BETA

Transvision

Displaying 31 results for the string protocol in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
cy
Cais Protocol Allanol
en-US
External Protocol Request
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
cy
Nid yw Firefox yn gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
cy
Fersiwn y protocol:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.protocol
cy
Protocol
en-US
Protocol
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
cy
Nid yw %S yn gallu gwarantu diogelwch eich data gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
cy
Wedi atal llywio i “%1$S” oherwydd protocol anhysbys.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolReplacement
cy
Datganwyd amgodiad sy'n beryglus i sgriptio traws-gwefan ar lefel y protocol trosglwyddo. Defnyddiwyd yr amgodio newydd yn ei le.
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
cy
Datganwyd amgodiad nod sydd heb ei gynnal ar lefel protocol trosglwyddo. Anwybyddwyd y datganiad.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSFirstSchemeless
cy
URL wedi'i uwchraddio wedi'i lwytho yn y bar cyfeiriad heb gynllun protocol penodol i ddefnyddio HTTPS.
en-US
Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-window-protocol
cy
Protocol Ffenestr
en-US
Window Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
cy
Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-protocol
cy
Protocol
en-US
Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-illegal-protocol
cy
Mae '{ $directive }' yn cynnwys cyfarwyddeb gwaharddedig { $scheme }: protocol ffynhonnell
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-missing-host
cy
{ $scheme }: mae'r protocol angen gwestai mewn cyfarwyddeb '{ $directive }'
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
cy
Mae'n bosibl na fydd y wefan hon yn cefnogi'r protocol TLS 1.2, sef y fersiwn lleiaf a gefnogir gan { -brand-short-name }.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd cafwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.

Displaying 39 results for the string protocol in en-US:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolTitle
cy
Cais Protocol Allanol
en-US
External Protocol Request
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
networkProtocolError
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
sslv3Used
cy
Nid yw Firefox yn gallu gwarantu diogelwch eich data ar %S gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.protocolVersion
cy
Fersiwn y protocol:
en-US
Protocol version:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.protocol
cy
Protocol
en-US
Protocol
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
cy
Mae'r wefan %S wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
networkProtocolError
cy
Mae Firefox wedi profi trosedd protocol rhwydwaith nad oes modd ei drwsio.
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
cy
Nid yw %S yn gallu gwarantu diogelwch eich data gan ei fod yn defnyddio SSLv3, protocol diogelwch sydd wedi torri.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
cy
Nid yw un o'r canlynol (%S) yn brotocol cofrestredig ac nid yw'n cael ei ganiatáu yn y cyd-destun hwn.
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
cy
Cafodd Iframe â phrotocol allanol ei rwystro oherwydd diffyg gweithredu gan y defnyddiwr, neu oherwydd nad oes digon o amser wedi mynd heibio ers i'r iframe olaf gael ei lwytho.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
cy
Wedi atal llywio i “%1$S” oherwydd protocol anhysbys.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolReplacement
cy
Datganwyd amgodiad sy'n beryglus i sgriptio traws-gwefan ar lefel y protocol trosglwyddo. Defnyddiwyd yr amgodio newydd yn ei le.
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
cy
Datganwyd amgodiad nod sydd heb ei gynnal ar lefel protocol trosglwyddo. Anwybyddwyd y datganiad.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSFirstSchemeless
cy
URL wedi'i uwchraddio wedi'i lwytho yn y bar cyfeiriad heb gynllun protocol penodol i ddefnyddio HTTPS.
en-US
Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SandboxBlockedCustomProtocols
cy
Wedi rhwystro llywio i brotocol cyfaddas “%S” o gyd-destun blwch tywod.
en-US
Blocked navigation to custom protocol “%S” from a sandboxed context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
cy
Cafodd newid URL "%1$S" i brotocol "%2$S" ei rwystro.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
cy
Mae'r cyfoed yn defnyddio math o brotocol diogel nad yw'n cael ei gynnal.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL2_Disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y wefan'n defnyddio hen fersiwn anniogel o brotocol SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-window-protocol
cy
Protocol Ffenestr
en-US
Window Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
cy
Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-protocol
cy
Protocol
en-US
Protocol
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-illegal-protocol
cy
Mae '{ $directive }' yn cynnwys cyfarwyddeb gwaharddedig { $scheme }: protocol ffynhonnell
en-US
‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-missing-host
cy
{ $scheme }: mae'r protocol angen gwestai mewn cyfarwyddeb '{ $directive }'
en-US
{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
cy
Mae'n bosibl na fydd y wefan hon yn cefnogi'r protocol TLS 1.2, sef y fersiwn lleiaf a gefnogir gan { -brand-short-name }.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
networkProtocolError-title
cy
Gwall Protocol Rhwydwaith
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-intro
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio'i gweld oherwydd cafwyd gwall yn y protocol rhwydwaith.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y protocol SSL wedi ei analluogi.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
cy
Methu cysylltu'n ddiogel oherwydd bod y wefan'n defnyddio hen fersiwn anniogel o brotocol SSL.
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
cy
Dewisodd cyfoed swît seiffr SSL sydd wedi ei atal ar gyfer y protocol fersiwn yma.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-feature-not-supported-for-version
cy
Nid yw'r nodwedd SSL hwn yn cael ei gynnal ar gyfer y fersiwn protocol.
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
cy
Roedd yr estyniad negydu protocol yn barod ond cafodd yr adalw ei glirio cyn fod ei angen.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
cy
Mae'r cofnod yn cofnodi ferwiwn protocol anghymarus neu heb ei gynnal.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
cy
Mae'r cyfoed yn defnyddio math o brotocol diogel nad yw'n cael ei gynnal.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.