BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser dom toolkit

Displaying 13 results for the string offline in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
szl
Ôtwōrz panel powiadōmiyń ô trzimaniu danych offline
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
szl
Rōb offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
szl
Wypucowanie wszyskich cookies i danych strōn spamiyntanych w aplikacyji { -brand-short-name } może cie wylogować ze strōn i skasować necowōm zawartość offline. Skasowanie danych z podryncznyj pamiyńci niy tyko danych logowanio.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
szl
Dane strōn offline
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-description
szl
Ściōng jynzyki do przekładu offline.
en-US
Download languages for offline translation.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
szl
Jak ôbieresz "Pucuj teroz", to wypucujesz wszyskie cookies i dane strōn schrōniōne w aplikacyji %S. To cie może wylogować ze strōn i wyciepać zawartość offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
szl
Firefox je prawie we trybie offline, bez to niy idzie przeglōndać neca.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu offline. Coby zacznōnć być online, ôdznocz "Rōb offline" w myni Zbiōr.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
szl
Nec je offline (przelyź do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
szl
Nec je we trybie offline (przelyź do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-offline-cancel-downloads
szl
{ $downloadsCount -> [1] Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie 1 zbioru. Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline? *[other] Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie poru zbiorōw ({ $downloadsCount }). Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline? *[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
szl
Rōb offline
en-US
Work offline
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netOffline-title
szl
Tryb offline
en-US
Offline mode

Displaying 18 results for the string offline in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
szl
Ôtwōrz panel powiadōmiyń ô trzimaniu danych offline
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
szl
Rōb offline
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
szl
Wypucowanie wszyskich cookies i danych strōn spamiyntanych w aplikacyji { -brand-short-name } może cie wylogować ze strōn i skasować necowōm zawartość offline. Skasowanie danych z podryncznyj pamiyńci niy tyko danych logowanio.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
szl
Dane strōn offline
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-description
szl
Ściōng jynzyki do przekładu offline.
en-US
Download languages for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-download-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Download languages for offline translation
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-install-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Install languages for offline translation
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-intro-2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Set your language and site translation preferences and manage languages downloaded for offline translation.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
szl
Jak ôbieresz "Pucuj teroz", to wypucujesz wszyskie cookies i dane strōn schrōniōne w aplikacyji %S. To cie może wylogować ze strōn i wyciepać zawartość offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
szl
Firefox je prawie we trybie offline, bez to niy idzie przeglōndać neca.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu offline. Coby zacznōnć być online, ôdznocz "Rōb offline" w myni Zbiōr.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
szl
Nec je offline (przelyź do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
szl
Nec je we trybie offline (przelyź do trybu online)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUI.ftl
download-ui-confirm-offline-cancel-downloads
szl
{ $downloadsCount -> [1] Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie 1 zbioru. Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline? *[other] Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie poru zbiorōw ({ $downloadsCount }). Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline? }
en-US
{ $downloadsCount -> [1] If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline? *[other] If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline? }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
szl
Rōb offline
en-US
Work offline
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
netOffline-title
szl
Tryb offline
en-US
Offline mode
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.