BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results dom security toolkit

Displaying 5 results for the string problem in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
eo
There was an unexpected problem while printing.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
eo
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
eo
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.

Displaying 53 results for the string problem in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
eo
La paĝosigna kaj historia sistemo ne estos aktiva ĉar unu el la dosieroj de { -brand-short-name } estas uzata de alia programo. Tiun problemon povas okazigi sekureca programo.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
eo
Uzi vian norman serĉilon DNS se estas problemo kun la provizanto de sekura DNS
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-2
eo
Nur uzi vian normal serĉilon DNS se estas problemo kun la sekura DNS
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments
eo
Nedeviga: priskribi la problemon
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label
eo
Nedeviga: priskribi la problemon
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-description-label
eo
Priskribu la problemon
en-US
Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-description-optional-label
eo
Priskribu la problemon (nedevige)
en-US
Describe the problem (optional)
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
eo
{ -brand-short-name } neatendite fermiĝis dum starto. Tion povas okazigi aldonaĵo aŭ aliaj problemoj. Vi povas provi solvi la problemon per uzo de sekura reĝimo.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
eo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> estis <a data-l10n-name='error_desc_link'>denuncita kiel trompan retejon</a>. Vi povas <a data-l10n-name='report_detection'>raporti problemon pri misdetekto</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
eo
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> estis <a data-l10n-name='error_desc_link'>denuncita kiel trompan retejon</a>. Vi povas <a data-l10n-name='report_detection'>raporti problemon pri misdetekto</a> aŭ <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignori la riskon</a> kaj tamen iri al tiu ĉi nesekura retejo.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
eo
Bonvolu kontroli vian retaliron. Se vi povas konektiĝi al la reto, eble estas provizora problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
eo
Ni ne povis konservi vian ekrankopion ĉar estis problemo kun la servo de { -screenshots-brand-name }. Bonvolu klopodi denove poste.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-translation-failure-message.message
eo
Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove.
en-US
There was a problem translating. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-download
eo
Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
eo
Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-translating
eo
Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove.
en-US
There was a problem translating. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
eo
Firefox havis problemon kaj ĝi paneis. Ni klopodos restaŭri viajn langetojn kaj fenestrojn je la restarto.\n\nPor helpi nin diagnozi kaj solvi tiun problemon, vi povas sendi al ni raporton pri la paneo.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
eo
Firefox havis problemon kaj ĝi paneis. Ni klopodos restaŭri viajn langetojn kaj fenestrojn je la restarto.\n\nBedaŭrinde la raportisto de paneoj ne kapablas sendi raporton pri la paneo.\n\nDetaloj: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrata, ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
eo
Formularo estis sendita per la enkodigo %S, kiu ne povas kodigi ĉiujn signojn de Unikodo, do la informo enigita de la uzanto povus difektiĝi. Por eviti tiun ĉi problemon, la paĝon oni devus ŝanĝi tiel ke la formularo estos sendita en la enkodigo UTF-8, ĉu per ŝanĝado de la enkodigo de la paĝo al UTF-8, ĉu per specifado de accept-charset=utf-8 en la formulara elemento.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
eo
There was an unexpected problem while printing.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
eo
Vi povas sciigi la administraton de la retejo pri tiu ĉi problemo.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-crashed-and-restore
eo
{ -brand-short-name } havis problemon kaj paneis. Ni klopodos restarigi viajn langetojn kaj fenestrojn kiam ĝi restartos.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error
eo
{ -brand-short-name } havis problemon kaj paneis. Bedaŭrinde ne eblas sendi raporton pri tiu ĉi paneo.
en-US
{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al { -vendor-short-name }. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al la provizanto de la programo. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-plea
eo
Por helpi nin diagnozi kaj solvi la problemon, vi povas sendi al ni raporton de paneo.
en-US
To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-submit-failure
eo
Estis problemo dum la sendo de via raporto.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
eo
Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al la provizanto de la programo. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
eo
%s havis problemon kaj paneis.\n\nPor helpi nin diagnozi kaj solvi la problemon, vi povas sendi al ni raporton de paneo.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
eo
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
eo
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
eo
Estis problemo dum la sendo de via raporto.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
eo
Tiu ĉi paĝo enhavas teĥnikajn informojn kiuj povas esti utilaj kiam vi klopodas solvi problemon. Se vi serĉas respondojn al oftaj demandoj pri { -brand-short-name }, bonvolu viziti nian <a data-l10n-name="support-link">helporetejon</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
eo
Rimarko: kopirajtajn kaj varmarkajn aferojn oni devas denunci aparte. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Uzu tiun ĉi instrukciojn</a> por denunci la problemon.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-description
eo
Priskribi la problemon (nedevige)
en-US
Describe the problem (optional)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
eo
Estas pli facile por ni solvi problemon se ni havas specifajn informojn. Bonvolu priskribi tion, kion vi spertas. Dankon, vi helpas nin teni la reton sana.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
eo
Vi povas sciigi la administraton de la retejo pri tiu ĉi problemo.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
eo
Tre verŝajne la retejo havas problemon, kaj vi nenion povas fari por solvi ĝin. Vi povas tamen sciigi la administranton de la retejo pri ĝi.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
eo
Se via horloĝo jam montras la ĝustan horon, verŝajne la retejo estas malbone agordita, kaj vi nenion povas fari por solvi tiun problemon. Vi povas tamen sciigi la administranton de la retejo pri ĝi.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
eo
Se vi estas en entreprena reto, aŭ se vi uzas kontraŭvirusan programon, vi povas kontakti vian helpan teamon. Vi povas ankaŭ sciigi la administranton de la retejo pri la problemo.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
eo
Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti al ili tiun ĉi problemon.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
eo
Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-server-problem
eo
Okazis problemo kun { $trrDomain }.
en-US
There was a problem with { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem
eo
Neatendita problemo.
en-US
Unexpected problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
eo
Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
eo
Bonvolu kontakti la posedantojn de la retejo por raporti al ili tiun ĉi problemon.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-page-title
eo
Okazis problemo dum ŝargado de la paĝo
en-US
Problem loading page
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-redirect-loop
eo
Tiu ĉi problemo povas okazi pro malaktivigo aŭ rifuzo de kuketoj.
en-US
This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
eo
Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti al ili tiun ĉi problemon.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
eo
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.