BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string over in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
pt-BR
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
pt-BR
Step Over (%S)
en-US
Step over %S

Displaying 35 results for the string over in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pt-BR
{ $blockedCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] O { -brand-short-name } bloqueou mais de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
pt-BR
Todo mês, o { -brand-short-name } bloqueia em média de mais de 3.000 rastreadores por usuário. Porque nada, especialmente incômodos de privacidade como rastreadores, deve ficar entre você e a boa internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
pt-BR
Graças à nossa comunidade, o { -brand-short-name } está traduzido em mais de 90 idiomas. Parece que seu sistema está em { $systemLanguage } e o { -brand-short-name } está em { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
pt-BR
Configurar DNS sobre HTTPS.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
pt-BR
Insira sua URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
pt-BR
Usar a URL padrão para resolver DNS sobre HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step3
pt-BR
3. Toque em <strong>Pronto para digitalizar</strong> e aponte a câmera para este código
en-US
3. Tap <strong>Ready to Scan</strong> and hold your phone over this code
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
pt-BR
Exceções de sites para DNS sobre HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
pt-BR
O DNS (Domain Name System) sobre HTTPS envia sua requisição de nome de domínio através de uma conexão criptografada, criando um DNS seguro e dificultando a outras pessoas ver qual site você irá acessar.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
pt-BR
O DNS (Domain Name System) sobre HTTPS envia sua requisição de nome de domínio através de uma conexão criptografada, fornecendo um DNS seguro e dificultando a outras pessoas ver qual site você irá acessar.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message2
pt-BR
Ativar DNS sobre HTTPS usando:
en-US
Enable DNS over HTTPS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-header
pt-BR
DNS sobre HTTPS
en-US
DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
pt-BR
{ $count -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou { $count } rastreador na semana passada *[other] O { -brand-short-name } bloqueou { $count } rastreadores na semana passada }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-milestone
pt-BR
{ $trackerCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou { $trackerCount } rastreador desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] O { -brand-short-name } bloqueou mais de { $trackerCount } rastreadores desde { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
en-US
{ $trackerCount -> [one] { -brand-short-name } blocked { $trackerCount } tracker since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } *[other] { -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
pt-BR
O #1 bloqueou #2 rastreador desde #3;O #1 bloqueou mais de #2 rastreadores desde #3
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
pt-BR
O download é oferecido via HTTP, mesmo que o documento atual tenha sido entregue por meio de uma conexão HTTPS segura. Se você continuar, o arquivo baixado pode ser corrompido ou adulterado durante o processo de download.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
pt-BR
Posicione o cursor do mouse sobre um componente para ver sua descrição.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
pt-BR
Hmm. Por algum motivo, não foi possível instalar o $BrandShortName.\n Escolha OK para recomeçar.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
pt-BR
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
pt-BR
Step Over (%S)
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.dns.overHttps
pt-BR
DNS sobre HTTPS
en-US
DNS over HTTPS
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
pt-BR
Este recurso foi transferido através de uma conexão com criptografia fraca.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
pt-BR
Ativar Service Workers sobre HTTP (quando as ferramentas estão abertas)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
pt-BR
Permitir service workers sobre HTTP em todas as abas que estejam com as ferramentas abertas.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
pt-BR
Foi detectada a chegada de uma requisição para permitir conexão de depuração remota. Um cliente remoto pode assumir o controle total do seu navegador!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
pt-BR
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
pt-BR
Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho ultrapassa limite de “%1$S” bytes - truncando o cabeçalho 'referrer' para a origem: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
pt-BR
Cabeçalho HTTP Referrer: Tamanho da origem dentro do 'referrer' ultrapassa o limite de “%1$S” bytes - removendo 'referrer' com origem “%2$S”.
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
pt-BR
Partes da página que você está vendo não foram criptografadas antes de ser transmitidas pela internet.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
pt-BR
A página sendo vista foi criptografada antes ser transmitida pela internet.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
pt-BR
Informações não criptografadas estão sujeitas a interceptação durante a transmissão pela rede.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
pt-BR
A página exibida não foi criptografada antes ser transmitida pela internet.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
pt-BR
As informações que você inseriu nessa página serão enviadas por uma conexão não segura e poderão ser lidas por terceiros.\n\nTem certeza que quer enviar essas informações?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
pt-BR
O { -brand-full-name } é um software livre e de código aberto, construído por uma comunidade de milhares de pessoas do mundo todo. Algumas coisas importantes:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic
pt-BR
O DNS sobre HTTPS foi desativado em sua rede.
en-US
DNS over HTTPS has been disabled on your network.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.