BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string private in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
sq
{ -brand-short-name } fshin cookie-t, historikun dhe të dhëna sajti tuajat, kur mbyllni krejt dritaret tuaja private.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
sq
Përdoreni { -focus-brand-name } për ato kërkime private që s’doni t’i shohë shfletuesi juaj kryesor për celular.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sq
Dritare private: { -brand-short-name }-i spastron historikët tuaj të kërkimeve dhe shfletimit, kur mbyllni krejt dritaret private. Kjo nuk ju bën anonim.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sq
{ -brand-short-name }-i spastron historikët tuaj të kërkimeve dhe shfletimit, kur mbyllni krejt dritaret private, por kjo nuk ju bën anonim.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
sq
Gjendeni në Dritare Private
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sq
Hëpërhë s'gjendeni në dritare private.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
sq
{ $engineName } është motori juaj parazgjedhje i kërkimeve në Dritare Private
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
sq
Hapni Dritare Private
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
sq
Dritaret dhe skedat tuaja do të rikthehen në çast, por jo ato private ama.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
sq
Lejoje këtë zgjerim të xhirojë në Dritare Private
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sq
Ky sajt përmban lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, programthe) dhe lidhja juaj me të s'është private.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sq
Lidhja juaj te ky sajt, s'është private. Të dhënat që parashtroni mund të shihen nga të tjerë (fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sq
Lidhja juaj s'është private dhe të dhënat që ndani me të tjerët në këtë saj mund të shihen nga të tjerë.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sq
Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe s'është private.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-private2
sq
Hap dritare private
en-US
Open private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
sq
Mbyll krejt skedat private dhe fshi historik, “cookies” dhe të tjera të dhëna sajti.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
sq
Vëre si Motor Kërkimi Parazgjedhje për Dritare Private
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
sq
Kërko në Dritare Private
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
sq
Kërko me { $engine } në një Dritare Private
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
sq
Hape Lidhjen në Dritare të Re Private
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
sq
Dritare e Re Private
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
sq
Dritare e Re Private
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
sq
Mënyrën Vetëm-HTTPS mund ta çaktivizoni për sajte specifike. Për këto sajte, { -brand-short-name }-i s’do të provojë të përmirësojë lidhjen me HTTPS të sigurt. Përjashtimet nuk vlejnë për dritare private.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows
sq
“Cookies” palësh të treta në Dritare Private
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
sq
Lëndë gjurmimi në Dritare Private
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
sq
Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS vetëm në dritare private
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
sq
Zgjidhni një motor të ndryshëm kërkimesh, vetëm për Dritare Private
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
sq
Në Dritare Private përdor këtë motor kërkimesh
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
sq
Shfaq sugjerime kërkimesh në Dritare Private
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sq
{ -brand-short-name } vazhdon të bllokojë gjurmues në Dritare Private, por nuk mban ndonjë regjistër se ç’është bllokuar.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-empty-private-tab-title
sq
Skedë e Re Private
en-US
New Private Tab
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-intro-header
sq
Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name }
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-intro.tooltiptext
sq
Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name } - Beta
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name } - Beta
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
sq
Ndajeni { -brand-short-name } vetëm me sajte që i besoni. Ndarja e gjërave u lejon sajteve mashtrues të shfletojnë si të ishin ju dhe të vjedhin të dhëna tuajat private.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
sq
Ndani skena vetëm me sajte që i besoni. Ndarja e gjërave u lejon sajteve mashtrues të shfletojnë si të ishin ju dhe të vjedhin të dhëna tuajat private.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
sq
Kërko në Dritare Private
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
sq
Kërko me %S në një Dritare Private
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateSlotDescription
sq
Kyçe PMS Private
en-US
PSM Private Keys
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
sq
Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe s’është private. Persona të tjerë mund të shohin të dhënat tuaja ose të ndryshojnë sjelljen e sajtit.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
sq
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
sq
E lejuar në dritare private
en-US
Allowed in private windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label
sq
{ detail-private-browsing-label }
en-US
{ detail-private-browsing-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
sq
Xhiroje në Dritare Private
en-US
Run in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-label
sq
Nuk Lejohet në Dritare Private
en-US
Not Allowed in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
sq
Lyp Hyrje në Dritare Private
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
sq
Në { -brand-short-name } po ndryshon mënyra se si funksionojnë zgjerimet nën shfletim privat. Çfarëdo zgjerimi i ri që shtoni te { -brand-short-name } s’do të xhirohet në Dritare Private, si parazgjedhje. Veç në e lejofshi te rregullimet, zgjerimi s’do të funksionojë, teksa gjendeni nën shfletim privat dhe s’do të mund të përdorë veprimtaritë tuaja internetore të atyshme. Këtë ndryshim e kemi bërë për ta mbajtur privat shfletimin tuaj privat. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Mësoni si të administroni rregullime zgjerimi.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin.
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Kjo shtesë do të ketë leje të:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Ky zgjerim i akordon { $hostname } aftësitë vijuese:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
sq
I aktivizuar në Dritare Private
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
sq
Keni fshirë Fjalëkalim Tuaj Parësor. Fjalëkalimet e ruajtur dhe kyçe private dëshmish të administruara nga { -brand-short-name } nuk do të mbrohen.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
sq
Kujdes! Keni vendosur të mos përdorni një Fjalëkalim Parësor. Fjalëkalimet e ruajtur dhe kyçe private dëshmish të administruara nga { -brand-short-name } nuk do të mbrohen.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.

Displaying 126 results for the string private in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
sq
{ -brand-short-name } fshin cookie-t, historikun dhe të dhëna sajti tuajat, kur mbyllni krejt dritaret tuaja private.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
sq
{ -focus-brand-name }: Shfletim privat në lëvizje
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
sq
Merrni shfletim privat në telefonin tuaj
en-US
Take private browsing to your phone
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
sq
Aplikacioni ynë enkas për shfletim privat në celular spastron historikun dhe cookie-t tuaja çdo herë.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
sq
Përdoreni { -focus-brand-name } për ato kërkime private që s’doni t’i shohë shfletuesi juaj kryesor për celular.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sq
Dritare private: { -brand-short-name }-i spastron historikët tuaj të kërkimeve dhe shfletimit, kur mbyllni krejt dritaret private. Kjo nuk ju bën anonim.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sq
{ -brand-short-name }-i spastron historikët tuaj të kërkimeve dhe shfletimit, kur mbyllni krejt dritaret private, por kjo nuk ju bën anonim.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
sq
Gjendeni në Dritare Private
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sq
Hëpërhë s'gjendeni në dritare private.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-header
sq
Liri shfletimi privat me një klikim
en-US
Private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
sq
Jini privat, me { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
sq
{ $engineName } është motori juaj parazgjedhje i kërkimeve në Dritare Private
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
sq
Hapni Dritare Private
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
sq
Dritaret dhe skedat tuaja do të rikthehen në çast, por jo ato private ama.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
sq
Lejoje këtë zgjerim të xhirojë në Dritare Private
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
sq
{ $content-title } — Shfletim Privat
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-private
sq
{ -brand-full-name } — Shfletim Privat
en-US
{ -brand-full-name } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
sq
{ $content-title } — Shfletim Privat { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-private
sq
Shfletim Privat { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sq
Ky sajt përmban lëndë që s'është e sigurt (fjala vjen, programthe) dhe lidhja juaj me të s'është private.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sq
Lidhja juaj te ky sajt, s'është private. Të dhënat që parashtroni mund të shihen nga të tjerë (fjalëkalime, mesazhe, karta krediti, etj.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sq
Lidhja juaj s'është private dhe të dhënat që ndani me të tjerët në këtë saj mund të shihen nga të tjerë.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sq
Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe s'është private.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-indicator-label
sq
Shfletim privat
en-US
Private browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-shortcut-text-2
sq
Shfletim Privat { -brand-shortcut-name }
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-private
sq
shfletim privat
en-US
private browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-private2
sq
Hap dritare private
en-US
Open private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
sq
Të dhënat e sesionit privat u fshinë
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
sq
Mbyll krejt skedat private dhe fshi historik, “cookies” dhe të tjera të dhëna sajti.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
sq
Të përfundohet sesion privat?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
sq
Përfundo Sesion Privat
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
sq
Përfundoni Sesion Privat
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
sq
Vëre si Motor Kërkimi Parazgjedhje për Dritare Private
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
sq
Hapni një dritare të re shfletimi privat ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
sq
Kërko në Dritare Private
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
sq
Kërko me { $engine } në një Dritare Private
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
sq
Hape Lidhjen në Dritare të Re Private
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
sq
<strong>Të caktohet { -brand-short-name } si shfletuesi juaj parazgjedhje?</strong>Përfitoni shfletim të shpejtë, të parrezik dhe privat, kurdo që përdorni internetin.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
sq
Dritare e Re Private
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
sq
Dritare e Re Private
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
sq
{ -brand-short-name } i ri. Më privat. Më pak gjurmues. Pa kompromise.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
sq
Që të fshihni vendndodhjen tuaj dhe veprimtarinë tuaj të shfletimit, shihni mundësinë e përdorimit të një Rrjeti Virtual Privat. Do të ndihmojë për t’ju mbajtur të mbrojtur teksa shfletoni në vende publike, bie fjala, aeroporte dhe kafe.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-primary-button
sq
Jini privat, me { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
sq
Morët në dorë një shfletues të shpejtë, privat. Tani mund të shtoni <b>{ $addon-name }</b> dhe të bëni edhe më shumë gjëra me { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
sq
{ -brand-short-name }-i është një shfletues i pavarur, me në ent jofitimprurës nga pas. Tok, po e bëmë web-in më të sigurt, më të shëndetshëm dhe më privat.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label
sq
Shtoni gjithashtu shfletim privat { -brand-short-name }
en-US
Also add { -brand-short-name } private browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label
sq
Shkop magjik që bën të shfaqet stemë shfletimi privat { -brand-product-name } që nga një kapele
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header
sq
Fitoni liri shfletimi privat me një klikim
en-US
Get private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label
sq
{ PLATFORM() -> [macos] Mbaje shfletimin privat me { -brand-short-name } në Dock *[other] Fiksoje shfletimin privat { -brand-short-name } te paneli }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
sq
Çaktivizoni Shfletimin Privat.
en-US
Disable Private Browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
sq
Mënyrën Vetëm-HTTPS mund ta çaktivizoni për sajte specifike. Për këto sajte, { -brand-short-name }-i s’do të provojë të përmirësojë lidhjen me HTTPS të sigurt. Përjashtimet nuk vlejnë për dritare private.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows
sq
“Cookies” palësh të treta në Dritare Private
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
sq
Vetëm në Dritare Pivate
en-US
Only in private windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
sq
Lëndë gjurmimi në Dritare Private
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
sq
Kur një sajt pyet nëse mund të përdorë “cookies” nën mënyrën shfletim privat, { -brand-short-name }-i i hedh poshtë automatikisht për ju. Vetëm në sajte që e mbulojnë këtë veprim.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
sq
{ -brand-short-name }-i do të përdorë të njëjtat rregullime si të shfletimit privat dhe s’do të mbajë mend ndonjë historik, teksa shfletoni në Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
sq
Përdor përherë mënyrën shfletim privat
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
sq
Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS vetëm në dritare private
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
sq
Zgjidhni një motor të ndryshëm kërkimesh, vetëm për Dritare Private
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
sq
Në Dritare Private përdor këtë motor kërkimesh
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
sq
Shfaq sugjerime kërkimesh në Dritare Private
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
sq
Nën mënyrën shfletim i përhershëm privat, cookie-t dhe të dhënat e sajtit do të spastrohen përherë, kur mbyllet { -brand-short-name }-i.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
sq
{ -brand-short-name } vazhdon të bllokojë gjurmues në Dritare Private, por nuk mban ndonjë regjistër se ç’është bllokuar.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
sq
{ -screenshots-brand-name } çaktivizohet nën Mënyrën Shfletim Privat
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
sq
Hape në Dritare të Re Private
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-empty-private-tab-title
sq
Skedë e Re Private
en-US
New Private Tab
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-intro-header
sq
Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name }
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-intro.tooltiptext
sq
Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name } - Beta
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name } - Beta
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
sq
Ndajeni { -brand-short-name } vetëm me sajte që i besoni. Ndarja e gjërave u lejon sajteve mashtrues të shfletojnë si të ishin ju dhe të vjedhin të dhëna tuajat private.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
sq
Ndani skena vetëm me sajte që i besoni. Ndarja e gjërave u lejon sajteve mashtrues të shfletojnë si të ishin ju dhe të vjedhin të dhëna tuajat private.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
sq
Kërko në Dritare Private
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
sq
Kërko me %S në një Dritare Private
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
sq
Hapni një dritare të re nën mënyrën shfletim privat.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
sq
Dritare e re private
en-US
New private window
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
sq
Shfletim Privat $BrandShortName
en-US
$BrandShortName Private Browsing
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
sq
Shfletim privat i fuqishëm
en-US
Powerful private browsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
sq
S’mund të përdoret registerProtocolHandler brenda mënyrës shfletim privat.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
sq
S’u arrit të merret klient(ë) i service worker-it: Hyrja në depozitim është e kufizuar për këtë kontekst, për shkak rregullimesh nga përdoruesi ose pse gjendeni nën mënyrën shfletim privat.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
sq
S’u arrit të merret regjistrim(e) për service worker: Hyrja në depozitim është e kufizuar për këtë kontekst, për shkak rregullimesh nga përdoruesi ose pse gjendeni nën mënyrën shfletim privat.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
sq
ServiceWorker për objektin ‘%S’ s’arriti të ekzekutojë ‘postMessage‘, ngaqë hyrja në depozitim është e kufizuar për këtë kontekst, për shkak rregullimesh nga përdoruesi ose pse gjendeni nën mënyrën shfletim privat.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
sq
S’u arrit të regjistrohet/përditësohet një ServiceWorker për objektin ‘%S’: Hyrja në depozitim është e kufizuar për këtë kontekst, për shkak rregullimesh nga përdoruesi ose pse gjendeni nën mënyrën shfletim privat.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
sq
S’arrihet të prodhohet çift kyçesh publik/privat.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
sq
Nuk shfshehtëzohet dot: s’jeni marrës, ose s’u gjet dëshmi dhe kyç privat me përputhje.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
sq
Kyçi privat për këtë dëshmi s’gjendet dot në bazën e të dhënave për kyçet
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
sq
S’arrihet të eksportohet. S’u gjet dot vendi dje të importohej kyçi privat.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
sq
S’arrihet të importohet. Gabim gjatë përpjekjes për importim kyçi privat.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
sq
Mirëfilltësimi i klientit dështoi: kyçi privat në bazën e të dhënave për kyçet s’përputhet me kyçin publik te baza e të dhënave për dëshmitë.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateSlotDescription
sq
Kyçe PMS Private
en-US
PSM Private Keys
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
sq
Kjo dëshmi vetjake s’mund të instalohet, sepse nuk zotëroni kyçin përgjegjës privat që qe krijuar kur u kërkua dëshmia.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
sq
Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe s’është private. Persona të tjerë mund të shohin të dhënat tuaja ose të ndryshojnë sjelljen e sajtit.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
sq
Kyçi privat dhe dëshmia gjenden tashmë në këtë pajisje sigurie.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
sq
Fjalëkalimet dhe kyçet tuaj privatë të ruajtur s’do të mbrohen.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
sq
Nëse ricaktoni Fjalëkalimin tuaj të Përgjithshëm, tërë fjalëkalimet tuaj të ruajtur për web dhe email, dëshmi vetjake dhe kyçe privatë, do të harrohen. Jeni i sigurt se doni të ricaktoni Fjalëkalimin tuaj të Përgjithshëm?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
sq
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
sq
E lejuar në dritare private
en-US
Allowed in private windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label
sq
{ detail-private-browsing-label }
en-US
{ detail-private-browsing-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
sq
Nën lejim, zgjerimi do të mund të shohë veprimtaritë tuaja në linjë, teksa shfletoni privatisht. <a data-l10n-name="learn-more">Mësoni më tepër</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
sq
Xhiroje në Dritare Private
en-US
Run in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.tooltiptext
sq
Çaktivizojeni te Shfletimi Privat
en-US
Disable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.tooltiptext
sq
Aktivizojeni te Shfletimi Privat
en-US
Enable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
sq
Ky zgjerim nuk punon nën shfletim privat. <a data-l10n-name="learn-more">Mësoni më tepër</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-label
sq
Nuk Lejohet në Dritare Private
en-US
Not Allowed in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
sq
Ky zgjerim ka hyrje te veprimtaritë tuaja internetore, teksa gjendeni nën shfletim privat. <a data-l10n-name="learn-more">Mësoni më tepër</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
sq
Lyp Hyrje në Dritare Private
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
sq
Në { -brand-short-name } po ndryshon mënyra se si funksionojnë zgjerimet nën shfletim privat. Çfarëdo zgjerimi i ri që shtoni te { -brand-short-name } s’do të xhirohet në Dritare Private, si parazgjedhje. Veç në e lejofshi te rregullimet, zgjerimi s’do të funksionojë, teksa gjendeni nën shfletim privat dhe s’do të mund të përdorë veprimtaritë tuaja internetore të atyshme. Këtë ndryshim e kemi bërë për ta mbajtur privat shfletimin tuaj privat. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Mësoni si të administroni rregullime zgjerimi.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-isolated-process-private
sq
{ $origin } — Privat ({ $pid })
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-with-coop-coep-process-private
sq
Warning: Source string is missing
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid }, cross-origin isolated)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads
sq
{ $downloadsCount -> [1] Nëse i mbyllni tani krejt dritaret e Shfletimit Privat, do të anulohet 1 shkarkim. Jeni i sigurt se doni të dilni nga mënyra e Shfletimit Privat? *[other] Nëse i mbyllni tani krejt dritaret e Shfletimit Privat, do të anulohen { $downloadsCount } shkarkime. Jeni i sigurt se doni të dilni nga mënyra e Shfletimit Privat? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? *[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-leave-private-browsing-button
sq
Qëndro në Mënyrën Shfletim Privat
en-US
Stay in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin.
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Kjo shtesë do të ketë leje të:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
sq
Të shtohet { $extension }? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Ky zgjerim i akordon { $hostname } aftësitë vijuese:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
sq
I aktivizuar në Dritare Private
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
sq
S’arrihet të prodhohet çift kyçesh publik/privat.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
sq
Kyçi privat për këtë dëshmi s’gjendet dot në bazën e të dhënave për kyçet
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
sq
S’e shfshehtëzon dot: s’jeni marrës, ose s’u gjet dëshmi dhe kyç privat me përputhje.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
sq
S’arrihet të eksportohet. S’u gjet dot vendi dje të importohej kyçi privat.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
sq
S’arrihet të importohet. Gabim gjatë përpjekjes për importim kyçi privat.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
sq
Mirëfilltësimi i klientit dështoi: kyçi privat në bazën e të dhënave për kyçet s’përputhet me kyçin publik te baza e të dhënave për dëshmitë.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
sq
Keni fshirë Fjalëkalim Tuaj Parësor. Fjalëkalimet e ruajtur dhe kyçe private dëshmish të administruara nga { -brand-short-name } nuk do të mbrohen.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
sq
Kujdes! Keni vendosur të mos përdorni një Fjalëkalim Parësor. Fjalëkalimet e ruajtur dhe kyçe private dëshmish të administruara nga { -brand-short-name } nuk do të mbrohen.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.