BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Displaying 23 results for the string online in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-description
dsb
Šćitajśo swóju aktiwitu online
en-US
Protect your online activity
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
dsb
Pśeskócćo pytanje za dermotnymi editorami online. Wupołniśo formulary, pśidajśo komentary abo cyńśo notice direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
dsb
Wobchowajśo swóje daty za sebje. { -brand-short-name } was pśed wjele z nejcesćejych pśeslědowakow šćita, kótarež slěduju, což online gótujośo.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
dsb
Wubjeŕśo lisćinu { -brand-short-name }, aby pśeslědowaki online blokěrował. Lisćiny se wót <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> k dispoziciji stajaju.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
dsb
Pśeslědowaki wam online slěduju, aby informacije wó wašych pśeglědowańskich zwuconosćach a zajmach gromaźili. { -brand-short-name } wjele z toś tych pśeslědowakow a druge złosne skripty blokěrujo.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby wy daty wó tom gromaźili, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow ako na pśikład wabjarje a analyzowe pśedewześa, Blokěrowanje sedła pśesegajucych slědujucych cookiejow licbu wabjenjow reducěrujo, kótarež wam slěduju. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
dsb
{ -brand-short-name } móžo wašu priwatnosć za kulisami šćitaś, mjaztym až pśeglědujośo. To jo personalizěrowane zespominanje toś tych šćitnych napšawow, mjazy nimi rědy, kótarež wašu wěstotu online kontrolěruju.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
dsb
{ -brand-short-name } wašu priwatnosć za kulisami šćita, mjaztym až pśeglědujośo. To jo personalizěrowane zespominanje toś tych šćitnych napšawow, mjazy nimi rědy, kótarež wašu wěstotu online kontrolěruju.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
dsb
Socialne seśi placěruju pśeslědowaki na drugich websedłach, aby slědowali, což online gótujośo, wiźiśo a se wobglědujośo. To pśedewześam socialnych medijow dowólujo, wěcej wó was zgónił ako w profilach socialnych medijow źěliśo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
dsb
Wobchowajśo swóje daty za sebje. { -brand-short-name } was pśed wjele z nejcesćejych pśeslědowakow šćita, kótarež slěduju, což online gótujośo.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby daty wó tom zběrali, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow kaž na pśikład wabjarjow a analyzowych pśedewześćow.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
dsb
Socialne seśi placěruju pśeslědowaki na drugich websedłach, aby slědowali, což online gótujośo, wiźiśo a se wobglědujośo. To pśedewześam socialnych medijow dowólujo, wěcej wó was zgónił ako w profilach socialnych medijow źěliśo.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
dsb
$BrandShortName bitujo wěste, lažke webpśegladowanje. Znaty wužywaŕski pówjerch, pólěpšone wěstotne funkcije inkluziwnje šćit pśeśiwo kšadnjenju identity online a integrěrowane pytanje daju wam nějwěcej z weba wuwónoźeś.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
dsb
Wótwardowańska słužba Mozilla zawěsćujo, až maśo nejnowšu a nejwěsćejšu wersiju Mozilla Firefox na wašom licadle. Jo wjelgin wažne za wašu wěstotu online, Firefox aktualny źaržaś, a Mozilla pśiraźujo wuraznje, až wóstajaśo toś tu słužbu zmóžnjonu.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
dsb
Toś ten dokument njedajo se zwobrazniś, mjaztym až sćo offline. Aby online šeł, wótpórajśo kokulku z Offline źěłaś w meniju Dataja.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
dsb
Seś jo offline (online hyś)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
dsb
Seś jo offline (online hyś)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
dsb
Jolic maśo pšawo, ma rozšyrjenje pśistup na waše aktiwity online w priwatnem modusu. <a data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
dsb
Toś to rozšyrjenje ma pśistup k wašym aktiwitam online w priwatnem modusu. <a data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
dsb
Zgóńśo wěcej wó našych procowanjach, wam pomagaś, online wěsty wóstaś.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
dsb
{ -brand-short-name } změnja, kak rozšyrjenja w priwatnem modusu funkcioněruju. Nowe rozšyrjenja, kótarež { -brand-short-name } pśidawaśo, pó standarźe w priwatnych woknach njefunkcioněruju. Snaźkuli dowólujośo to w nastajenjach, rozšyrjenje w priwatnem modusu njefunkcioněrujo a njama pśistup k wašym aktiwitam online. Smy toś tu změnu cynili, aby waš priwatny modus priwatny wóstał. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Zgóńśo wěcej wó zastojanju nastajenjow rozšyrjenja.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-go-offline-button
dsb
Online wóstaś
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
dsb
Klikniśo na “Hyšći raz", aby do online-modusa pśejšeł a bok znowego zacytał.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.

Displaying 23 results for the string online in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-description
dsb
Šćitajśo swóju aktiwitu online
en-US
Protect your online activity
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
dsb
Pśeskócćo pytanje za dermotnymi editorami online. Wupołniśo formulary, pśidajśo komentary abo cyńśo notice direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
dsb
Wobchowajśo swóje daty za sebje. { -brand-short-name } was pśed wjele z nejcesćejych pśeslědowakow šćita, kótarež slěduju, což online gótujośo.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
dsb
Wubjeŕśo lisćinu { -brand-short-name }, aby pśeslědowaki online blokěrował. Lisćiny se wót <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> k dispoziciji stajaju.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
dsb
Pśeslědowaki wam online slěduju, aby informacije wó wašych pśeglědowańskich zwuconosćach a zajmach gromaźili. { -brand-short-name } wjele z toś tych pśeslědowakow a druge złosne skripty blokěrujo.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby wy daty wó tom gromaźili, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow ako na pśikład wabjarje a analyzowe pśedewześa, Blokěrowanje sedła pśesegajucych slědujucych cookiejow licbu wabjenjow reducěrujo, kótarež wam slěduju. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
dsb
{ -brand-short-name } móžo wašu priwatnosć za kulisami šćitaś, mjaztym až pśeglědujośo. To jo personalizěrowane zespominanje toś tych šćitnych napšawow, mjazy nimi rědy, kótarež wašu wěstotu online kontrolěruju.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
dsb
{ -brand-short-name } wašu priwatnosć za kulisami šćita, mjaztym až pśeglědujośo. To jo personalizěrowane zespominanje toś tych šćitnych napšawow, mjazy nimi rědy, kótarež wašu wěstotu online kontrolěruju.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
dsb
Socialne seśi placěruju pśeslědowaki na drugich websedłach, aby slědowali, což online gótujośo, wiźiśo a se wobglědujośo. To pśedewześam socialnych medijow dowólujo, wěcej wó was zgónił ako w profilach socialnych medijow źěliśo. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
cfr-protections-panel-body
dsb
Wobchowajśo swóje daty za sebje. { -brand-short-name } was pśed wjele z nejcesćejych pśeslědowakow šćita, kótarež slěduju, což online gótujośo.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby daty wó tom zběrali, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow kaž na pśikład wabjarjow a analyzowych pśedewześćow.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
dsb
Socialne seśi placěruju pśeslědowaki na drugich websedłach, aby slědowali, což online gótujośo, wiźiśo a se wobglědujośo. To pśedewześam socialnych medijow dowólujo, wěcej wó was zgónił ako w profilach socialnych medijow źěliśo.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
dsb
$BrandShortName bitujo wěste, lažke webpśegladowanje. Znaty wužywaŕski pówjerch, pólěpšone wěstotne funkcije inkluziwnje šćit pśeśiwo kšadnjenju identity online a integrěrowane pytanje daju wam nějwěcej z weba wuwónoźeś.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
dsb
Wótwardowańska słužba Mozilla zawěsćujo, až maśo nejnowšu a nejwěsćejšu wersiju Mozilla Firefox na wašom licadle. Jo wjelgin wažne za wašu wěstotu online, Firefox aktualny źaržaś, a Mozilla pśiraźujo wuraznje, až wóstajaśo toś tu słužbu zmóžnjonu.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
dsb
Toś ten dokument njedajo se zwobrazniś, mjaztym až sćo offline. Aby online šeł, wótpórajśo kokulku z Offline źěłaś w meniju Dataja.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
dsb
Seś jo offline (online hyś)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
dsb
Seś jo offline (online hyś)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
dsb
Jolic maśo pšawo, ma rozšyrjenje pśistup na waše aktiwity online w priwatnem modusu. <a data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
dsb
Toś to rozšyrjenje ma pśistup k wašym aktiwitam online w priwatnem modusu. <a data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
dsb
Zgóńśo wěcej wó našych procowanjach, wam pomagaś, online wěsty wóstaś.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
dsb
{ -brand-short-name } změnja, kak rozšyrjenja w priwatnem modusu funkcioněruju. Nowe rozšyrjenja, kótarež { -brand-short-name } pśidawaśo, pó standarźe w priwatnych woknach njefunkcioněruju. Snaźkuli dowólujośo to w nastajenjach, rozšyrjenje w priwatnem modusu njefunkcioněrujo a njama pśistup k wašym aktiwitam online. Smy toś tu změnu cynili, aby waš priwatny modus priwatny wóstał. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Zgóńśo wěcej wó zastojanju nastajenjow rozšyrjenja.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-dont-go-offline-button
dsb
Online wóstaś
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-net-offline
dsb
Klikniśo na “Hyšći raz", aby do online-modusa pśejšeł a bok znowego zacytał.
en-US
Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.