BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string restart in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
ko
다시 시작, restart
en-US
restart

Displaying 68 results for the string restart in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-restarting
ko
다시 시작하는 중
en-US
Restarting
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
ko
{ -brand-shorter-name } 업데이트를 위해 다시 시작
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
ko
{ -brand-short-name }를 계속 사용하려면 다시 시작
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
ko
{ -brand-short-name } 업데이트가 백그라운드에서 시작되었습니다. 업데이트를 완료하려면 다시 시작해야 합니다.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
ko
다시 시작 필요
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ko
새 { -brand-shorter-name } 업데이트를 사용할 수 있지만 { -brand-shorter-name }의 다른 복사본이 실행 중이므로 설치할 수 없습니다. 업데이트를 계속하려면 복사본을 닫거나 업데이트를 선택하세요 (다른 복사본은 다시 시작할 때까지 제대로 작동하지 않을 수 있음).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
ko
업데이트하고 다시 시작
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
ko
업데이트 사용 가능 — 지금 다시 시작
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
ko
다시 시작, restart
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
ko
<strong>컴퓨터를 다시 시작할 때마다 { -brand-short-name }를 여시겠습니까?</strong> 시작 설정을 관리하려면, 설정에서 "시작"을 검색하세요.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
ko
<strong>컴퓨터를 다시 시작할 때마다 { -brand-short-name }를 여시겠습니까?</strong> 이제 기기를 다시 시작할 때 자동으로 열리도록 { -brand-short-name }를 설정할 수 있습니다.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ko
안전 모드로 다시 시작하는 기능을 사용 안 합니다. 참고: 그룹 정책을 사용해서 Shift 키를 눌러서 안전 모드로 들어가는 방법을 비활성화하는 것은 Windows에서만 가능합니다.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-button
ko
적용하고 다시 시작
en-US
Apply and Restart
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
ko
변경 내용 적용을 위해 { -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
ko
이 기능을 끄려면 { -brand-short-name }를 반드시 다시 시작해야 합니다.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
ko
이 기능을 사용하려면 { -brand-short-name }를 반드시 다시 시작해야 합니다.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-pause.label
ko
{ -brand-short-name }가 다시 시작될 때까지 알림을 일시 중지
en-US
Pause notifications until { -brand-short-name } restarts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
restart-later
ko
나중에 다시 시작
en-US
Restart Later
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-ok
ko
지금 { -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name } now
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartButton
ko
다시 시작
en-US
Restart
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
ko
%S를 문제 해결 모드로 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
ko
Firefox에 문제가 발생하여 충돌했습니다. 다시 시작할 때 탭과 창의 복구가 시도됩니다.\n\n현재 문제점을 빠르게 해결하기 위해 충돌 보고서를 저희에게 전송해 주시면 도움이 될 것입니다.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
ko
Firefox에 문제가 발생하여 충돌했습니다. 다시 시작할 때 탭과 창의 복구가 시도됩니다.\n\n충돌 보고서를 보낼 수 없습니다.\n\n상세 정보: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
ko
설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 할 수 있습니다.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL
ko
제거를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 할 수 있습니다.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the uninstall.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
ko
$BrandShortName 제거를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
ko
$BrandShortName 업그레이드를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ko
$BrandFullNameDA 설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
ko
$BrandFullNameDA 제거를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
restartFrame
ko
프레임 다시 시작
en-US
Restart frame
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-restart
ko
다시 시작
en-US
Restart
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
ko
이 기능을 사용하려면 브라우저를 다시 시작해야 합니다.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-disabled2.title
ko
개발자 도구가 다시 시작됩니다.
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.ftl
toolbox-always-on-top-enabled2.title
ko
개발자 도구가 다시 시작됩니다.
en-US
This will restart the Developer Tools
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
ko
다중 프로세스 브라우저 도구상자 사용 (브라우저 도구상자를 다시 시작해야 함)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
unable-to-toggle-fips
ko
보안 장치에 대해 FIPS 모드를 변경할 수 없습니다. 이 애플리케이션을 종료 후 다시 시작하는 것을 권장합니다.
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
Entity # all locales toolkit • chrome • alerts • alert.properties
pauseNotifications.label
ko
%S가 다시 시작될 때까지 알림을 일시 중지
en-US
Pause notifications until %S restarts
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
flushFailRestartButton
ko
%S 다시 시작
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
ko
%S가 이미 실행 중이지만 응답하지 않습니다. %S를 사용하려면, 먼저 기존 %S 프로세스를 닫거나 기기를 다시 시작하거나 또는 다른 프로필을 사용해야 합니다.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartLaterButton
ko
나중에 다시 시작
en-US
Restart Later
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
restartNowButton
ko
%S 다시 시작
en-US
Restart %S
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-button-restart
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
ko
{ -brand-short-name }에 문제가 있어 충돌이 발생했습니다. 다시 시작하면 탭과 창을 복원하려고 시도합니다.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-status
ko
충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
ko
충돌 보고서는 종료하거나 다시 시작하기 전에 제출됩니다.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Restart
ko
%s 다시 시작
en-US
Restart %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-restart-now.label
ko
다시 시작
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message
ko
이 확장 기능은 { -brand-short-name }가 다시 시작될 때 업데이트됩니다.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
install-postponed-message2.message
ko
이 확장 기능은 { -brand-short-name }가 다시 시작될 때 업데이트됩니다.
en-US
This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-controls-submit
ko
이전 버튼을 눌러 모든 { -glean-brand-name } 핑에 태그를 지정하고 선택한 핑을 제출하세요. (그때부터 애플리케이션을 다시 시작할 때까지 제출된 모든 핑은 <code>{ $debug-tag }</code> 태그가 지정됩니다.)
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping. (All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with <code>{ $debug-tag }</code>.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
ko
{ -brand-product-name }의 다른 복사본이 프로필을 변경했습니다. 변경하기 전에 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-flush-restart-button
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
ko
부가 기능을 끄고 다시 시작
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-normal
ko
일반 모드로 다시 시작
en-US
Restart normally
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-title
ko
다시 시작
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
ko
다음에 다시 시작할 때 초기화
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-button-label
ko
다시 시작
en-US
Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
ko
시작 캐시를 지우기 위해 { -brand-short-name }를 다시 시작하시겠습니까?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-blocking-requires-restart
ko
제3자 모듈을 차단하려면 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다.
en-US
To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-later
ko
나중에 다시 시작
en-US
Restart later
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-restart-now
ko
지금 다시 시작
en-US
Restart now
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-should-restart-title
ko
{ -brand-short-name } 다시 시작
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-ice-restart-count-label
ko
ICE 다시 시작:
en-US
ICE restarts:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-conflict-message
ko
{ -brand-product-name }의 다른 복사본이 프로필을 변경했습니다. 더 변경하기 전에 { -brand-short-name }를 다시 시작해야 합니다.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
ko
이 업데이트는 관리자 권한이 필요합니다. 다음에 { -brand-short-name }가 시작할 때 업데이트가 설치될 것입니다. 지금 { -brand-short-name }를 다시 시작하거나, 계속 사용한 후에 나중에 다시 시작하거나, 이 업데이트를 취소할 수 있습니다.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.