Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 335 for the string rejtarik in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
dsb
Waše wokna a rejtariki se malsnje wobnowiju, ale priwatne nic.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-hide-tabs |
dsb
Pjerwjejšne rejtariki schowaś
|
en-US
Hide Previous Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-list-header.label |
dsb
Wokna a rejtariki
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-show-tabs |
dsb
Pjerwjejšne rejtariki pokazaś
|
en-US
View Previous Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
dsb
Njamóžośo hyšći swójo pósejźenje wótnowiś? Wótergi rejtarik problem zawinujo. Pśeglědajśo pjerwjejšne rejtariki, wótwónoźćo kokulku z rejtarikow, kótarež njetrjebaśo wobchowaś, a wótnowśo pótom.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
dsb
Wšykne wokna a rejtariki wótnowiś
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button |
dsb
Rejtarik zacyniś
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-header |
dsb
Ojejko. Waš rejtarik jo se wowalił.
|
en-US
Gah. Your tab just crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
dsb
Slězynowe rejtariki k wěsći daś
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-report-title |
dsb
Toś ten rejtarik k wěsći daś
|
en-US
Report this tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-all-button |
dsb
Wšykne wowalone rejtariki wótnowiś
|
en-US
Restore All Crashed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-tab-button |
dsb
Toś ten rejtarik wótnowiś
|
en-US
Restore This Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-title |
dsb
Rozpšawjak wowalenjow z rejtarikami
|
en-US
Tab crash reporter
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-button-unload.title |
dsb
Rejtarik z nejwušeju prioritu wuwólniś
|
en-US
Unload tab with the highest priority
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-memory.title |
dsb
Wótšacowane wužyśe rejtarika
|
en-US
Tab’s estimated memory usage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-processes.title |
dsb
ID procesow, kótarež wopśimjeśe rejtarika góspóduju
|
en-US
IDs of the processes hosting tab’s content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-sortweight.title |
dsb
Jolic móžno, se rejtariki pó toś tej gódnośe sortěruju, za tym až su se sortěrowali pó bazowej waze. Gódnota se wót składowego wužyśa rejtariki a licby procesow wótwóźujo.
|
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-column-weight.title |
dsb
Rejtariki se nejpjerwjej pó toś tej gódnośe sortěruju, kótaraž se wót někotarych wósebnych atributow ako wótgrawanje zuka, WebRTC atd. wótwóźujo.
|
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
dsb
{ -brand-short-name } ma funkciju, kótaraž rejtariki awtomatiski wuwólnjuju,
aby tomu zajźowała, až seš nałoženje njedosegajuceho składa dla wowalujo,
gaž skład, kótaryž jo systemoju k dispoziciji, jo niski. Pśiducy rejtarik, kótaryž ma se
wuwólniś, se na zakłaźe někotarych atributow wuběra. Toś ten bok pokazujo, kak
{ -brand-short-name } prioritu rejtarikow staja a kótary rejtarik se wuwólnijo,
gaž se wuwólnjenje rejtarika zapušćijo. Móžośo wuwólnjenje rejtarika manuelnje zapušćiś,
gaž na tłocašk <em>Wuwólniś</em> dołojce klikaśo.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-learn-more |
dsb
Glejśo <a data-l10n-name="doc-link">wuwólnjenje rejtarikow</a>, aby wěcej wó toś tej funkciji a toś tom boku zgónił.
|
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about
the feature and this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
dsb
Njedaju wuwólnjujobne rejtariki.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-page-title |
dsb
Rejtarik wuwólniś
|
en-US
Tab Unloading
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik jo wót wašych rědow pśišeł
[two] { $tabCount } rejtarika stej wót wašych rědow pśišłej
[few] { $tabCount } rejtariki su wót wašych rědow pśišli
*[other] { $tabCount } rejtarikow jo wót wašych rědow pśišło
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-single-device |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik jo wót { $deviceName } pśišeł
[two] { $tabCount } rejtarika stej wót { $deviceName } pśišłej
[few] { $tabCount } rejtariki su wót { $deviceName } pśišli
*[other] { $tabCount } rejtarikow jo wót { $deviceName } pśišło
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from { $deviceName }
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik jo pśišeł
[two] { $tabCount } rejtarika stej pśišłej
[few] { $tabCount } rejtariki su pśišli
*[other] { $tabCount } rejtarikow jo pśišło
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived
*[other] { $tabCount } tabs have arrived
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-title |
dsb
Dostany rejtarik
|
en-US
Tabs Received
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore |
dsb
Wěcej wó słanju rejtarikow zgóniś…
|
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-single-tab-arriving-title |
dsb
Dostany rejtarik
|
en-US
Tab Received
|
Entity
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-hidden-tabs.label |
dsb
Schowane rejtariki
|
en-US
Hidden tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
dsb
Nowy kontejnerowy rejtarik
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-search-tabs.label |
dsb
Rejtariki pśepytaś
|
en-US
Search tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
dsb
Waš nowy rejtarik jo se změnił.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
dsb
Nowe rejtariki zastojaś
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.buttonlabel |
dsb
Rejtariki schowane wobchowaś
|
en-US
Keep Tabs Hidden
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
dsb
Pśistup k wašym schowanym rejtarikam
|
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
dsb
Wobstarajśo se nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wćynjone rejtariki a wokna se wótnowiju.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-recently-closed-tabs.label |
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
Recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
dsb
Cośo how swóje rejtariki z drugich rědow wiźeś?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
dsb
Žedne wócynjone rejtariki
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.label |
dsb
{ $count ->
[one] { $count } inaktiwny rejtarik pokazaś
[two] { $count } inaktiwnej rejtarika pokazaś
[few] { $count } inaktiwne rejtarik pokazaś
*[other] { $count } inaktiwnych rejtarikow pokazaś
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Show one inactive tab
*[other] Show { $count } inactive tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext |
dsb
Inaktiwne rejtariki na toś tom rěźe pokazaś
|
en-US
Show the inactive tabs on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.label |
dsb
Dalšne rejtariki pokazaś
|
en-US
Show more tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-showmore.tooltiptext |
dsb
Dalšne rejtariki z toś togo rěda pokazaś
|
en-US
Show more tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
dsb
Synchronizěrowanje rejtarikow zašaltowaś, aby se lisćina rejtarikow z drugich rědow pokazała.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
dsb
Woglědajśo se lisćinu rejtarikow ze swójich rědow.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-tab.label |
dsb
Nowy rejtarik
|
en-US
New tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-subview-bookmark-tab.label |
dsb
Aktualny rejtarik ako cytańske znamje składowaś …
|
en-US
Bookmark current tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
dsb
{ $count ->
[1] ZUK REJTARIKA WUŠALTOWAŚ
[one] ZUK { $count } REJTARIKA WUŠALTOWAŚ
[two] ZUK { $count } REJTARIKOWU WUŠALTOWAŚ
[few] ZUK { $count } REJTARIKOW WUŠALTOWAŚ
*[other] ZUK { $count } REJTARIKOW WUŠALTOWAŚ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
dsb
{ $count ->
[1] REJTARIK WÓTGRAŚ
[one] { $count } REJTARIK WÓTGRAŚ
[two] { $count } REJTARIKA WÓTGRAŚ
[few] { $count } REJTARIKI WÓTGRAŚ
*[other] { $count } REJTARIKOW WÓTGRAŚ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
dsb
{ $count ->
[1] ZUK REJTARIKOW ZAŠALTOWAŚ
[one] ZUK { $count } REJTARIKA ZAŠALTOWAŚ
[two] ZUK { $count } REJTARIKOWU ZAŠALTOWAŚ
[few] ZUK { $count } REJTARIKOW ZAŠALTOWAŚ
*[other] ZUK { $count } REJTARIKOW ZAŠALTOWAŚ
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-description |
dsb
Zacyńśo wšykne priwatne rejtariki a lašujśo historiju, cookieje a wšykne druge sedłowe daty.
|
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
dsb
<strong>Cośo pjerwjejšne rejtariki wócyniś?</strong> Móžośo swóje pjerwjejšne pósejźenje z nałožeńskego menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pód Historija wótnowiś.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
dsb
W nowem rejtariku pytaś
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-proceed-to-tab.label |
dsb
K rejtarikoju póstupowaś
|
en-US
Proceed to Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
dsb
Źěliśo swóju cełu wobrazowku. Druge wósoby mógu wiźeś, gaž k nowemu rejtarikoju pśejźośo.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
dsb
Źěliśo { -brand-short-name }. Druge wósoby mógu wiźeś, gaž k nowemu rejtarikoju pśejźośo.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.label |
dsb
Wšykne rejtariki nalicyś
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-list-all-tabs.tooltiptext |
dsb
Wšykne rejtariki nalicyś
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-new-tab.label |
dsb
Nowy rejtarik
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar.aria-label |
dsb
Rejtariki wobglědowaka
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.label |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-synced-tabs.tooltiptext |
dsb
Rejtariki z drugich rědow pokazaś
|
en-US
Show tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.aria-label |
dsb
Rejtariki pśepytaś
|
en-US
Search tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-tabs |
dsb
Rejtariki pśepytaś
|
en-US
Search Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab |
dsb
K rejtarikoju pśejś
|
en-US
Switch to Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-switch-tab-with-container |
dsb
K rejtarikoju pśejś · <span>{ $container }</span>
|
en-US
Switch to Tab · <span>{ $container }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-mode-tabs |
dsb
Rejtariki
|
en-US
Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-switch-to-tab.value |
dsb
K rejtarikoju pśejś:
|
en-US
Switch to tab:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
dsb
Wobłuk w nowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
dsb
Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku kontejnera { $containerName } wócyniś
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-duplicate-tabs-closed |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik zacynjony
[two] { $tabCount } rejtarika zacynjonej
[few] { $tabCount } rejtariki zacynjone
*[other] { $tabCount } rejtarikow zacynjone
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Closed { $tabCount } tab
*[other] Closed { $tabCount } tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
dsb
Wšykne waše zacynjone rejtariki se how ako wót njewidobneje ruki pokazuju. Njestarajśo se, až sedło hyšći raz zmólnje zacynjaśo.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-title |
dsb
Wobstarajśo se zasej zacynjone rejtariki we zaskoku
|
en-US
Get back your closed tabs in a snap
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
dsb
Wobstarajśo se wócynjone rejtariki ze swójogo telefona a wócyńśo je how za maksimalny źěłowy běg.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-title |
dsb
Ze synchronizěrowanymi rejtarikami mjazy rědami skokaś
|
en-US
Hop between devices with tab pickup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
dsb
Mějśo pśistup k swójim wócynjonym rejtarikam z někakegožkuli rěda. A synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, gronidła a wěcej.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title |
dsb
Póspěšćo swóje pśeglědowanje z lisćinu rejtarikow
|
en-US
Boost your browsing with tab pickup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body |
dsb
Gaž w toś tom woknje rejtarik zacynjaśo, móžośo jen wót how wuwołaś.
|
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 |
dsb
Gaž rejtarik zacynjaśo, móžośo jen wót how wuwołaś.
|
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
dsb
Žedne rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
dsb
Něnto móžośo swóje rejtariki { -brand-product-name } ze swójogo tableta abo telefona wobstaraś.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-description |
dsb
Aby se swóje nejnowše mobilne rejtariki woglědował, přśzjawśo se pla { -brand-product-name } na iOS abo Android.
|
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-header |
dsb
Wobstarajśo se rejtariki ze swójogo telefona abo tableta
|
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-header |
dsb
Wócynjone rejtariki
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-pinned-tabs.title |
dsb
Pśipěte rejtariki
|
en-US
Pinned Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recently-closed-header |
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
Recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recently-closed-nav |
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
Recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recently-closed-nav.title |
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
Recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
dsb
How namakajośo rejtariki, kótarež sćo njedawno zacynił, aby mógał je malsnje zasej wócyniś.
|
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two |
dsb
Aby starše rejtariki namakał, glědajśo do <a data-l10n-name="history-url">pśeglědowańskeje historije</a>.
|
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-header |
dsb
Rejtarik jo se zacynił pśejěsno?
|
en-US
Closed a tab too soon?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder |
dsb
Wócynjone rejtariki pytaś
|
en-US
Search open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-recentlyclosed.placeholder |
dsb
Njedawno zacynjone rejtariki pytaś
|
en-US
Search recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-syncedtabs.placeholder |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki pytaś
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label |
dsb
Pó pórěźe rejtarikow sortěrowaś
|
en-US
Sort by tab order
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-header |
dsb
Rejtariki z drugich rědow
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav |
dsb
Rejtariki z drugich rědow
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-nav.title |
dsb
Rejtariki z drugich rědow
|
en-US
Tabs from other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
dsb
Aby swóje rejtariki wšuźi wiźeł, źož { -brand-product-name } wužywaśo, pśizjawśo se na wšych swójich rědach. Zgóńśo, kak móžośo z <a data-l10n-name="url">pśidatnymi rědami zwězaś</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
dsb
Žedne rejtariki na toś tom rěźe wócynjone
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
dsb
Gaž to jo dokóńcone, buźośo rejtariki wiźeś, kótarež su na drugich rědach wócynjone. Pśiźćo skóro mimo.
|
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
dsb
Aby swóje rejtariki wšuźi wiźeł, źož { -brand-product-name } wužywaśo, pśizjawśo se pla swójogo konta. Jolic konto njamaśo, pśewóźijomy was pśez kšace registracije.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-header |
dsb
Wobstarajśo se rejtariki wóte wšuźi
|
en-US
Grab tabs from anywhere
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
dsb
Synchronizaciju wócynjonych rejtarikow dowoliś
|
en-US
Allow open tabs to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
dsb
Aby rejtariki z drugich rědow wiźeł, musyśo swóje wócynjone rejtariki synchronizěrowaś.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo rejtariki mjazy rědami synchronizěrowaś, dokulaž waš administrator jo znjemóžnił synchronizěrowanje.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
dsb
{ -brand-short-name } njamóžo rejtariki mjazy rědami synchronizěrowaś, dokulaž waša organizacija jo znjemóžniła synchronizěrowanje.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-header |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Tab pickup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
dsb
Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo głowne gronidło za { -brand-short-name } zapódaś.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-header |
dsb
Zapódajśo swójo głowne gronidło, aby rejtariki pokazał
|
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description |
dsb
Aby se zasej zwězował a pśistup k swójim rejtarikam měł, pśizjawśo se pla swójogo { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
dsb
Aby se zasej zwězował a pśistup k swójim rejtarikam měł, pśizjawśo se pla swójogo konta.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-description |
dsb
Aby how rejtariki swójogo telefona dostał, pśizjawśo se nejpjerwjej abo załožćo konto.
|
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
dsb
Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo synchronizaciju w { -brand-short-name } dowóliś.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
dsb
Wobcakajśo, mjaztym až se waše rejtariki synchronizěruju. Buźo jano wokognuśe traś.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-description |
dsb
{ -brand-short-name } dowóliś, rejtariki mjazy rědami źěliś.
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-header |
dsb
Synchronizaciju rejtarikow zmóžniś
|
en-US
Turn on tab syncing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
dsb
Wócynjone rejtariki synchronizěrowaś
|
en-US
Sync open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
dsb
{ $targetURI } w nowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs.title |
dsb
Rejtariki
|
en-US
Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-close-tab |
dsb
Rejtarik zacyniś
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab |
dsb
Rejtarik pśesunuś
|
en-US
Move Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-mute-tab |
dsb
Rejtarik nimy cyniś
|
en-US
Mute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context.title |
dsb
Rejtarik nimy cyniś
|
en-US
Mute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-pin-tab |
dsb
Rejtarik pśipěś
|
en-US
Pin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-send-tab |
dsb
Rejtarik na rěd pósłaś
|
en-US
Send Tab to Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
dsb
{ $targetURI } w nowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab |
dsb
Rejtarik głosny cyniś
|
en-US
Unmute Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title |
dsb
Rejtarik głosny cyniś
|
en-US
Unmute tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-unpin-tab |
dsb
Rejtarik wótpěś
|
en-US
Unpin Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmark-tab.label |
dsb
Aktualny rejtarik ako cytańske znamje składowaś …
|
en-US
Bookmark Current Tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-all-tabs.label |
dsb
Wšykne rejtariki ako cytańske znamjenja…
|
en-US
Bookmark All Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-tab.label |
dsb
{ $tabCount ->
[1] { $tabCount } rejtarik zacyniś
[one] { $tabCount } rejtarik zacyniś
[two] { $tabCount } rejtarika zacyniś
[few] { $tabCount } rejtariki zacyniś
*[other] { $tabCount } rejtarikow zacyniś
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close { $tabCount } Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-container-tab.label |
dsb
Nowy kontejnerowy rejtarik
|
en-US
New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-tab.label |
dsb
Nowy rejtarik
|
en-US
New Tab
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-hidden-tabs.label |
dsb
Schowane rejtariki
|
en-US
Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-synced-tabs.label |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-undo-menu.label |
dsb
Rowno zacynjone rejtariki
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label |
dsb
Wšykne rejtariki pokazaś
|
en-US
Show All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-synced-tabs-sidebar.label |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-checkbox.label |
dsb
Wokna a rejtariki
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-label.value |
dsb
Wokna a rejtariki
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-session-option-label |
dsb
Wokna a rejtariki
|
en-US
Windows and tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-body-v2 |
dsb
Wobstarajśo se zacynjone rejtariki slědk a pśejźćo mjazy rědami z { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
dsb
Zawěsććo, až maśo swóje nejnowše cytańske znamjenja, gronidła a rejtariki kuždy raz ze sobu, gaž nowy wobglědowak { -brand-product-name } wócynjaśo.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-page-title |
dsb
Nowy rejtarik
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-icon-label.aria-label |
dsb
Nowy rejtarik personalizěrowaś
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-personalize-icon-label.title |
dsb
Nowy rejtarik personalizěrowaś
|
en-US
Personalize new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
dsb
Zgóńśo, kak priwatnosć w nowem rejtariku funkcioněrujo
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
dsb
Bok wašogo nowego rejtarika pśiměriś
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
dsb
Wobstarajśo se rejtariki z jadnogo rěda a cyńśo tam dalej, gaž sćo pśestał na drugem rěźe. Mimo togo móžośo swóje cytańske znamjenja a gronidła synchronizěrowaś, źožkuli { -brand-product-name } wužywaśo.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl newtab-wallpaper-onboarding-subtitle |
dsb
Wubjeŕśo slězynowy wobraz, aby swójomu nowemu rejtarikoju nowy naglěd dał.
|
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle |
dsb
Gaž sćo synchronizěrował, { -brand-short-name } waše gronidła, cytańske znamjenja a wěcej koděrujo. Mimo togo maśo pśistup k rejtarikam na swójich drugich rědach.
|
en-US
When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
dsb
zacynïju se <strong>rejtariki</strong> a <strong>wokna</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
dsb
Bok nowego rejtarika zmóžniś abo znjemóžniś.
|
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label |
dsb
Wócynjone rejtariki
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-enabled.label |
dsb
Kontejnerowe rejtariki zmóžniś
|
en-US
Enable Container Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-on-close-multiple-tabs.label |
dsb
Wobkšuśiś, nježli až se něktare rejtariki zacynjaju
|
en-US
Confirm before closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
dsb
{ $tabCount ->
[one] Jolic znjemóžnjaśo něnto kontejnerowe rejtariki, se { $tabCount } kontejnerowy rejtarik zacynijo. Cośo kontejnerowe rejtariki napšawdu znjemóžniś?
[two] Jolic znjemóžnjaśo něnto kontejnerowe rejtariki, se { $tabCount } kontejnerowej rejtarika zacynijotej. Cośo kontejnerowe rejtariki napšawdu znjemóžniś?
[few] Jolic znjemóžnjaśo něnto kontejnerowe rejtariki, se { $tabCount } kontejnerowe rejtariki zacyniju. Cośo kontejnerowe rejtariki napšawdu znjemóžniś?
*[other] Jolic znjemóžnjaśo něnto kontejnerowe rejtariki, se { $tabCount } kontejnerowych rejtarikow zacynijo. Cośo kontejnerowe rejtariki napšawdu znjemóžniś?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } kontejnerowy rejtarik zacyniś
[two] { $tabCount } kontejnerowej rejtarika zacyniś
[few] { $tabCount } kontejnerowe rejtariki zacyniś
*[other] { $tabCount } kontejnerowych rejtarikow zacyniś
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
dsb
Wše kontejnerowe rejtariki zacyniś?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-header |
dsb
Kontejnerowe rejtariki
|
en-US
Container Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
dsb
Kontejner za kuždy nowy rejtarik wubraś
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
dsb
{ $count ->
[one] Jolic wotwónoźijośo toś ten kontejner něnto, se { $count } kontejnerowy rejtarik zacynijo. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś?
[two] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowej rejtarika zacynijotej. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś?
[few] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowe rejtariki zacyniju. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś?
*[other] Jolic něnto wotwónoźijośo toś ten kontejner, se { $count } kontejnerowych rejtarikow zacynijo. Cosó toś ten kontejner napšawdu wótwónoźeś?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
dsb
Musyśo swóje rejtariki znowego zacytaś, aby toś te změny nałožył.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.label |
dsb
Wšykne rejtariki znowego zacytaś
|
en-US
Reload All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
dsb
Strg+Tab pśejźo rejtariki pó tuchylu póstajonem pórěźe
|
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlling-privacy-containers |
dsb
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> se kontejnerowe rejtariki pomina.
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
dsb
Wubjeŕśo, což cośo wiźeś, gaž swój startowy bok, nowe wokna a nowe rejtariki wócynjaśo.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-header |
dsb
Nowe wokna a rejtariki
|
en-US
New Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-newtabs-mode-label |
dsb
Nowe rejtariki
|
en-US
New tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
dsb
Wótkaze w rejtarikach město nowych woknow wócyniś
|
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
dsb
Wěcej wopśimjeśowych procesow móžo wugbaśe pólěpšowaś, gaž se někotare rejtariki wužywaju, buźo pak teke wěcej składa pśetrjebowaś.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl settings-tabs-show-image-in-preview.label |
dsb
Wobrazowy pśeglěd pokazaś, gaž sćo nad rejtarikom
|
en-US
Show an image preview when you hover on a tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label |
dsb
Rejtarikowe pśeglědy we Windowsowej nadawkowej rědce pokazaś
|
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-windows-and-tabs.label |
dsb
Pjerwjejšne wokna a rejtariki wócyniś
|
en-US
Open previous windows and tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs |
dsb
Wócynjone rejtariki
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label |
dsb
Wócynjone rejtariki
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl tabs-group-header |
dsb
Rejtariki
|
en-US
Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-open-many-tabs.label |
dsb
Warnowaś, gaby wócynjanje někotarych rejtarikow mógło { -brand-short-name } spomałšyś
|
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl select-bookmark-desc |
dsb
Wubjeŕśo cytańske znamje, kótarež ma waš startowy bok byś. Jolic wuběraśo zarědnik, budu se cytańske znamjenja w toś tom zarědniku na rejtarikach wócynjaś.
|
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-tabs |
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
|
en-US
Reopen All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-tabs |
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
|
en-US
Reopen all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-undo-close-window-label |
dsb
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (a { $tabCount } drugi rejtarik)
[two] { $winTitle } (a { $tabCount } drugej rejtarika)
[few] { $winTitle } (a { $tabCount } druge rejtariki)
*[other] { $winTitle } (a { $tabCount } drugich rejtarikow)
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[0] { $winTitle }
[one] { $winTitle } (and { $tabCount } other tab)
*[other] { $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-synced-tabs.label |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-description |
dsb
Sćelśo rejtarik ned na rěd, pla kótaregož sćo pśizjawjony.
|
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device.label |
dsb
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } rejtarik na rěd pósłaś
[two] { $tabCount } rejtarika na rěd pósłaś
[few] { $tabCount } rejtariki na rěd pósłaś
*[other] { $tabCount } rejtarikow na rěd pósłaś
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send tab to device
*[other] Send { $tabCount } tabs to device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-bookmark.label |
dsb
Rejtarik ako cytańske znamje składowaś …
|
en-US
Bookmark Tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
dsb
Woglědajśo se lisćinu rejtarikow ze swójich rědow.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle |
dsb
Cośo how swóje rejtariki z drugich rědow wiźeś?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
dsb
Žedne wócynjone rejtariki
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-search.placeholder |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki pytaś
|
en-US
Search synced tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
dsb
Synchronizěrowanje rejtarikow zašaltowaś, aby se lisćina rejtarikow z drugich rědow pokazała.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-title |
dsb
Synchronizěrowane rejtariki
|
en-US
Synced Tabs
|
No matching results for the string rejtarik for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.