BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Displaying 6 results for the string online in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pl
Usługa utrzymania Mozilli dba o to, by na komputerze zainstalowana była najnowsza i najbezpieczniejsza wersja programu Mozilla Firefox. Korzystanie z aktualnej wersji jest ważnym elementem bezpieczeństwa online i Mozilla zaleca, by ta usługa była włączona.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pl
Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-go-offline-button
pl
Pozostań w trybie online
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
pl
Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.

Displaying 23 results for the string online in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-description
pl
Chroń swoje działania w Internecie
en-US
Protect your online activity
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
pl
Nie szukaj darmowych edytorów w sieci. Wypełniaj formularze, dodawaj komentarze lub rób notatki od razu w przeglądarce { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
pl
Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
pl
Elementy śledzące monitorują Cię w Internecie, zbierając informacje o Twoich działaniach i zainteresowaniach. { -brand-short-name } blokuje wiele tych elementów i inne złośliwe skrypty.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
pl
Te ciasteczka śledzą Cię od strony do strony w celu zbierania danych o tym, co robisz w Internecie. Są umieszczane przez zewnętrzne firmy, takie jak agencje reklamowe i firmy analityczne. Blokowanie tych ciasteczek zmniejsza liczbę reklam, które chodzą Twoim śladem. <a data-l10n-name="learn-more-link">Więcej informacji</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
pl
{ -brand-short-name } może po cichu chronić Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
pl
{ -brand-short-name } po cichu chroni Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
pl
Serwisy społecznościowe umieszczają elementy śledzące na innych witrynach, aby śledzić co robisz, widzisz i oglądasz w Internecie. Dzięki temu ich właściciele wiedzą o Tobie więcej, niż udostępniasz w ich serwisach. <a data-l10n-name="learn-more-link">Więcej informacji</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
pl
Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
pl
Te ciasteczka śledzą Cię od strony do strony w celu zbierania danych o tym, co robisz w Internecie. Są umieszczane przez zewnętrzne firmy, takie jak agencje reklamowe i firmy analityczne.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
pl
Serwisy społecznościowe umieszczają elementy śledzące na innych witrynach, aby śledzić co robisz, widzisz i oglądasz w Internecie. Dzięki temu ich właściciele wiedzą o Tobie więcej, niż udostępniasz w ich serwisach.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pl
$BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m.in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
pl
Usługa utrzymania Mozilli dba o to, by na komputerze zainstalowana była najnowsza i najbezpieczniejsza wersja programu Mozilla Firefox. Korzystanie z aktualnej wersji jest ważnym elementem bezpieczeństwa online i Mozilla zaleca, by ta usługa była włączona.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pl
Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
pl
Sieć jest niedostępna (należy przejść do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
pl
Zezwolenie spowoduje, że rozszerzenie będzie miało dostęp do działań użytkownika w Internecie podczas przeglądania w trybie prywatnym. <a data-l10n-name="learn-more">Więcej informacji</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
pl
To rozszerzenie ma dostęp do działań użytkownika w Internecie podczas przeglądania w trybie prywatnym. <a data-l10n-name="learn-more">Więcej informacji</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
pl
Więcej informacji o naszych wysiłkach na rzecz Twojego bezpieczeństwa w sieci.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
pl
{ -brand-short-name } zmienia sposób działania rozszerzeń w trybie prywatnym. Rozszerzenia dodane do { -brand-short-name(case: "gen") } domyślnie nie będą działały w oknach prywatnych. Jeśli nie zostanie to zmienione w ustawieniach, rozszerzenie nie będzie działało w trybie prywatnym i nie będzie miało dostępu do działań użytkownika. Wprowadziliśmy tę zmianę, aby prywatne przeglądanie zawsze było prywatne. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Więcej informacji o zarządzaniu ustawieniami rozszerzeń.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-go-offline-button
pl
Pozostań w trybie online
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
pl
Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.