brand-shorter-name } kjører. Lukk den for å fortsette oppdateringen, eller velg å oppdatere uansett (den andre versjon fungerer kanskje ikke riktig før du starter den på nytt).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
nb-NO
Oppdater og start på nytt
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
nb-NO
Oppdatering tilgjengelig — start på nytt
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
nb-NO
omstart, start på nytt
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
nb-NO
<strong>Åpne { -brand-short-name } hver gang du starter datamaskinen på nytt?</strong> For å behandle oppstartsinnstillingene dine, søk etter «oppstart» i innstillingene.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
nb-NO
<strong>Åpne { -brand-short-name } hver gang du starter datamaskinen på nytt?</strong> Nå kan du angi at { -brand-short-name } skal åpnes automatisk når du starter enheten på nytt.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
nb-NO
Deaktiver funksjonen for å starte på nytt i sikker modus. NB: Deaktivering av tasten skift for å starte sikker modus kan kun gjennomføres i Windows via gruppepolicy.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
nb-NO
Bruk og start om
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
nb-NO
Start om { -brand-short-name } for å bruke disse endringene
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
nb-NO
{ -brand-short-name } må startes på nytt for å slå av denne funksjonen.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
nb-NO
{ -brand-short-name } må startes på nytt for å aktivere denne funksjonen.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
nb-NO
Sett varsler på pause til { -brand-short-name } starter på nytt
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt nå
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
nb-NO
Starte %S på nytt i feilsøkingsmodus?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nb-NO
Et uventet problem oppstod i Firefox, og programmet har krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette fanene og vinduene når programmet starter på nytt.\n\nFor å hjelpe oss å rette problemet kan du sende oss en krasjrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
nb-NO
Et uventet problem oppstod i Firefox, og programmet har krasjet. Vi vil forsøke å gjenopprette fanene og vinduene når programmet starter på nytt.\n\nBeklageligvis klarer ikke krasjrapportering å sende informasjon om feilen.\n\nDetaljer: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
nb-NO
En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre installasjonen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
nb-NO
En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre avinstalleringen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
nb-NO
Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere avinstallering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
nb-NO
Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere oppgradering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
nb-NO
Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre installeringen av $BrandFullNameDA. Vil du starte på nytt nå?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
nb-NO
Datamaskinen må starte på nytt for å fullføre avinstalleringen av $BrandFullNameDA. Vil du starte datamaskinen på nytt nå?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
nb-NO
Restart frame
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
nb-NO
Restart
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
nb-NO
The browser must be restarted to enable this feature.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
nb-NO
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
nb-NO
This will restart the Developer Tools
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
nb-NO
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
nb-NO
Klarte ikke å endre FIPS-modusen for sikkerhetsenheten. Det anbefales at du avslutter og starter dette programmet på nytt.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
nb-NO
Sett varslinger på pause til %S starter på nytt
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
nb-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
nb-NO
%S er allerede åpen, men svarer ikke. For å bruke %S, må du først lukke %S-prosessen som allerede er åpen, starte enheten på nytt eller bruke en annen profil.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
nb-NO
Start %S på nytt
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
nb-NO
{ -brand-short-name } hadde et problem og krasjet. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vinduene dine når programmet starter på nytt.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
nb-NO
Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
nb-NO
Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
nb-NO
Start %s på nytt
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
nb-NO
Denne utvidelsen vil bli oppdatert når { -brand-short-name } starter på nytt.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
nb-NO
Denne utvidelsen vil bli oppdatert når { -brand-short-name } starter på nytt.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
nb-NO
Trykk på den foregående knappen for å merke alle { -glean-brand-name }-pingene med taggen din og sende inn den valgte pingen. (Alle pinger som sendes inn fra da og til du starter applikasjonen på nytt, vil bli merket med <code>{ $debug-tag }</code>.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
nb-NO
En annen kopi av { -brand-product-name } har gjort endringer i profiler. Du må starte { -brand-short-name } på nytt før du kan gjøre flere endringer.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
nb-NO
Start på nytt med utvidelser avslått
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
nb-NO
Start på nytt vanlig
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
nb-NO
Tilbakestill ved neste omstart
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
nb-NO
Start på nytt
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt for å tømme oppstartsmellomlageret?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
nb-NO
For å blokkere en tredjepartsmodul må { -brand-short-name } starte på nytt.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
nb-NO
Start på nytt senere
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
nb-NO
Start på nytt nå
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
nb-NO
Start { -brand-short-name } på nytt
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
nb-NO
ICE-omstarter:
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
nb-NO
En annen kopi av { -brand-product-name } har gjort endringer i profilene. Du må starte { -brand-short-name } på nytt før du kan gjøre flere endringer.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
nb-NO
Denne oppdateringen krever administratorrettigheter. Oppdateringen vil bli installert neste gang { -brand-short-name } starter. Du kan starte { -brand-short-name } på nytt nå, fortsette med å arbeide og starte på nytt senere, eller du kan avvise denne oppdateringen.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.