BETA

Transvision

Displaying 46 results for the string private in da:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
da
{ -brand-short-name } sletter dine cookies, din historik og webstedsdata, når du lukker alle dine private vinduer.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
da
Brug { -focus-brand-name } til de private søgninger, du ikke ønsker, at din primære mobilbrowser skal se.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
da
Få beskyttet dine private oplysninger overalt på nettet
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
da
Privat vindue: { -brand-short-name } rydder din søge- og browsinghistorik, når du lukker alle private vinduer, men dette gør dig ikke anonym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
da
{ -brand-short-name } rydder din søge- og browsing-historik, når du lukker alle private vinduer, men dette gør dig ikke anonym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
da
{ $engineName } er din standard-søgetjeneste i private vinduer
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
da
Dine vinduer og faneblade vil blive genskabt, bortset fra de private.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
da
Tillad denne udvidelse at virke i private vinduer.
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
da
Luk alle private faneblade og slet historik, cookies og alle andre webstedsdata.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
da
Vil du afslutte den private session?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
da
Sæt som standard-søgetjeneste i private vinduer
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
da
Du kan slå tilstanden Kun-HTTPS fra for bestemte websteder. { -brand-short-name } vil ikke forsøge at opgradere til en sikker forbindelse for de valgte websteder. Undtagelser gælder ikke for private vinduer.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows
da
Cookies på tværs af websteder i private vinduer
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
da
Kun i private vinduer
en-US
Only in private windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
da
Sporings-indhold i private vinduer.
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
da
Slå udelukkende kun-HTTPS til for private vinduer
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
da
Vælg en anden søgetjeneste til brug i private vinduer.
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
da
Brug denne søgetjeneste i private vinduer.
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
da
Vis søgeforslag i private vinduer
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
da
{ -brand-short-name } fortsætter med at blokere sporings-teknologier i private vinduer, men gemmer ikke en oversigt over, hvad der blev blokeret.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
da
Del kun { -brand-short-name } med websteder, du stoler på. Deling kan gøre det muligt for vildledende websteder at stjæle dine private data og foregive at være dig på internettet.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
da
Del kun din skærm med websteder, du stoler på. Deling kan gøre det muligt for vildledende websteder at stjæle dine private data og foregive at være dig på internettet.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
da
Certifikatets private nøgle findes ikke i nøgledatabasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
da
Kunne ikke eksportere. Den private nøgle blev ikke fundet og kan derfor ikke eksporteres.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateSlotDescription
da
PSM Private Nøgler
en-US
PSM Private Keys
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
da
Dette personlige certifikat kan ikke installeres, da du ikke ejer den matchende private nøgle som blev oprettet da certifikatet blev forespurgt.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
da
Certifikatet og den private nøgle eksisterer allerede på sikkerhedsenheden.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
da
Dine gemte afgangskoder og private nøgler vil ikke blive beskyttet.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
da
Hvis du nulstiller din hovedadgangskode, vil alle dine gemte websteds- og mail-adgangskoder, personlige certifikater og private nøgler blive glemt. Er du sikker på, at du vil nulstille din hovedadgangskode?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
da
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
da
Tilladt i private vinduer
en-US
Allowed in private windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label
da
{ detail-private-browsing-label }
en-US
{ detail-private-browsing-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
da
Anvend i private vinduer
en-US
Run in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.tooltiptext
da
Deaktiver i private vinduer
en-US
Disable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.tooltiptext
da
Aktivér i private vinduer
en-US
Enable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
da
Har altid adgang til private vinduer
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
da
{ -brand-short-name } har ændret, hvordan udvidelser fungerer i private vinduer. Som standard vil alle nyinstallerede udvidelser være blokeret i privat browsing-tilstand, medmindre du giver dem tilladelse i indstillingerne. { -brand-short-name } blokerer udvidelserne for at sikre, at de kun med din tilladelse har adgang til din aktivitet på nettet, når du benytter privat browsing. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Læs her, hvordan du håndterer indstillingerne for udvidelser</label>.
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
da
Deaktiveret i private vinduer
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
da
Certifikatets private nøgle findes ikke i nøgledatabasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
da
Kunne ikke eksportere. Den private nøgle blev ikke fundet og kan derfor ikke eksporteres.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
da
Du har slettet din hovedadgangskode. Gemte adgangskoder og private certifikat-nøgler håndteret af { -brand-short-name } vil ikke blive beskyttet.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
da
Advarsel! Du har valgt ikke at bruge en hovedadgangskode. Gemte adgangskoder og private certifikat-nøgler håndteret af { -brand-short-name } vil ikke blive beskyttet.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.

Displaying 126 results for the string private in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
da
{ -brand-short-name } sletter dine cookies, din historik og webstedsdata, når du lukker alle dine private vinduer.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header
da
{ -focus-brand-name }: Privat browsing på farten
en-US
{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
da
Bring privat browsing til din telefon
en-US
Take private browsing to your phone
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
da
Vores browser dedikeret til at beskytte dit privatliv sletter automatisk din historik og dine cookies.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
da
Brug { -focus-brand-name } til de private søgninger, du ikke ønsker, at din primære mobilbrowser skal se.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
da
Privat vindue: { -brand-short-name } rydder din søge- og browsinghistorik, når du lukker alle private vinduer, men dette gør dig ikke anonym.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
da
{ -brand-short-name } rydder din søge- og browsing-historik, når du lukker alle private vinduer, men dette gør dig ikke anonym.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
da
Du befinder dig i et privat vindue
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
da
Du befinder dig ikke i et privat vindue.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-header
da
Privat browsing-frihed med et enkelt klik
en-US
Private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
da
Beskyt dit privatliv med { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
da
{ $engineName } er din standard-søgetjeneste i private vinduer
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
da
Åbn et privat vindue
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
da
Dine vinduer og faneblade vil blive genskabt, bortset fra de private.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
da
Tillad denne udvidelse at virke i private vinduer.
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
da
Nyt privat vindue
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-content-title-private
da
{ $content-title } — Privat browsing
en-US
{ $content-title } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac-window-titles.data-title-private
da
{ -brand-full-name } — Privat browsing
en-US
{ -brand-full-name } — Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-content-title-private
da
{ $content-title } — { -brand-full-name } Privat browsing
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-window-titles.data-title-private
da
{ -brand-full-name } Privat browsing
en-US
{ -brand-full-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
da
Dette websted indeholder usikkert indhold (fx scripts), og din forbindelse til det er ikke privat.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
da
Din forbindelse til dette websted er ikke privat. Andre kan se de informationer, du indsender (fx adgangskoder, beskeder og oplysninger om betalingskort)
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
da
Din forbindelse er ikke privat og de informationer, du deler, kan ses af andre.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
da
Din forbindelse til dette websted anvender svag kryptering og er ikke privat.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-indicator-label
da
Privat browsing
en-US
Private browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
private-browsing-shortcut-text-2
da
Privat browsing med { -brand-shortcut-name }
en-US
{ -brand-shortcut-name } Private Browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-private
da
privat browsing
en-US
private browsing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-private2
da
Åbn privat vindue
en-US
Open private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-complete
da
Data fra privat session blev slettet
en-US
Private session data deleted
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
da
Luk alle private faneblade og slet historik, cookies og alle andre webstedsdata.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
da
Vil du afslutte den private session?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
da
Afslut privat session
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
da
Afslut privat session
en-US
End Private Session
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
da
Sæt som standard-søgetjeneste i private vinduer
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
da
Nyt privat vindue
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
da
Åbn et nyt vindue til privat browsing ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
da
Søg i et privat vindue
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
da
Søg med { $engine } i et privat vindue
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
da
Åbn link i nyt privat vindue
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
da
<strong>Vil du indstille { -brand-short-name } til at være din standard-browser?</strong> Få en hurtig og sikker oplevelse på internettet - og beskyttelse af dit privatliv.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
da
Åbn i et nyt privat vindue
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
da
Nyt privat vindue
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
da
Nyt privat vindue
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
da
Den nye { -brand-short-name }. Mere privat. Færre sporings-mekanismer. Ingen kompromisser.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
da
Overvej at bruge VPN (Virtuelt Privat Netværk) for at skjule din placering og din aktivitet på nettet. Det vil sørge for at beskytte dig, når du går på nettet via offentlige netværk, fx i lufthavne eller på caféer.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-primary-button
da
Beskyt dit privatliv med { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
da
Åbn i et nyt privat vindue
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
da
Du har en hurtig browser, der beskytter dit privatliv. Nu kan du tilføje <b>{ $addon-name }</b> og gøre endnu mere med { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
da
{ -brand-short-name } er en uafhængig browser støttet af en nonprofit-organisation. Sammen sørger vi for, at internettet er sikrere, sundere og respekterer folks privatliv.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label
da
Tilføj også { -brand-short-name } privat browsing
en-US
Also add { -brand-short-name } private browsing
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label
da
En tryllestav får logoet for { -brand-product-name } privat browsing til at komme ud af en hat
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header
da
Få privat browsing-frihed med et enkelt klik
en-US
Get private browsing freedom in one click
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label
da
{ PLATFORM() -> [macos] Behold { -brand-short-name } privat browsing i Dock *[other] Fastgør { -brand-short-name } privat browsing til proceslinjen }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep { -brand-short-name } private browsing in Dock *[other] Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
da
Åbn i nyt privat vindue
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
da
Deaktiver privat browsing.
en-US
Disable Private Browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
da
Du kan slå tilstanden Kun-HTTPS fra for bestemte websteder. { -brand-short-name } vil ikke forsøge at opgradere til en sikker forbindelse for de valgte websteder. Undtagelser gælder ikke for private vinduer.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows
da
Cookies på tværs af websteder i private vinduer
en-US
Cross-site cookies in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
da
Kun i private vinduer
en-US
Only in private windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
da
Sporings-indhold i private vinduer.
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
da
Når et websted spørger om det må bruge cookies i privat browsing-tilstand, så afviser { -brand-short-name } anmodningen automatisk for dig. Kun på understøttede websteder.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
da
{ -brand-short-name } vil bruge de samme indstillinger som privat browsing, og vil ikke gemme nogen historik, mens du surfer på nettet.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
da
Brug altid privat browsing-tilstand
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
da
Slå udelukkende kun-HTTPS til for private vinduer
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
da
Vælg en anden søgetjeneste til brug i private vinduer.
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
da
Brug denne søgetjeneste i private vinduer.
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
da
Vis søgeforslag i private vinduer
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
da
I permanent privat browsing-tilstand bliver cookies og webstedsdata altid slettet, når { -brand-short-name } afsluttes.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
da
{ -brand-short-name } fortsætter med at blokere sporings-teknologier i private vinduer, men gemmer ikke en oversigt over, hvad der blev blokeret.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
da
{ -screenshots-brand-name } er deaktiveret i privat browsing-tilstand
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
da
Åbn i nyt privat vindue
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-empty-private-tab-title
da
Nyt privat faneblad
en-US
New Private Tab
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-intro-header
da
Prøv oversættelse, der respekterer dit privatliv, i { -brand-shorter-name }
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-intro.tooltiptext
da
Prøv beta-versionen af oversættelse i { -brand-shorter-name }, der respekterer dit privatliv
en-US
Try private translations in { -brand-shorter-name } - Beta
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-browser-warning
da
Del kun { -brand-short-name } med websteder, du stoler på. Deling kan gøre det muligt for vildledende websteder at stjæle dine private data og foregive at være dig på internettet.
en-US
Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-share-screen-warning
da
Del kun din skærm med websteder, du stoler på. Deling kan gøre det muligt for vildledende websteder at stjæle dine private data og foregive at være dig på internettet.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
da
Søg i et privat vindue
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
da
Søg med %S i et privat vindue
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
da
Åbn et nyt vindue i privat browsing-tilstand.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
da
Nyt privat vindue
en-US
New private window
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE
da
Privat browsing med $BrandShortName
en-US
$BrandShortName Private Browsing
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_THIRD1
da
Sikker privat browsing
en-US
Powerful private browsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning
da
Kan ikke bruge registerProtocolHandler i privat browsing-tilstand.
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
da
Kunne ikke få service worker-klient(er): Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
da
Kunne ikke få service worker-registrering(er): Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
da
ServiceWorker for scope '%S' kunne ikke udføre 'postMessage' fordi adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
da
Kunne ikke registrere/opdatere en ServiceWorker for scope '%S': Adgang til lager er begrænset i denne kontekst på grund af en bruger-indstilling eller privat browsing-tilstand.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
da
Kan ikke dekryptere: du er ikke en modtager, eller der blev ikke fundet et matchende certifikat eller en matchende privat nøgle.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
da
Certifikatets private nøgle findes ikke i nøgledatabasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
da
Kunne ikke eksportere. Den private nøgle blev ikke fundet og kan derfor ikke eksporteres.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
da
Kunne ikke importere. Kunne ikke importere privat nøgle.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PrivateSlotDescription
da
PSM Private Nøgler
en-US
PSM Private Keys
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
da
Dette personlige certifikat kan ikke installeres, da du ikke ejer den matchende private nøgle som blev oprettet da certifikatet blev forespurgt.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
da
Din forbindelse til webstedet benytter en svag kryptering, og den er derfor ikke sikker. Fremmede kan se de overførte data eller ændre på webstedets opførsel.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-dup-data
da
Certifikatet og den private nøgle eksisterer allerede på sikkerhedsenheden.
en-US
The certificate and private key already exist on the security device.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-empty-warning
da
Dine gemte afgangskoder og private nøgler vil ikke blive beskyttet.
en-US
Your stored passwords and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
da
Hvis du nulstiller din hovedadgangskode, vil alle dine gemte websteds- og mail-adgangskoder, personlige certifikater og private nøgler blive glemt. Er du sikker på, at du vil nulstille din hovedadgangskode?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
da
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.title
da
Tilladt i private vinduer
en-US
Allowed in private windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-group-label-private-browsing.aria-label
da
{ detail-private-browsing-label }
en-US
{ detail-private-browsing-label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
da
Udvidelsen har adgang til dine aktiviteter i privat browsing-tilstand, hvis du giver den tilladelse til det. <a data-l10n-name="learn-more">Læs mere</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
da
Anvend i private vinduer
en-US
Run in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-off.tooltiptext
da
Deaktiver i private vinduer
en-US
Disable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-on.tooltiptext
da
Aktivér i private vinduer
en-US
Enable in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
da
Denne udvidelse virker ikke under privat browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Læs mere</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-label
da
Virker ikke i privat browsing
en-US
Not Allowed in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
da
Denne udvidelse har adgang til dine aktiviteter på nettet, når du bruger privat browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Læs mere</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-label
da
Har altid adgang til private vinduer
en-US
Requires Access to Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
da
{ -brand-short-name } har ændret, hvordan udvidelser fungerer i private vinduer. Som standard vil alle nyinstallerede udvidelser være blokeret i privat browsing-tilstand, medmindre du giver dem tilladelse i indstillingerne. { -brand-short-name } blokerer udvidelserne for at sikre, at de kun med din tilladelse har adgang til din aktivitet på nettet, når du benytter privat browsing. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Læs her, hvordan du håndterer indstillingerne for udvidelser</label>.
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-isolated-process-private
da
{ $origin } — Privat ({ $pid })
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-with-coop-coep-process-private
da
{ $origin } — Privat ({ $pid }, cross-origin-isoleret)
en-US
{ $origin } — Private ({ $pid }, cross-origin isolated)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads
da
{ $downloadsCount -> [1] Hvis du lukker alle privat browsing-vinduer nu, vil 1 filhentning blive annulleret. Er du sikker på, at du vil forlade privat browsing-tilstand? *[other] Hvis du lukker alle privat browsing-vinduer nu, vil { $downloadsCount } filhentninger blive annulleret. Er du sikker på, at du vil forlade privat browsing-tilstand? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? *[other] If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-leave-private-browsing-button
da
Forbliv i privat browsing-tilstand
en-US
Stay in Private Browsing
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
da
Tilføj { $extension }? Denne udvidelse er ikke verificeret. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller bringe din computer i fare. Tilføj kun udvidelsen, hvis du stoler på udvikleren bag.
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
da
Tilføj { $extension }? Denne udvidelse er ikke verificeret. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller bringe din computer i fare. Tilføj kun udvidelsen, hvis du stoler på udvikleren bag. Denne udvidelse vil have tilladelse til at:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
da
Vil du tilføje { $extension }? Denne udvidelse er ikke verificeret. Ondsindede udvidelser kan stjæle dine personlige oplysninger eller kompromittere din computer. Tilføj den kun, hvis du stoler på ophavsmanden. Udvidelsen tilføjer følgende funktioner til { $hostname }:
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
da
Deaktiveret i private vinduer
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-keygen-fail
da
Kunne ikke generere et sæt offentlige og private nøgler.
en-US
Unable to generate public/private key pair.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
da
Certifikatets private nøgle findes ikke i nøgledatabasen
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
da
Kan ikke dekryptere: du er ikke en modtager, eller der blev ikke fundet et matchende certifikat eller en matchende privat nøgle.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
da
Kunne ikke eksportere. Den private nøgle blev ikke fundet og kan derfor ikke eksporteres.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
da
Kunne ikke importere. Kunne ikke importere privat nøgle.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
da
Kunne ikke godkende klienten: den private nøgle i nøgledatabasen matcher ikke den offentlige nøgle i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-erased-ok
da
Du har slettet din hovedadgangskode. Gemte adgangskoder og private certifikat-nøgler håndteret af { -brand-short-name } vil ikke blive beskyttet.
en-US
You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
da
Advarsel! Du har valgt ikke at bruge en hovedadgangskode. Gemte adgangskoder og private certifikat-nøgler håndteret af { -brand-short-name } vil ikke blive beskyttet.
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.