BETA

Transvision

Displaying 21 results for the string program in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ro
Niciun program care conține date cu marcaje, istoric sau parole nu a putut fi găsit.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
ro
Marcajele și istoricul nu vor funcționa pentru că unul dintre fișierele { -brand-short-name } este folosit de altă aplicație. Problema ar putea fi cauzată de un program de securitate.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
ro
Trebuie lansată o aplicație externă pentru a manipula linkuri %1$S:.\n\n\nLink cerut:\n\n%2$S\n\nAplicație: %3$S\n\n\nDacă nu te aștepți la această cerere, aceasta poate fi o încercare de exploatare a unui defect în celălalt program. Renunță la această cerere dacă nu ești sigur că nu este rău intenționată.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ro
Firefox nu știe cum să deschidă această adresă, deoarece unul din următoarele protocoale (%S) nu este asociat cu vreun program sau nu este permis în acest context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
ro
Creează pictograme pentru program
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ro
Selectează dosarul din meniul Start în care vrei să creezi comenzile rapide pentru program. Poți introduce și o denumire pentru crearea unui dosar nou.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
ro
Program de dezinstalare creat:”
en-US
"Created uninstaller: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
ro
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
ro
Program de instalare corupt: opcode nevalid
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
ro
Nu sunt prezente și activate în acest program niciun fel de suite de cifrare.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
ro
%S utilizează preponderent magazinul CA Mozilla pentru a verifica dacă o conexiune este securizată, nu certificatele furnizate de sistemul de operare al utilizatorului. Așadar, dacă un program antivirus sau o rețea interceptează o conexiune cu un certificat emis de o CA, care nu se află în magazinul CA Mozilla , conexiunea este considerată nesigură.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
ro
{ -brand-full-name } este un program liber și cu sursă deschisă, construit de o comunitate de mii de oameni din lumea întreagă. Există câteva lucruri bine pe care ar trebui să le știi:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-title
ro
Program de securitate
en-US
Security Software
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să revezi cererile de permisiuni ale suplimentului și alege Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să alegi Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
ro
{ -brand-short-name } utilizează preponderent magazinul CA Mozilla pentru a verifica dacă o conexiune este securizată, nu certificatele furnizate de sistemul de operare al utilizatorului. Așadar, dacă un program antivirus sau o rețea interceptează o conexiune cu un certificat emis de o CA, care nu se află în magazinul CA Mozilla , conexiunea este considerată nesigură.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
certerror-mitm-title
ro
Un program împiedică { -brand-short-name } să se conecteze în siguranță la acest site
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
ro
<b>{ $hostname }</b> este, cel mai probabil, un site sigur, dar nu s-a putut stabili o conexiune securizată. Această problemă este produsă de <b>{ $mitm }</b>, care este un program de pe calculatorul tău sau din rețeaua ta.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-protocol
ro
S-ar putea să fie necesară instalarea altui program pentru a deschide această adresă.
en-US
You might need to install other software to open this address.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
ro
Nu sunt prezente și activate în acest program niciun fel de suite de cifrare.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-update-wizard.title
ro
Actualizare program
en-US
Software Update

Displaying 10 results for the string program in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
ro
Trebuie lansată o aplicație externă pentru a manipula linkuri %1$S:.\n\n\nLink cerut:\n\n%2$S\n\nAplicație: %3$S\n\n\nDacă nu te aștepți la această cerere, aceasta poate fi o încercare de exploatare a unui defect în celălalt program. Renunță la această cerere dacă nu ești sigur că nu este rău intenționată.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ro
Firefox nu știe cum să deschidă această adresă, deoarece unul din următoarele protocoale (%S) nu este asociat cu vreun program sau nu este permis în acest context.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
ro
Creează pictograme pentru program
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ro
Selectează dosarul din meniul Start în care vrei să creezi comenzile rapide pentru program. Poți introduce și o denumire pentru crearea unui dosar nou.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
ro
Nu sunt prezente și activate în acest program niciun fel de suite de cifrare.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
ro
%S utilizează preponderent magazinul CA Mozilla pentru a verifica dacă o conexiune este securizată, nu certificatele furnizate de sistemul de operare al utilizatorului. Așadar, dacă un program antivirus sau o rețea interceptează o conexiune cu un certificat emis de o CA, care nu se află în magazinul CA Mozilla , conexiunea este considerată nesigură.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să revezi cererile de permisiuni ale suplimentului și alege Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
ro
Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să alegi Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-connection
ro
{ -brand-short-name } utilizează preponderent magazinul CA Mozilla pentru a verifica dacă o conexiune este securizată, nu certificatele furnizate de sistemul de operare al utilizatorului. Așadar, dacă un program antivirus sau o rețea interceptează o conexiune cu un certificat emis de o CA, care nu se află în magazinul CA Mozilla , conexiunea este considerată nesigură.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-no-ciphers-supported
ro
Nu sunt prezente și activate în acest program niciun fel de suite de cifrare.
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.