BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string out in sq:

Entity sq en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë. sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.

Displaying 65 results for the string out in en-US:

Entity sq en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
sq
Krejt fjalëkalimet që ruani te { -brand-product-name } janë të fshehtëzuar. Plus, vëzhgojmë për cenime dhe ju njoftojmë, nëse jeni prekur. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Mësoni më tepër</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-zoom-reduce.label
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
sq
Tërhiqni dhe lini këtu elementë për t'i mbajtur një hap larg, por jashtë panelit tuaj
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
sq
Plotësoni formularë, shtoni komente, ose shtoni shënime, drejt e në { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
sq
Hidhni tutje kërkimin për përpunues të lirë internetorë. Plotësoni formularë, shtoni komente, ose shtoni shënime, drejt e në { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-reduce.label
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label
sq
Shkop magjik që bën të shfaqet stemë shfletimi privat { -brand-product-name } që nga një kapele
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
sq
Në u spastroftë, mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
sq
Spastrimi i krejt cookie-eve dhe të dhënave të sajtit të depozituara nga { -brand-short-name }-i mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte dhe heqje të lëndës për përdorim pa qenë i lidhur në internet. Spastrimi i të dhënave të fshehtinës nuk do të prekë kredencialet tuaja për hyrje.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
sq
Ruani hollësi te { -brand-short-name }, që të mund të plotësoni më shpejt formularët.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
sq
Shihni produkte të tjera { -vendor-short-name } që punojnë për të përkrahur një internet të shëndetshëm.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
sq
<strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Mundësi të spastroni të dhëna të depozituara që nga Rregullime > Privatësi & Siguri > “Cookies” dhe Të dhëna Sajtesh.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
sq
<strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Që të optimizoni përdorimin tuaj të diskut për punim më të mirë të shfletimin, vizitoni “Mësoni Më Tepër”.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
sq
Dilni
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
sq
Heqja e cookie-eve dhe të dhënave të sajteve mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte. Jeni i sigurt se doni të bëhen këto ndryshime?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
sq
Heqja e cookie-ve dhe të dhënave të sajtit mund të sjellë daljen tuaj nga sajte. Jeni i sigurt se doni të hiqen cookie-t dhe të dhëna sajtesh për <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
sq
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } nga { $numBreaches } cenime gjithsej shënuar si të zgjidhura }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
sq
Shihni për cenime të dhënash
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
sq
{ -brand-short-name }-i do të spastrojë cookie-t për këtë sajt dhe do të rifreskojë faqen. Spastrimi i krejt cookie-ve mund të sjellë nxjerrjen tuaj nga llogaria, ose zbrazje shportash blerjesh.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-account.label
sq
Hyrje ose Dalje nga llogari
en-US
Sign-in or sign-out
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
sq
Mund të bëjnë nxjerrjen tuaj nga llogari sajtesh, ose të zbrazin shporta blerjesh
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
sq
S’ka gjendje.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-title
sq
A janë të besueshme këto shqyrtime? Zbulojeni pa humbur kohë.
en-US
Are these reviews reliable? Find out fast.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
sq
Dilni
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-title2
sq
Të dilet nga llogaria juaj?
en-US
Sign out of your account?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
sq
Dilni
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
sq
Të dilet nga { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
sq
Mbaroi Koha
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
sq
Hiqmë prej këtej!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
sq
Zvogëlojeni (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.label
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
sq
Zvogëlojeni (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
sq
Përzgjedhja e “Spastroje Tani” do të sjellë spastrimin e krejt cookie-ve dhe të dhënave të sajteve të depozituara nga %S-i. Kjo mund të shkaktojë daljen tuaj nga sajte të ndryshëm dhe heqje lënde web për përdorim pa u lidhur në internet.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
sq
%S-i tani ruan adresa që kështu të mund të plotësoni më shpejt formularë.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
sq
$BrandShortName-i sjell shfletim të parrezik dhe të lehtë në internet. Një ndërfaqe përdoruesi familjare, veçori sigurie të thelluar, përfshi mbrojtjen nga përvetësime identiteti në linjë dhe kërkim i integruar ju lejojnë të përfitoni maksimumin nga interneti.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out.title
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out_label
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom Out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
sq
Lidhjes i mbaroi koha
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
sq
Warning: Source string is missing
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
sq
Dilni nga funksioni %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
sq
Ky element sillet si element blloku dhe skema që përdor për lëndën e vet është në përputhje me modelin <em>flexbox</em>. Klikoni që të aktivizohet/çaktivizohet shtresa <em>flexbox</em> për këtë element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
sq
Ky element sillet si element blloku dhe skema që përdor për lëndën e vet është në përputhje me modelin rrjetë. Klikoni që të aktivizohet/çaktivizohet shtresa rrjetë për këtë element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
sq
Ky element sillet si element brendazi dhe skema që përdor për lëndën e vet është në përputhje me modelin <em>flexbox</em>. Klikoni që të aktivizohet/çaktivizohet shtresa <em>flexbox</em> për këtë element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
sq
Ky element sillet si element brendazi dhe skema që përdor për lëndën e vet është në përputhje me modelin rrjetë. Klikoni që të aktivizohet/çaktivizohet shtresa rrjetë për këtë element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
sq
Ky element e sistemon lëndën e vet sipas modelit rrjetë, por ia kalon përkufizimin e rreshtave dhe/ose shtyllave përkatëse kontejnerit mëmë të rrjetës.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
sq
Përfundoi koha e veprimit gjatë përpjekjes për t’u lidhur me %S.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
sq
Ju lutemi, plotësojeni këtë fushë.
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
1
sq
kujtesë e pamjaftueshme
en-US
out of memory
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
sq
Përgjigja OCSP përmban të dhëna të vjetruara.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
sq
Kërkimi i vleftësimit të dëshmisë bie jashtë kufijve të kërkimit
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
sq
Dilni
en-US
Log Out
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
sq
Lidhjes i mbaroi koha
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
sq
Vlerësuar me { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } nga 5 të mundshme
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
sq
Bisha i vazhdoi studimet e veta me <em>Focus</em> të përtëritur, duke krijuar vepra të fuqishme <em>Reference</em> dhe duke përsiatur rreth <em>Realitetesh</em> të reja. Bisha solli ndjekësit e dhe ndihmësit e saj për të krijuar një formë të përtëritur, më të vogël të vetvetes dhe, përmes rrugësh <em>Hileqare</em>, e përhapi nëpër botë. sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
sq
{ $active -> [one] { $active } rrjedhë aktive nga { $number } gjithsej: { $list } *[other] { $active } rrjedha aktive nga { $number } gjithsej: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
sq
<strong>Hiq rastet kur e kërkon ligji, { -vendor-short-name }, kontribuesit e saj, të licencuarit prej saj dhe shpërndarësit e produkteve të saj, nuk do të jenë përgjegjës për çfarëdo dëmesh të tërthorta, speciale, të ardhura si incident, si pasojë, si ndëshkim, ose si shembull, që ka rrjedhur prej ose lidhet në çfarëdo mënyre me përdorimin e { -brand-short-name }-it dhe Shërbimeve. Detyrimi kolektiv sipas këtyre kushteve nuk do të tejkalojë vlerën $500 (pesëqind dollarë). Disa juridiksione nuk e lejojnë përjashtimin ose kufizimin e disa dëmeve, ndaj ky përjashtim dhe kufizim mund të jetë i pazbatueshëm për rastin tuaj.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
sq
Kjo faqe përmban të dhëna teknike që mund të jenë të dobishme, kur përpiqeni të zgjidhni një problem. Nëse po shihni për përgjigje për pyetje të rëndomta rreth { -brand-short-name }-it, shihni te <a data-l10n-name="support-link">sajti ynë i asistencës</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozFiveStar.ftl
moz-five-star-rating.title
sq
Vlerësuar me { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } nga 5 të mundshme
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2
sq
Nxirre më vete këtë video
en-US
Pop out this video
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
sq
Lidhjes i mbaroi koha
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
sq
Nëse gjendeni nën një rrjet korporate ose përdorni software anti-virus, mund të lidheni për ndihmë me ekipin e asistencës. Mundeni edhe të njoftoni përgjegjësin e sajtit për problemin.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
sq
Përgjigja OCSP përmban të dhëna të vjetruara.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
sq
Kërkimi i vleftësimit të dëshmisë bie jashtë kufijve të kërkimit
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-zoom-out-button-label
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom Out
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-zoom-out-button.title
sq
Zvogëlojeni
en-US
Zoom Out
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.