Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string open in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
oc
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Displaying 200 results for the string open in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
oc
{ -brand-short-name } es concebut per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
oc
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
oc
Vòstres senhals seràn salvats jos la fòrma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
oc
Installatz la darrièra version de { -brand-shorter-name }. Las fenèstras e los onglets dobèrts seràn restablits.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
|
en-US
Open application menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
oc
Per utilizar l’acorchi F12, dobrissètz d’en primièr lo panèl d’aisinas de desvolopament via lo menú Aisinas del navegador.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
oc
Dobrir la vidèo incrustada ({ $shortcut })
|
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-inspector2 |
oc
Dobrir las aisinas de desvolopament
|
en-US
Open Developer Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-private2 |
oc
Dobrir una fenèstra privada
|
en-US
Open private window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
oc
<strong>Tornar dobrir los onglets precedents ?</strong> Podètz restablir vòstra session precedenta del menú d’aplicacion de { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> estant jos Istoric.
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
oc
Novèla fenèstra de navegacion privada ({ $shortcut })
|
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.label |
oc
Dobrir lo fichièr
|
en-US
Open file
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.tooltiptext |
oc
Dobrir un fichièr ({ $shortcut })
|
en-US
Open a file ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
oc
{ PLATFORM() ->
[macos] Dobrir los paramètres ({ $shortcut })
*[other] Dobrir los paramètres
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Mostrar lo messatge d'installation del modul
|
en-US
Open add-on installation message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl de lectura automatica
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Mostrar la notificacion
|
en-US
Open message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Mostrar la demanda de geolocalizacion
|
en-US
Open location request panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Mostrar lo messatge sus l'emmagazinatge fòra linha
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl MIDI
|
en-US
Open MIDI panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Mostrar lo messatge per enregistrar lo senhal
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Obrir lo panèl de messatge d’installar
|
en-US
Open install message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl de permissions tocant la navegacion
|
en-US
Open browsing activity permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl d’identificacion
|
en-US
Open Web Authentication panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl d’autorizasions per la realitat virtuala
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
oc
Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
oc
Dobrir l’imatge dins un onglet novèl
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
oc
Dobrir lo ligam dins un novèl onglet contextual
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet { $containerName } novèl
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link.label |
oc
Dobrir lo ligam
|
en-US
Open Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
oc
Dobrir la vidèo dins un onglet novèl
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
oc
Dobrir un còp acabat
|
en-US
Open when completed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-open-similar-files.label |
oc
Totjorn dobrir los fichièrs similars
|
en-US
Always Open Similar Files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
oc
Dobrir dins { $handler }
|
en-US
Always Open In { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
oc
Totjorn dobrir la visualizaira del sistèma
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
oc
Dobrir dins { $handler }
|
en-US
Open In { $handler }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
oc
Dobrir la visualizaira del sistèma
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-open-file.value |
oc
Dobrir lo fichièr
|
en-US
Open File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
oc
Utilizatz un sol mots clau per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
|
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
oc
Trapatz rapidament los onglets dobèrts sus vòstre mobil e tornatz-los dobrir dirèctament aquí.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
oc
Accedissètz a vòstres onglets dobèrts a partir de quin aparelh que siá. Sincronizatz tanben los marcapaginas, senhals e encara mai.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-header |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav.title |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder |
oc
Cercar dins los onglets dobèrts
|
en-US
Search open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
oc
Lo còp que ven que dobrissètz una pagina dins { -brand-product-name } sus un autre aparelh, trapatz-la aquí.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
oc
Cap d’onglet pas dobèrt sus aqueste aparelh
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
oc
Un còp terminat, veiretz aicí totes los onglets dobèrts sus vòstres autres aparelhs. Tornatz lèu.
|
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
oc
Autorizar la sincronizacion dels onglets dobèrts
|
en-US
Allow open tabs to sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
oc
Per consultar los onglets d’autres aparelhs, devètz sincronizar vòstres onglets dobèrts.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
oc
Dobrissètz de paginas d’autres aparelhs.
|
en-US
Open pages from other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
oc
Sincronizar los onglets dobèrts
|
en-US
Sync open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
oc
Dobrir { $targetURI } dins un onglet novèl
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-private-window |
oc
Dobrir dins una fenèstra privada novèla
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-window |
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-menu-button.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
oc
Dobrir { $targetURI } dins un onglet novèl
|
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
oc
Dobrir lo panèl d’identificants
|
en-US
Open login panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-action-open-profile-manager |
oc
Dobrir lo gestionari de perfils
|
en-US
Open Profile Manager
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.label |
oc
Dobrir un fichièr…
|
en-US
Open File…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
oc
Dobrir l’emplaçament…
|
en-US
Open Location…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-safari-permissions-string |
oc
macOS vos demanda d’autorizar explicitament { -brand-short-name } a accedir a las donadas de Safari. Clicatz « Contunhar » e seleccionatz lo dossièr « Safari » dins la bóstia de dialòg del Finder qu’apareis, puèi clicatz « Dobrir ».
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
oc
Dins Safari, dobrissètz lo menú « Safari » puèi Preferéncias > Senhals
|
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-safari-instructions-folder |
oc
Seleccionatz lo dossièr Safari dins la lista e causissètz « Dobrir »
|
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
oc
Avètz enveja de trapar un onglet dobèrt sus vòstre mobil ? Recuperatz-lo. Vos fa mestièr aquel site ? Shtac, es dins { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
oc
Asseguratz-vos que vòstres darrièrs marcapaginas, senhals e onglets vengan amb vos cada còp que dobrissètz un navegador { -brand-product-name } novèl.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
oc
Dobrir mos ligams dins { -brand-short-name }
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
oc
Òc, dobrir { -brand-short-name }
|
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
oc
Lançar { -brand-shorter-name } ara
|
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
oc
<strong>Vòstres fichièrs PDF se dobrisson d’ara enlà dins { -brand-short-name }.</strong> Modificatz o signatz de formularis dirèctament del navegador estant. Per modificar aqueste compòrtament, cercatz « PDF » als paramètres.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
oc
Quand utilizatz { -brand-short-name }, vos manifestatz per un internet dubèrt e accessible qu’es melhor per totòm.
|
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
oc
Dobrir lo menú contextual de { $title }
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-file |
oc
Dobrir lo fichièr
|
en-US
Open File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.aria-label |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.title |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
oc
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar dins Finder
*[other] Dobrir lo repertòri ont se tròba
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
oc
Mercés d’utilizar { -brand-short-name }, sostengut per la Fondacion Mozilla. Amb vòstre sosten, nos esforçam a far venir Internet mai dubèrt, accessible e melhor per tot lo monde.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-header |
oc
Descobrissètz un Internet de pas creire
|
en-US
Open up an amazing internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
oc
Lançatz { -brand-short-name } d’ont volètz amb un sol clic. Cada còp qu’o fasètz, causissètz un Web mai dobèrt e independent.
|
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-runnable-hover-open |
oc
Dobrir l’extension
|
en-US
Open extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
oc
Dobrir una novèla fenèstra verge
|
en-US
Open a new clean Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
oc
Dobrir totes los marcapaginas
|
en-US
Open All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
oc
Dobrir dins una fenèstra privada
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-tab.label |
oc
Dobrir dins un onglet novèl
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open.label |
oc
Dobrir
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-open-menu-button.aria-label |
oc
Dobrir lo menú
|
en-US
Open menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step1 |
oc
1. Dobrissètz { -brand-product-name } sus vòstre aparelh mobil.
|
en-US
1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a dobrir de fenèstras sorgissentas. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-ask-before-handling.label |
oc
Demandar se cal dobrir o salvar los fichièrs
|
en-US
Ask whether to open or save files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
oc
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
oc
Dobrir dins { -brand-short-name }
|
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
oc
Causissètz çò que volètz veire en dobrir la pagina d’acuèlh, de fenèstras novèlas o d’onglets novèls.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
oc
Dobrir los ligams dins d’onglets allòc de fenèstras
|
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label |
oc
Dobrir los paramètres
|
en-US
Open Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-windows-and-tabs.label |
oc
Dobrir las fenèstras e onglets precedents
|
en-US
Open previous windows and tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-to-new-tabs.label |
oc
En dobrissent un ligam, imatge o mèdia dins un onglet novèl, i anar sul pic
|
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
oc
Una lista de çò qu’es dobèrts suls periferics sincronizats
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login.label |
oc
Dobrir { -brand-short-name } automaticament a l’aviada de l’ordenador
|
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-troubleshoot-mode.label |
oc
Dobrir
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
oc
Dobrir { -brand-short-name } en mòde resolucion de problèma ?
|
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl open-desktop-prefs.label |
oc
Dobrir las preferéncias del burèu
|
en-US
Open Desktop Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-toggle.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically open Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext |
oc
Dobrir lo verificador d’avises
|
en-US
Open Review Checker
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sitePermissions.ftl site-permissions-open-blocked-popups |
oc
{ $count ->
[one] Dobrir { $count } fenèstra sorgissenta blocada…
*[other] Dobrir { $count } fenèstras sorgissentas blocadas…
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Open { $count } blocked pop-up…
*[other] Open { $count } blocked pop-ups…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-open-fail |
oc
Podètz pas utilizar la sintèsi vocala pr’amor que la bibliotèca Speech Dispatcher vòl pas se dobrir.
|
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-private-window.label |
oc
Dobrir dins una fenèstra privada novèla
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-tab.label |
oc
Dobrir dins un onglet novèl
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-window.label |
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.label |
oc
Dobrir
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
oc
Dobrir los paramètres de sincronizacion
|
en-US
Open Sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
oc
Dobrir dins un onglet isolat
|
en-US
Open in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
We’ll keep open the last active tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button |
oc
Dobrir los onglets
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
oc
{ $tabCount ->
*[other] Sètz a mand de dobrir { $tabCount } onglets. Pòt alentir { -brand-short-name } pendent que las paginas se cargan. Volètz vertadièrament contunhar ?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title |
oc
Confirmacion de dobertura
|
en-US
Confirm open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-opentabs |
oc
Onglets dobèrts
|
en-US
Open Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-item-open-menu.aria-label |
oc
Dobrir lo menú de { $extensionName }
|
en-US
Open menu for { $extensionName }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
oc
Dobrir la pagina de connexion al malhum
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label |
oc
Tot dobrir dins d'onglets
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
oc
Seleccionar un contèxte per dobrir un onglet novèl
|
en-US
Select container to open a new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)
|
en-US
Open a new tab (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)\nMantenètz quichat per dobrir un onglet contextual novèl
|
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
oc
Dobrir una fenèstra novèla (%S)
|
en-US
Open a new window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile |
oc
Dobrir lo fichièr
|
en-US
Open File
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
oc
Aisinas de desvolopament web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonOpen |
oc
Dobrir
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
oc
Volètz vertadièrament desblocar aqueste fichièr ?
|
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
oc
Aqueste fichièr es rarament telecargat e es pas segur lo dobrir. Poiriá conténer un virus o modificar vòstres programas e paramètres.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.open-protocol-handler.label |
oc
Dobrir las aplicacions
|
en-US
Open applications
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.popup.label |
oc
Dobrir de fenèstras sorgissentas
|
en-US
Open pop-up windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
oc
Dobrir una novèla fenèstra en mòde de navegacion privada.
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
oc
Dobrir un onglet novèl del navegador.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.label |
oc
Dobrir un onglet novèl
|
en-US
Open new tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
oc
Dobrir una fenèstra novèla del navegador.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
oc
Dobrir una fenèstra novèla
|
en-US
Open new window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
oc
Dobrir lo panèl dels messatges d’emplenatge automatic dels forularis
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
oc
Dobrir amb un autre lector PDF
|
en-US
Open With Different Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file.title |
oc
Dobrir lo fichièr
|
en-US
Open File
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file_label |
oc
Dobrir
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app.title |
oc
Dobrir amb l’aplicacion
|
en-US
Open in app
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app_label |
oc
Dobrir amb l’aplicacion
|
en-US
Open in app
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
oc
Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open related original source (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open related bundle (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open the Source Map file in a new tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show and open original location by default
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open “%S” in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.openUrlInNewTab.label |
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.newTab |
oc
Dobrir dins un onglet novèl
|
en-US
Open in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor |
oc
Dobrir dins l'editor d'estil
|
en-US
Open in Style Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-open-link-new-tab.label |
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
oc
Desactivar lo cache HTTP (quand la bóstia d'aisinas es dobèrta)
|
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
oc
Activar aquesta opcion desactivarà lo cache HTTP per totes los onglets ont la bóstia d'aisina es dobèrta. Aquesta opcion a pas cap d'efèit sus los trabalhadors de servici.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
oc
Utilizar la tòca F12 per dobrir o tampar las aisinas de desvolopament
|
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
oc
Activar los trabalhdors de servici via HTTP (quand la bóstia d'aisinas es dobèrta)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
oc
Activar aquesta opcion activarà los trabalhadors de servici via HTTP per totes los onglets ont la bóstia d'aisinas es dobèrta.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-webconsole-split-console-tooltip.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Split Console with the Escape Key
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
oc
La pagina a pas contunhat après l'aver ligada al desbogaire. Per resòlvre lo problèma, tampar puèi tornar dobrir la bóstia d'aisinas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label |
oc
Dobrir lo fichièr dins l’editor d'estil
|
en-US
Open File in Style-Editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open File in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip |
oc
Dobrir la recèrca invèrsa de l’istoric (%S)
|
en-US
Open History Reverse Search (%S)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.