BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string out in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
pt-BR
Step Out
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
pt-BR
Step Out (%S)
en-US
Step out %S

Displaying 65 results for the string out in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pt-BR
Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-zoom-reduce.label
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
pt-BR
Arraste itens para cá para ter ao alcance em um menu expandido na barra de ferramentas.
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
pt-BR
Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
pt-BR
Não precisa mais procurar editores online gratuitos. Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-reduce.label
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt.aria-label
pt-BR
Uma varinha mágica faz o logotipo de navegação privativa do { -brand-product-name } sair de dentro de um chapéu
en-US
Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
pt-BR
Você pode ser desconectado de sites se limpar
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-save-doorhanger-description
pt-BR
Salve informações no { -brand-short-name } para poder preencher formulários rapidamente.
en-US
Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
pt-BR
Confira outros produtos { -vendor-short-name } que funcionam para oferecer suporte a uma internet saudável.
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar o armazenamento de dados em Configurações > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Acesse “Saiba mais” para otimizar seu uso de disco para ter uma melhor experiência de navegação.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
pt-BR
Desconectar
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode desconectar você de contas de sites. Tem certeza que quer fazer as alterações?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-single-desc
pt-BR
Remover cookies e dados de sites pode encerrar sessões de acesso. Tem certeza que quer remover cookies e dados de sites do domínio <strong>{ $baseDomain }</strong>?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for <strong>{ $baseDomain }</strong>?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
pt-BR
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } vazamento marcado como resolvido *[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } vazamentos marcados como resolvidos }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
pt-BR
Fique atento a vazamentos de dados
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning
pt-BR
O { -brand-short-name } irá limpar os cookies deste site e atualizar a página. Limpar todos os cookies pode encerrar a sessão de acesso no site ou esvaziar carrinhos de compras.
en-US
{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-account.label
pt-BR
Entrar ou sair da conta
en-US
Sign-in or sign-out
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cookies-site-data-description
pt-BR
Pode desconectar de contas de sites ou esvaziar carrinhos de compras
en-US
May sign you out of sites or empty shopping carts
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
pt-BR
Ops! Fora do ar.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-title
pt-BR
Essas avaliações são confiáveis? Descubra rápido.
en-US
Are these reviews reliable? Find out fast.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
pt-BR
Desconectar
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-title2
pt-BR
Sair da sua conta?
en-US
Sign out of your account?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
pt-BR
Desconectar
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
pt-BR
Desconectar da { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
pt-BR
Tempo esgotado
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
pt-BR
Me tire daqui!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
pt-BR
Reduzir (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.label
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
pt-BR
Reduzir (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pt-BR
Selecionar ‘Limpar agora’ apaga todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isso pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo local.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
pt-BR
O %S agora salva endereços para você preencher formulários mais rápido.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-BR
O $BrandShortName oferece navegação fácil e segura. Uma interface familiar, funcionalidades de segurança avançadas incluindo proteção contra roubo de identidade e pesquisa integrada que permite que você receba o melhor da web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out.title
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out_label
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom Out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
pt-BR
Atingido tempo limite de conexão
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
pt-BR
Step Out
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
pt-BR
Step Out (%S)
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento de bloco e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar o flexbox overlay deste elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento de bloco e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid. Clique para alternar o grid overlay deste elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento inline e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo flexbox. Clique para alternar o flexbox overlay deste elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
pt-BR
Este elemento se comporta como um elemento inline e apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid. Clique para alternar o grid overlay deste elemento.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
pt-BR
Este elemento apresenta seu conteúdo de acordo com o modelo grid, mas deixa a definição de suas linhas e/ou colunas a cargo de seu grid container superior.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
pt-BR
A conexão atingiu o tempo limite na tentativa de contato com %S.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
pt-BR
Preencha este campo.
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
1
pt-BR
memória insuficiente
en-US
out of memory
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
pt-BR
A resposta OCSP contém informações desatualizadas.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
pt-BR
A pesquisa de validação de certificado está fora dos limites de pesquisa
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
pt-BR
Sair
en-US
Log Out
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
pt-BR
Atingido o tempo limite de conexão
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
pt-BR
Avaliação: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } de 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
pt-BR
A Besta continuou seus estudos com <em>foco</em> renovado, gerando grandes trabalhos de <em>referência</em> e contemplando novas <em>realidades</em>. A Besta produziu seus seguidores e acólitos para criar uma forma menor e renovada de si mesma e, através de meios <em>travessos</em>, a enviou pelo mundo.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
pt-BR
{ $active -> [one] { $active } thread ativo de { $number }: { $list } *[other] { $active } threads ativos de { $number }: { $list } }
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
pt-BR
<strong>Exceto quando exigido pela lei, a { -vendor-short-name }, seus colaboradores, licenciadores e distribuidores não serão responsabilizados por quaisquer danos indiretos, especiais, acidentais, consequentes, punitivos ou exemplares decorrentes ou de alguma forma relacionados ao uso do { -brand-short-name } e dos Serviços. A responsabilidade coletiva sob estes termos não excederá $500 (quinhentos dólares). Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de certos danos, de forma que esta limitação e exclusão pode não se aplicar a você.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
pt-BR
Esta página contém informações técnicas que podem ser úteis se você estiver tentando solucionar um problema. Se estiver procurando respostas às dúvidas mais comuns sobre o { -brand-short-name }, consulte o <a data-l10n-name="support-link">site de suporte</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozFiveStar.ftl
moz-five-star-rating.title
pt-BR
Avaliação: { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } de 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2
pt-BR
Destacar este vídeo
en-US
Pop out this video
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netTimeout-title
pt-BR
A conexão expirou
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
pt-BR
Se estiver em uma rede corporativa ou usando um antivírus, você pode pedir ajuda às equipes de suporte. Também pode notificar o administrador do site.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
pt-BR
A resposta OCSP contém informações desatualizadas.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
pt-BR
A pesquisa de validação de certificado está fora dos limites de pesquisa
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-zoom-out-button-label
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom Out
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-zoom-out-button.title
pt-BR
Reduzir
en-US
Zoom Out
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.