Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string press in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nb-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Displaying 15 results for the string press in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
nb-NO
Vennligst ikke trykk på denne knappen igjen.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
nb-NO
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> har kontroll over musepekeren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
nb-NO
Dette dokumentet har kontroll over musepekeren din. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-before-tabtosearch-other |
nb-NO
Trykk på tab for å søke { $engine }
|
en-US
Press Tab to search { $engine }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-before-tabtosearch-web |
nb-NO
Trykk på tab for å søke med { $engine }
|
en-US
Press Tab to search with { $engine }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-instructions |
nb-NO
Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
nb-NO
Bildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
nb-NO
Lenken til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshotsOverlay.ftl screenshots-overlay-instructions |
nb-NO
Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte.
|
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
nb-NO
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties press |
nb-NO
Trykk
|
en-US
Press
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties press |
nb-NO
Trykk
|
en-US
Press
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties press |
nb-NO
Trykk
|
en-US
Press
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-label-for-controls-submit |
nb-NO
Trykk på den foregående knappen for å merke alle { -glean-brand-name }-pingene med taggen din og sende inn den valgte pingen.
(Alle pinger som sendes inn fra da og til du starter applikasjonen på nytt, vil bli merket med
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
en-US
Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
<code>{ $debug-tag }</code>.)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl neterror-net-offline |
nb-NO
Trykk «Prøv igjen» for å bytte til tilkoblet modus og laste siden på nytt.
|
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.