BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string open in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
fur
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
fur
{ -brand-full-name } al è un program a gratis e open source, realizât di une comunitât di miârs di contributôrs che a son a stâ par dut il mont. Ve ca alc che tu varessis di savê:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
fur
L'utent al è invidât a doprâ i Servizis includûts in cheste version di { -brand-short-name } e { -vendor-short-name } i garantìs ducj i dirits necessaris par fâlu. { -vendor-short-name } e i siei licenziataris si riservin ducj che altris dirits relatîfs ai Servizis. Chescj tiermins di utilizazion no intindin in nissun mût limitâ i dirits che a derivin di licencis Open Source che si puedin aplicâ a { -brand-short-name } e aes versions corispondentis dal codiç sorzint di { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.

Displaying 200 results for the string open in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
fur
{ -brand-short-name } al è progjetât di <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitât globâl</label> che e lavore adun par tignî il Web viert, public e acessibil a ducj.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
fur
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> e je une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitât globâl</label> che e lavore adun par tignî il Web viert, public e acessibil a ducj.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
fur
Si salvarà lis tôs passwords tant che test leibil (p.e. BadP@ssw0rd) si che duncje chei che a puedin vierzilu a rivaran a viodilis.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
fur
Vierç un barcon privât
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
fur
Oten la ultime version di { -brand-shorter-name }. Lis schedis e i barcons vierts a vignaran ripristinâts.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
fur
Vierç il menù aplicazion
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
fur
Nissune schede vierte
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
fur
Par doprâ la scurte F12, prime vierç DevTools midiant il menù Struments dal navigadôr.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext
fur
Vierç Picture-in-Picture ({ $shortcut })
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-inspector2
fur
Vierç struments di disvilup
en-US
Open Developer Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-private2
fur
Vierç barcon privât
en-US
Open private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
fur
<strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
fur
Viârç un gnûf barcon di navigazion privade ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.label
fur
Vierç file
en-US
Open file
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-open-file.tooltiptext
fur
Vierç un file ({ $shortcut })
en-US
Open a file ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
fur
{ PLATFORM() -> [macos] Vierç lis impostazions ({ $shortcut }) *[other] Vierç lis impostazions }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai messaçs de instalazion dai components adizionâi
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel pe riproduzion automatiche
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç panel dai messaçs
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel des richiestis di posizion
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai messaçs pe archiviazion fûr rêt
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç panel MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai messaçs pal salvament des passwords
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai messaçs di instalazion
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai permès pes ativitâts di navigazion
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
fur
Vierç panel de autenticazion web
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel dai permès pe realtât virtuâl
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
fur
Vierç ricuadri intune gnove schede
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
fur
Vierç ricuadri intun gnûf barcon
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
fur
Vierç imagjin intune gnove schede
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
fur
Vierç colegament intune gnove schede contignidôr
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
fur
Vierç colegament intune gnove schede { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
fur
Vierç colegament intun gnûf barcon privât
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
fur
Vierç colegament intune gnove schede
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
fur
Vierç colegament intun gnûf barcon
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
fur
Vierç colegament
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
fur
Vierç video intune gnove schede
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloading-file-click-to-open.value
fur
Al vignarà viert a pene che al sarà completât
en-US
Open when completed
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-open-similar-files.label
fur
Vierç simpri files simii a chest
en-US
Always Open Similar Files
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
fur
Vierç simpri in { $handler }
en-US
Always Open In { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
fur
Vierç simpri tal visualizadôr dal sisteme
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
fur
Vierç o elimine file
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
fur
Vierç o elimine file
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.label
fur
Vierç in { $handler }
en-US
Open In { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
fur
Vierç tal visualizadôr dal sisteme
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
fur
Vierç file
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
fur
Dopre une singule peraule clâf par vierzi i segnelibris dret de sbare de direzion
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
fur
Recupere al svol lis schedis dal to celulâr e vierzilis dret achì pe tô comoditât.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
fur
Di cualsisei dispositîf, rive aes tôs schedis viertis. In plui sincronizie i tiei segnelibris, passwords e ancje altri.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-header
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-nav.title
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder
fur
Cîr tes schedis viertis
en-US
Search open tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
fur
La prossime volte che tu vierzis une pagjine in { -brand-product-name } o suntun altri dispositîf, tu la cjatarâs achì come par magjie.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
fur
Nissune schede vierte in chest dispositîf
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-loading-description
fur
Une volte completade, lis schedis viertis in cualsisei altri dispositîf a vignaran visualizadis achì. Controle plui indevant.
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox
fur
Permet la sincronizazion des schedi viertis
en-US
Allow open tabs to sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
fur
Par viodi lis schedis di altris dispositîfs tu âs di ativâ la sincronizazion des schedis viertis.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-description
fur
Vierç lis pagjinis di un altri dispositîf.
en-US
Open pages from other devices.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton
fur
Sincronize lis schedis viertis
en-US
Sync open tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
fur
Vierç { $targetURI } intune gnove schede
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
fur
Vierç intun gnûf barcon privât
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window
fur
Vierç intun gnûf barcon
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-tabs-list-tab.title
fur
Vierç { $targetURI } intune gnove schede
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext
fur
Vierç il panel di acès
en-US
Open login panel
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-open-profile-manager
fur
Vierç gjestôr profîi
en-US
Open Profile Manager
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
fur
Vierç file
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
fur
Vierç direzion
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
fur
In macOS al covente garantî in mût esplicit a { -brand-short-name } il permès par acedi ai dâts di Safari. Fâs clic su “Continue”, selezione la cartele “Safari” tal dialic dal Finder che al vignarà fûr e dopo fâs clic su “Vierç”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
fur
In Safari, vierç il menù “Safari” e va in Preferencis > Passwords
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-safari-instructions-folder
fur
Selezione la cartele Safari te liste e sielç “Vierç”
en-US
Select Safari folder in the list and choose “Open
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
fur
Ti coventie propite chê schede sul to telefonin? Recuperile al svol. Âstu bisugne di un sît che tu âs apene visitât? Velu, tornât cun { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-primary
fur
Vierç i miei colegaments cun { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
fur
Fâs in mût che i tiei ultins segnelibris, passwords e schedis a sedin a tô disposizion ogni volte che tu vierzis un gnûf navigadôr { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-set-default-primary
fur
Vierç i miei colegaments cun { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-confirm-button
fur
Sì, vierç { -brand-short-name }
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
fur
<strong>Vierzi { -brand-short-name } ogni volte che tu tornis a inviâ il computer?</strong> Par gjestî lis impostazions di inviament, cîr “inviament” tes impostazions.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
fur
<strong>Vierzi { -brand-short-name } ogni volte che tu tornis a inviâ il computer?</strong> Cumò tu puedis stabilî che { -brand-short-name } si vierzi in automatic cuant che tu tornis a inviâ il dispositîf.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
fur
Vierç { -brand-shorter-name } cumò
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
fur
<strong>Cumò i tiei PDFs si vierzin in { -brand-short-name }.</strong> Modifiche o firme i formularis dret dal to navigadôr. Par cambiâ, cîr “PDF” tes impostazions.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
fur
Cuant che tu dopris { -brand-short-name }, tu esprimis il to supuart par vê un internet viert e acessibil, che al è miôr par ducj.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-primary-button
fur
Vierç i miei colegaments cun { -brand-short-name }
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
fur
Vierç il menù contestuâl par { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
fur
Vierç file
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
fur
Vierç intun gnûf barcon privât
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
fur
Vierç intun gnûf barcon
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
fur
{ PLATFORM() -> [macos] Mostre in Finder *[other] Vierç la cartele che lu conten }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
fur
Graciis di doprâ { -brand-short-name }, sostignût de Fondazion Mozilla. Cul to supuart, o stin lavorant a rindi internet plui viert, acessibil e miôr par ducj.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-header
fur
Scuvierç lis maraveis di internet
en-US
Open up an amazing internet
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
fur
Invie { -brand-short-name } di dulà che tu vûs cuntun sempliç clic. Ogni volte che tu li fasis tu stâs sielzint un web plui viert e indipendent.
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-runnable-hover-open
fur
Vierç estension
en-US
Open extension
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
fur
Si vierzarà un gnûf barcon “net”
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
fur
Vierç ducj i segnelibris
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
fur
Vierç ducj in schedis
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-container-tab.label
fur
Vierç intune gnove schede contignidôr
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
fur
Vierç intun gnûf barcon privât
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
fur
Vierç intune gnove schede
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
fur
Vierç intun gnûf barcon
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
fur
Vierç
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
fur
Vierç menù
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step1
fur
1. Vierç { -brand-product-name } sul to dispositîf mobil.
en-US
1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
fur
Tu puedis specificâ cuâi che a son i sîts che a puedin vierzi barcons a comparse. Inserìs la direzion esate dal sît che tu vuelis dâi il permès e frache su Permet.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.label
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-ask-before-handling.label
fur
Domande se vierzi o salvâ i files
en-US
Ask whether to open or save files
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
fur
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp.label
fur
Vierç in { -brand-short-name }
en-US
Open in { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
fur
Sielç ce che tu viodis cuant che tu vierzis la pagjine iniziâl, i gnûfs barcons e lis gnovis schedis.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
fur
Vierç i colegaments in schedin invezit che in gnûfs barcons
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
fur
Vierç Impostazions
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-windows-and-tabs.label
fur
Vierç schedis e barcons precedents
en-US
Open previous windows and tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-to-new-tabs.label
fur
Cuant che tu vierzi un colegament, imagjin o flus multimediâl intune gnove schede, passe a cheste daurman
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-tabs
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.label
fur
Schedis viertis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
fur
Une liste di ce che al è viert su ducj i dispositîfs sincronizâts
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
windows-launch-on-login.label
fur
Vierç in automatic { -brand-short-name } cuant che il computer si invie
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-text
fur
Graciis di judâ { -brand-product-name } a rindi il web plui viert, acessibil e miôr par ducj.
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-troubleshoot-mode.label
fur
Vierç
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
fur
Vierzi { -brand-short-name } in modalitât risoluzion problemis?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
fur
Vierç lis preferencis dal scritori
en-US
Open Desktop Preferences
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button
fur
Vierç Verifiche recensions
en-US
Open Review Checker
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle
fur
Vierç verifiche recensions par viodi la valutazion retificade dopo vê gjavadis lis recensions inafidabilis. In plui, viôt i ponts in risalt des recensions autentichis inseridis di resint.
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-auto-open-toggle.label
fur
Vierç in automatic la Verifiche recensions
en-US
Automatically open Review Checker
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext
fur
Vierç verifiche recensions
en-US
Open Review Checker
Entity # all locales browser • browser • sitePermissions.ftl
site-permissions-open-blocked-popups
fur
{ $count -> [one] Vierç { $count } barcon a comparse blocât *[other] Vierç { $count } barcons a comparse blocâts }
en-US
{ $count -> [one] Open { $count } blocked pop-up *[other] Open { $count } blocked pop-ups }
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-open-fail
fur
Nol è pussibil doprâ la funzion di sintesi vocâl parcè che no si rive a vierzi il Speech Dispatcher.
en-US
You can’t use speech synthesis because Speech Dispatcher won’t open.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
fur
Vierç dut in schedis
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-container-tab.label
fur
Vierç intune gnove schede contignidôr
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-private-window.label
fur
Vierç intun gnûf barcon privât
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-tab.label
fur
Vierç intune gnove schede
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-window.label
fur
Vierç intun gnûf barcon
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
fur
Vierç
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-notabs
fur
Nissune schede vierte
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
fur
Vierç lis impostazions di sincronizazion
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
fur
Vierç intune gnove schede contignidôr
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text
fur
O tignarìn vierte la ultime schede ative
en-US
We’ll keep open the last active tab
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button
fur
Vierç lis schedis
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
fur
{ $tabCount -> *[other] Tu stâs par vierzi { $tabCount } schedis. Chest al podarès intardâ { -brand-short-name } intant che lis pagjinis a vegnin cjariadis. Continuâ? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title
fur
Conferme vierzidure
en-US
Confirm open
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-opentabs
fur
Schedis viertis
en-US
Open Tabs
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
fur
Vierç il menù par { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
fur
<strong>{ -brand-short-name } al vierzarà { $url }</strong> ogni volte che tu fasarâs clic suntun colegament che al invie e-mails.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-set
fur
Doprâ <strong>{ -brand-short-name } par vierzi { $url }</strong> ogni volte che tu fasis clic suntun colegament che al vierç la tô pueste eletroniche?
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
fur
Vierç la pagjine di acès de rêt
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
fur
Vierç dut in schedis
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
fur
Selezione un contignidôr par vierzi une gnove schede
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
fur
Vierç une gnove schede (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
fur
Vierç une gnove schede (%S)\nTen fracât par vierzi une gnove schede contignidôr
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
fur
Vierç un gnûf barcon (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
fur
Vierç file
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
fur
Vierç i struments di disvilup web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
fur
Vierç
en-US
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
fur
Vierzi pardabon chest file?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
fur
Di solit chest file nol ven discjariât e al podarès jessi pericolôs vierzilu. Al podarès contignî un virus o modificâ in maniere inspietade programs e impostazions.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.open-protocol-handler.label
fur
Vierzi aplicazions
en-US
Open applications
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
fur
Vierzi barcons a comparse
en-US
Open pop-up windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
fur
Vierç un gnûf barcon te modalitât di navigazion privade.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
fur
Vierç une gnove schede dal navigadôr.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
fur
Vierç gnove schede
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
fur
Vierç un gnûf barcon dal navigadôr.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
fur
Vierç gnûf barcon
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
fur
Firefox nol sa cemût vierzi cheste direzion, parcè che un di chescj protocoi (%S) nol è associât cun nissun program opûr nol è ametût in chest contest.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
fur
No si pues visualizâ la pagjine che tu ciris di viodi parcè che e je contignude intun gjenar di file che nol è sigûr vierzilu. Contate i proprietaris dal sît par informâju dal probleme.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
fur
Vierç il panel messaçs de compilazion automatiche dai formularis
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
fur
Vierç cuntun visualizadôr difarent
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
fur
Vierç un file
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
fur
Vierç
en-US
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_in_app.title
fur
Vierç te aplicazion
en-US
Open in app
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_in_app_label
fur
Vierç te aplicazion
en-US
Open in app
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
fur
Inserìs la password par vierzi chest file PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
fur
Vierç <a>about:debugging</a> pai Service Workers di altris dominis
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip
fur
Vierç sorzint origjinâl corelât (%S)
en-US
Open related original source (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip
fur
Vierç pachet corelât (%S)
en-US
Open related bundle (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab
fur
Vierç il file de mape des origjins intune gnove schede
en-US
Open the Source Map file in a new tab
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault
fur
Mostre e vierç la posizion origjinâl tant che impostazion predefinide
en-US
Show and open original location by default
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
fur
Vierç tal strument pal debug
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger2
fur
Vierç “%S” tal strument di debug
en-US
Open “%S” in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
fur
Vierç colegament intune gnove schede
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.colorSwatch.tooltip
fur
Campion colôr: %S. Fâs clic par vierzi il seletôr dai colôrs
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
fur
Vierç intune gnove schede
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
fur
Vierç tal strument pal debug
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
fur
Vierç tal editôr di stîi
en-US
Open in Style Editor
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
fur
Vierç colegament intune gnove schede
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
fur
Disative la cache HTTP (cuant che la cassele dai imprescj e je vierte)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
fur
Ativant cheste opzion la cache HTTP e vignarà disativade par dutis lis schedis che a àn la cassele dai imprescj vierte. I service workers no vegnin tocjadis di cheste opzion.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-label
fur
Dopre il tast F12 par vierzi o sierâ DevTools
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-f12-tooltip.title
fur
Ativant cheste opzion il tast F12 al vignarà associât al vierzi e al sierâ dai struments di svilup
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
fur
Ative i service workers sore di HTTP (cuant che la cassele dai imprescj e je vierte)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
fur
Ativant cheste opzion a vignaran ativâts i service workers sore HTTP par dutis lis schedis che a àn une cassele dai imprescj vierte.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-webconsole-split-console-tooltip.title
fur
Vierç la console dividude ae pression dal tast Esc
en-US
Open Split Console with the Escape Key
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
fur
La pagjine no à ripiât il so funzionament daspò vê tacât il strument pal debug. Par risolvi chest probleme siere e torne vierç la cassele dai imprescj.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
fur
Vierç il file tal editôr di stîi
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
fur
Vierç il file tal strument pal debug
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip
fur
Vierç la ricercje invertide te cronologjie (%S)
en-US
Open History Reverse Search (%S)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.