BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string page in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
eo
Miniaturo de paĝo {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix
eo
Evitu apartigi la enhavon de la elemento, ekzemple per forigo de kolumnoj aŭ per uzo de <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
eo
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
eo
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
redirectLoop
eo
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
en-US
Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested page. This may be caused by cookies that are blocked.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
eo
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
eo
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
eo
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
eo
Non-space character in page trailer.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
eo
Printing failed while starting a new page.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
eo
The page's settings observed the loading of a resource at %2$S ("%1$S"). A CSP report is being sent.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolation
eo
The page's settings blocked the loading of a resource: %1$S
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPViolationWithURI
eo
The page's settings blocked the loading of a resource at %2$S ("%1$S").
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
eo
Loading mixed (insecure) active content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
eo
Loading mixed (insecure) display content "%1$S" on a secure page
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-page-landmark.aria-label
eo
Paĝo { $page }
en-US
Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-thumb-page-canvas.aria-label
eo
Miniaturo de paĝo { $page }
en-US
Thumbnail of Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-thumb-page-title.title
eo
Paĝo { $page }
en-US
Page { $page }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow.tooltiptext
eo
Venonta page
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-previousarrow.tooltiptext
eo
Antaŭa page
en-US
Previous page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
eo
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
eo
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 200 results for the string page in en-US:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
eo
Paĝo ne konservita
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
eo
Okazis eraro dum la klopodo forigi tiun ĉi paĝon.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
eo
Paĝo forigita
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-processing-remove
eo
Paĝo forigata
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-remove-page
eo
Forigi paĝon
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-removed-updated
eo
Paĝo forigita el konservitaĵoj
en-US
Page Removed from Saves
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
eo
Alklaku la butonon { -pocket-brand-name } por konservi iun ajn artikolon, filmeton aŭ paĝon el { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
eo
Elektu «{ crashed-restore-tab-button }» aŭ «{ crashed-restore-all-button }» por reŝargi la paĝon (aŭ paĝojn).
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
eo
Elektu { crashed-restore-tab-button } por reŝargi la paĝon.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
eo
{ -brand-short-name } havas funktion kiu aŭtomate malŝargas langetojn por eviti paneojn pro manko da memoro. La venonta malŝargita langeto estas elektita surbaze de pluraj atributoj. Tiuj ĉi paĝo montras kiel { -brand-short-name } indicas langetojn kaj kiu langeto estos malŝargita kiam la malŝargado de langetoj aktiviĝos. Vi povas permane aktivigi la malŝargadon de langetoj alklakante la suban butonon <em>Malŝargi</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-learn-more
eo
Vidu <a data-l10n-name="doc-link">Malŝargado de langetoj</a> por lerni pli pri tiu ĉi trajto kaj paĝo.
en-US
See <a data-l10n-name="doc-link">Tab Unloading</a> to learn more about the feature and this page.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
eo
Serĉi en la paĝo
en-US
Find in page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save page as
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-translate.label
eo
Traduki paĝon
en-US
Translate page
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter { -brand-short-name } kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti { -brand-short-name }, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de { -brand-short-name } kaj reinstalita dum ĝisdatigo de { -brand-short-name }. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
eo
{ -brand-short-name } blokis partojn de tiu ĉi paĝo, kiuj ne estas sekuraj.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
eo
Mi malaktivigis protekton en tiu ĉi paĝo.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
eo
Tiu ĉi paĝo estis ŝargita de alia paĝo.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
eo
Tiu ĉi paĝo estas konservita en via komputilo.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
eo
Tiu ĉi estas sekura paĝo de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
eo
{ -brand-short-name } blokis partojn de tiu paĝo, kiuj ne estas sekuraj.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
eo
La akreditiloj, kiujn vi tajpas en tiu ĉi paĝo, ne estas sekuraj kaj povus esti minacataj.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
eo
Kvankam { -brand-short-name } blokis iom de la enhavo, ankoraŭ estas nesekuraj elementoj en la paĝo (bildoj, ekzemple).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
eo
Tiu ĉi paĝo estas ŝargata de etendaĵo.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
eo
Se la paĝo ne bone funkcias, vi povas malŝalti la HTTPS-nuran reĝimon por tiu ĉi retejo, por reŝargi ĝin per nesekura HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
eo
Se la paĝo ne bone funkcias, vi eble volos malŝalti HTTPS por tiu ĉi retejo, por reŝargi ĝin per nesekura HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
eo
Akreditiloj uzitaj en tiu ĉi paĝo povus esti riskitaj.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
eo
Partoj de tiu ĉi paĝo ne estas sekuraj (bildoj, ekzemple).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
eo
Vi eble bezonos reŝargi la paĝon por ke la ŝanĝoj estu aplikitaj.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
eo
Tiu ĉi paĝo uzas malfortan ĉifradon.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-home.tooltiptext
eo
Eka paĝo de { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Home Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-print.tooltiptext
eo
Presi tiun ĉi paĝon ({ $shortcut })
en-US
Print this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-print2
eo
Presi paĝon
en-US
Print page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-savepdf
eo
Konservi paĝon kiel PDF
en-US
Save page as PDF
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-viewsource2
eo
Vidi fonton de paĝo
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
eo
{ -brand-short-name } evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate redirektiĝis al alia paĝo.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
eo
{ -brand-short-name } evitis ke tiu ĉi paĝo aŭtomate reŝargiĝu.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
repair-text-encoding-button.tooltiptext
eo
Eltrovi ĝustan tekstan enkodigon surbaze de la enhavo de la paĝo
en-US
Guess correct text encoding from page content
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-email-link.tooltiptext
eo
Retpoŝte sendi ligilon al tiu ĉi paĝo
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.label
eo
Konservi paĝon
en-US
Save page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-save-page.tooltiptext
eo
Konservi tiun ĉi paĝon ({ $shortcut })
en-US
Save this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
eo
Retpaĝaj agoj
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
eo
Aldoni legosignon por tiu ĉi paĝo ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
eo
Unu paĝo malantaŭen ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
eo
Ŝanĝi paĝodirekton
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-mac.label
eo
Aldoni paĝon al legosignoj...
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.aria-label
eo
Aldoni paĝon al legosignoj
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut.tooltiptext
eo
Aldoni paĝon al legosignoj ({ $shortcut })
en-US
Bookmark page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.aria-label
eo
Aldoni paĝon al legosignoj
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-page.tooltiptext
eo
Aldoni paĝon al legosignoj
en-US
Bookmark page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
eo
Unu paĝo antaŭen ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
eo
Konservi paĝon en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
eo
Sendi paĝon al aparato
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
eo
Vidi fonton de paĝo
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
eo
<strong>Parto de tiu ĉi paĝo paneis.</strong> Por permesi al { -brand-product-name } scii pri tiu ĉi problemo kaj havi pli rapidan solvon, bonvolu sendi raporton.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
eo
Parto de tiu ĉi paĝo paneis. Por permesi al { -brand-product-name } scii pri tiu ĉi problemo kaj havi pli rapidan solvon, bonvolu sendi raporton.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
eo
Iri al la paĝo de elŝuto
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
eo
Kiam vi venontfoje malfermos paĝon en { -brand-product-name } en alia aparato, reprenu ĝin ĉi tie, kvazaŭ magie.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
eo
Serĉi en paĝo
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
eo
Agordi paĝon
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
eo
Konservi paĝon kiel
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
eo
Informo pri paĝo
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
eo
Fonto de paĝo
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
eo
Ŝanĝi paĝodirekton
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
eo
Baza stilo
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
eo
Stilo de paĝo
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
eo
Ĉu vi certe volas forigi ĉiun aperon de tiu ĉi paĝo el via historio?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
eo
Refreŝigi paĝon por klopodi denove.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
eo
Iri al la paĝo de elŝuto
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
eo
Personecigi la paĝon por novaj langetoj
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
eo
Paĝo sen titolo
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
eo
Informo pri paĝo - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-create-bookmark.label
eo
{ $count -> [1] Aldoni paĝon al legosignoj *[other] Aldoni paĝojn al legosignoj }
en-US
{ $count -> [1] Bookmark Page *[other] Bookmark Pages }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-page.label
eo
{ $count -> [1] Forigi paĝon *[other] Forigi paĝojn }
en-US
{ $count -> [1] Delete Page *[other] Delete Pages }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
eo
Bloki aliron al la paĝo about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
eo
Bloki aliron al la paĝo about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
eo
Bloki aliron al la paĝo about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
eo
Malaktivigi la butonon "Reŝargi { -brand-short-name }" en la paĝo about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
eo
Aktivigi aŭ malaktivigi la paĝon por novaj langetoj.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
eo
Ŝanĝi la paĝon de unua starto. Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon de unua starto.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
eo
Ŝanĝi la postĝisdatigan paĝon "Kio estas nova". Lasu tiun ĉi politikon malplena se vi volas malaktivigi la paĝon post ĝisdatigo.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
eo
Superregi la kolorojn specifitajn de la paĝo per viaj supraj elektoj
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
eo
Malplena paĝo
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-search-term-option.label
eo
Dum serĉo per la norma serĉilo, montri serĉan tekston anstataŭ retadreson en la paĝo de resultoj
en-US
Show search terms instead of URL on default search engine results page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
eo
{ $tabCount -> [1] Uzi la nunan paĝon *[other] Uzi nunajn paĝojn }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
eo
Elekti legosignon kiel ekan paĝon. Se vi elektas dosierujon ĉiuj legosignoj en tiu dosierujo estos malfermitaj en langetoj.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window2.title
eo
Difini la ekan paĝon
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
eo
{ -brand-short-name } forigos la kuketojn de tiuj ĉi retejo kaj reŝargos la paĝon. Forigo de ĉiuj kuketoj povas fini seancojn aŭ malplenigi aĉetumĉarojn.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-description-shim-allowed
eo
La sube markitaj spuriloj estis parte malblokitaj en tiu ĉi paĝo ĉar vi interagis kun ili.
en-US
Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
eo
Neniu spurilo, konata de { -brand-short-name }, estis trovita en tiu ĉi paĝo.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon, ĉar ĝi povus klopodi instali danĝerajn programojn, kiu ŝtelas aŭ forigas viajn datumojn (ekzemple: fotojn, pasvortojn, mesaĝojn kaj kreditkartojn).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povus klopodi instali malican programaron, kiu povus ŝteli aŭ forigi personajn informojn en via komputilo.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi povas trompe igi vin fari ion danĝeran kiel instali programaron aŭ malkaŝi personajn informojn, kiel pasvortojn aŭ kreditkartojn.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
eo
{ -brand-short-name } blokis tiun ĉi paĝon ĉar ĝi trompe povus igi vin instali programojn, kiuj malutilos al via retuma sperto (ekzemple per ŝanĝo de via eka paĝo aŭ per aldono de reklamoj en vizitataj retejoj).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
eo
Ni ne tro certas, kio ĵus okazis. Ĉu vi povus klopodi denove aŭ fari ekrankopion de alia paĝo?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
eo
Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
eo
Konservi tutan paĝon
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
eo
Tiu ĉi ne estas norma retpaĝo, do vi ne povas fari ekrankopion de ĝi.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
eo
Ni ne povas fari ekrankopion de tiu ĉi paĝo.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • browser • screenshotsOverlay.ftl
screenshots-overlay-instructions
eo
Trenu aŭ alklaku sur la paĝo por elekti areon. Premu ESK por nuligi.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-no-trackers-detected
eo
Neniu spurilo, konata de { -brand-short-name }, estis trovita en tiu ĉi paĝo.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-translate-full-page-button.label
eo
Traduki tutan paĝon
en-US
Translate full page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-list
eo
Ne eblis ricevi la liston de haveblaj lingvoj por traduko. Reŝargi la paĝon por klopodi denove.
en-US
Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-unsupported
eo
Ne estas traduko havebla por tiu ĉi paĝo
en-US
Translation isn’t available for this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-header
eo
Ĉu traduki ĉi tiun paĝon?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-revisit-header
eo
Tiu ĉi paĝo estas tradukita el la { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
en-US
This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button-translated.tooltiptext
eo
Paĝo tradukita el { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
en-US
Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button.tooltiptext
eo
Traduki tiun ĉi paĝon
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
urlbar-translations-button2.tooltiptext
eo
Traduki tiun ĉi paĝon - Beta versio
en-US
Translate this page - Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
eo
Malfermi paĝon por komenci seancon en reto
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
eo
Reŝargi paĝon
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
eo
Ĉu vi volas ke tiu ĉi dokumento iĝu via komenca paĝo?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
eo
Difini la ekan paĝon
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
eo
%S nun instalas komponantojn bezonatajn por ludi la sonon aŭ filmeton en tiu ĉi paĝo. Bonvolu klopodi denove poste.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
eo
Vi devas aktivigi DRM por ludi sonon aŭ videon en tiu ĉi paĝo.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
eo
Retpaĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
eo
Tiu ĉi paĝo malrapidigas %1$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun ĉi paĝon.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
eo
“%1$S” malrapidigas %2$S. Por rapidigi vian retumilon, haltigu tiun paĝon.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
eo
Reŝargi nunan paĝon (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
eo
Halti ŝargadon de ĉi tiu paĝo (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
eo
Iri reen al tiu paĝo
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
eo
Iri antaŭen al tiu paĝo
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.reloadCurrent
eo
Reŝargi tiun ĉi paĝon
en-US
Reload this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
eo
Neniu spurilo, konata de %S, estis trovita en tiu ĉi paĝo.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
eo
Serĉi en tiu ĉi paĝo (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
eo
Via organizo blokis la aliron al tiu ĉi paĝo aŭ al tiu ĉi retejo.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
eo
Por montri tiun ĉi paĝon %S devas sendi informon kiu refaros iun ajn agon faritan antaŭe (kiel serĉadon aŭ konfirmadon de aĉetado).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi uzas nevalidan aŭ nesubtenatan kompaktigadon.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu ne permesas ŝargi ĉi tiel.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
eo
Tiu ĉi retpaĝo ĉe %S estis denuncita kiel trompa retejo, kaj ĝi estis blokita surbaze de viaj sekurecaj preferoj.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
eo
La konekto al %S estis haltigita dum la ŝargado de paĝo.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
eo
La konekto al la servilo estis rekomencita dum la ŝargado de paĝo.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
eo
La paĝo kiun vi klopodas vidi ne povas esti montrata ĉar ĝi estas enhavo de dosiero kies tipo povas esti ne sekure malfermebla. Bonvolu kontakti la retejajn posedantojn por raporti tiun ĉi problemon al ili.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas X-Frame-Options politikon, kiu malpermesas ŝargi ĝin en tiu ĉi kunteksto.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
eo
Agento pri norma retumilo estas tasko kiu kontrolas ĉu la normal retumilo ŝanĝiĝas inter %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj alia retumilo. Se la ŝanĝo okazas en suspektindaj kondiĉoj, ĝi petos al la uzanto remeti %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, ĝis du fojojn. Tiu tasko estas aŭtomate instalita de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% kaj reinstalita dum ĝisdatigo de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Por malaktivigi tiun ĉi taskon, modifu la preferon “default-browser-agent.enabled” en la paĝo about:config aŭ la entreprenan politikon %MOZ_APP_DISPLAYNAME% “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
eo
Pli rapida ŝargado kaj transiro inter langetoj
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1.title
eo
Nuna paĝo (Montri adreson de la nuna paĝo)
en-US
Current Page (View URL from Current Page)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark1_label
eo
Nuna paĝo
en-US
Current Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
eo
Nombro de paĝoj:
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
eo
Grando de paĝo:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
eo
Iri al la unua paĝo
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
eo
Iri al la unua paĝo
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
eo
Iri al la lasta paĝo
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
eo
Iri al la lasta paĝo
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
eo
Venonta paĝo
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
eo
Paĝo
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
eo
Adapti paĝon
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
eo
Larĝo de paĝo
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
eo
Antaŭa paĝo
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
eo
Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page.title
eo
Uzi rulumon de paĝo
en-US
Use Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
scroll_page_label
eo
Rulumo de paĝo
en-US
Page Scrolling
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
eo
Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
eo
Ne montri paĝojn po du
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
eo
Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
eo
Miniaturo de paĝo {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
eo
Paĝo {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
eo
La inspektilo de alirebleco permesas al vi ekzameni la nunan alireblecan arbon de la paĝo, kiu estas uzata de ekranlegiloj kaj aliaj helpaj teknologioj. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
eo
Elekti alireblan objekton el la paĝo
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
eo
Neniu movbildo estis trovita por la nuna elemento.\nElektu alian elementon el la paĝo.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
eo
Se la nuna paĝo devus havi service worker, vi povus serĉi ĉu estas eraroj en la <a>Konzolo</a> aŭ paŝi tra la registriĝo de via service worker registration en la <span>erarserĉilo</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
eo
Tiu ĉi pago ne havas fonton.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation
eo
La paĝo iris al nova dokumento. Alklaku por aktualigi serĉajn rezultojn
en-US
The page navigated to a new document. Click to refresh search results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceOnNextLoad
eo
Spuri nur ĉe ŝargo de la venonta paĝo (ĉu reŝargo ĉu retumo)
en-US
Trace only on next page load (reload or navigation)
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
eo
Ĉiuj tiparoj en la paĝo
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
eo
Elekti koloron en paĝo
en-US
Pick color on page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de malhela koloraro por la paĝo
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de hela koloraro por la paĝo
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
eo
Preni koloron el la paĝo
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
eo
Alklaku por elstarigi tiun ĉi nodon en la paĝo
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de presado por la paĝo
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
eo
Krado CSS ne estas uzita en tiu ĉi paĝo
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
eo
la paĝon por vidi detalajn informojn pri reta aktiveco.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
eo
Se vi aktivigas tiun ĉi elekteblon, la petoj ne estos viŝitaj kiam vi iras al nova paĝo
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
eo
Tio kombinas apartajn farbitajn elementoj en la paĝo
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
eo
Mezuri parton de la paĝo
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
eo
Ŝalti/malŝalti mezurilojn por la paĝo
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
eo
Preni ekrankopion de la tuta paĝo
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
eo
Tiu ĉi paĝo ne havas stilfolion.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
eo
* Nur en la nuna seanco, tio reŝargas la paĝon
en-US
* Current session only, reloads the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.mac.tooltip
eo
Preni elementon el la paĝo (%1$S aŭ %2$S)
en-US
Pick an element from the page (%1$S or %2$S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.elementPicker.tooltip
eo
Preni elementon el la paĝo (%S)
en-US
Pick an element from the page (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
eo
Montri nombron de eraroj de la paĝo
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
eo
La paĝo ne daŭris post la alkroĉo de la erarserĉilo. Por ripari tion ĉi, bonvolu fermi kaj denove malfermi la ilaron.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix
eo
Evitu apartigi la enhavon de la elemento, ekzemple per forigo de kolumnoj aŭ per uzo de <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
en-US
Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using <strong>page-break-inside:avoid</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
eo
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
eo
La maksimuma permesata nombro de tempomezuriloj estis superita en tiu ĉi paĝo.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
eo
Se vi aktivigas tiun ĉi elekteblon, la eligo ne estos viŝita kiam vi iras al nova paĝo
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
eo
La silfolioj estos reanalizitaj por kontroli ĉu estas eraroj. Reŝargu la paĝon por ankaŭ vidi erarojn de stilfolioj modifitaj el Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDesc
eo
Konservi ekrankopion de la paĝo
en-US
Save an image of the page
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
eo
La elektilo ‘%S’ ne kongruas kun iu ajn elemento en la paĝo.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSchemeSimulation.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de koloraro por la paĝo
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.printSimulation.tooltip
eo
Ŝalti/malŝalti ŝajnigon de presado por la paĝo
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
propertypage
eo
paĝo de atributoj
en-US
property page
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
eo
Via organizo blokis la aliron al tiu ĉi paĝo aŭ al tiu ĉi retejo.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
eo
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
eo
La paĝo, kiun vi klopodas vidi, ne povas esti montrata, ĉar ĝi uzas nevalidan aŭ nesubtenatan kompaktigadon.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
cspBlocked
eo
Tiu ĉi paĝo havas sekurecan politikon pri enhavo, kiu malpermesas ŝargi ĝin ĉi tiel.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.