BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results devtools dom toolkit

Displaying 4 results for the string not in an:

Entity an en-US
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.notAvailable
an
<Not Disponible>
en-US
<Not Available>
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
an
Error en l'analís XPath: '!' inasperau, a negación ye 'not()':
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus, que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } caducó lo { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } no ye valido hasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.

Displaying 200 results for the string not in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
an
Iste sistema ya no se puede esviellar mas. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber-ne mas</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
an
La pachina no ye alzada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
an
Agora no ye en una finestra privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
an
Un robot no ha de fer mal ta garra ser human ni, por a suya inacción, deixar que garra ser human se faiga mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
an
Os robots tienen brillants culos metalicos que no s'ha de mosegar.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
an
No torne a pretar iste botón.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
an
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque i ha un alto risgo que pueda causar problemas d'estabilidat u seguranza.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar o complemento descargau dende iste puesto porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque no ye compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
an
Warning: Source string is missing
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto descargar o complemento por una error con a connexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
an
La instalación de complementos no ye permitida mientres u antes de dentrar en o modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque pareixe que ye corrompiu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
an
No s'ha puesto instalar { $addonName } porque { -brand-short-name } no podeba modificar o fichero preciso.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no concuerda con a complemento que asperaba o { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
an
No s'ha puesto instalar iste complemento por un error en o sistema de fichers.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
an
No s'ha puesto instalar iste complemento porque no s'ha verificau.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
an
Connexión insegura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
an
No yes connectau de traza segura a este puesto:
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
an
Connexión verificada per un emisor de certificaus que no ye reconoixiu per Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
an
{ -brand-short-name } ha blocau partes d'ista pachina que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
an
Iste puesto web tien contenius que no son seguros (p. eix. scripts) y a suya connexión no ye privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
an
Mozila no reconoix este emisor de certificaus. Talment te l'haiga anyadiu lo tuyo sistema operativo u bell administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
an
A connexión ta iste puesto no ye privada. A información que ninvia podría estar visualizada por atras personas (como claus, mensaches, tarchetas de credito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
an
A información d'inicio de sesión que introduz en ista pachina no ye segura y podría interceptar-se.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
an
A connexión no ye privada y a información que comparte con o puesto podría estar visualizada por atras personas.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
an
Iste puesto web inclui contenius que no son seguros (p. eix. imachens).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
an
Tot y que { -brand-short-name } ha blocau bell conteniu, encara queda conteniu no seguro en a pachina (p.eix. imachens).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
an
A suya connexión ta ista web fa servir un zifrau feble y no ye privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
an
Bella parte d'ista pachina no ye segura (p. eix. imachens)
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
an
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
an
Compacto (no manteniu)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
an
No pas agora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
an
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
an
No pas agora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
an
Warning: Source string is missing
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
an
Ups! Pareix que no s'ha puesto cargar de tot esta sección.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
an
Desconoixiu (no ye en a memoria caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
an
No s'ha especificau
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
an
Iste puesto web no proporciona información sobre o suyo amo.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-forget-about-this-site-confirmation-msg
an
Warning: Source string is missing
en-US
This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
an
Lo sistema de marcapachinas y l'historial no funcionarán ya que un d'os fichers de { -brand-short-name } lo ye fendo servir belatra aplicación. Qualque programa de seguranza podría estar causando iste problema.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
an
No permitir de revelar claus en inicios de sesión alzaus.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
an
Bloqueya totz los elementos de seguimiento detectaus. Ye posible que bell puesto web u conteniu no se cargue correctament.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
an
Limpiar totas las cookies y datos d'e puestos web almagazenaus per { -brand-short-name } podrían zarrar-te la sesión en bells puestos web, y eliminar lo conteniu web offline. Borrar lo datos de caché no afectará a los tuyos inicios de sesión.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.label
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.label
an
No demandar identificación si a clau ye alzada
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-not-now-button.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
an
Puetz desactivar lo modo "HTTPS nomás" en pachinas web especificas. { -brand-short-name } no mirará de cambiar a una connexión HTTPS segura en ixes puestos. Las excepcions no s'aplican en as finestras privadas.
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
an
No s'alzarán los datos d'inicio en os siguients puestos web
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
an
Puetz chestionar dende aquí los puestos que no siguen los parametros de reproducción automatica per defecto.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya camara. Blocar l'acceso a la camara puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa acceder ta la tuya ubicación. Blocar l'acceso a la tuya ubicación podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto pueda demandar permiso d'acceso a lo tuyo microfono. Blocar l'acceso a lo microfono puede trencar bella caracteristica de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
an
Esto privará que garra puesto web no listau alto te pueda demandar permiso pa ninviar notificacions. Blocar las notificacions podría trencar bella caracteristica de bells puestos web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
an
Esto privará a totz los puestos web que no sigan listaus aquí debaixo de demandar permiso d'acceso a los tuyos dispositivos de realidat virutal. Blocar l'acceso a estes dispositivos puede restrinchir las funcionalidatz de bell puesto web.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
an
Warning: Source string is missing
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
an
Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Tell websites not to sell or share my data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
an
O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
an
{ -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not active ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-3
an
Warning: Source string is missing
en-US
If secure DNS is not available sites will not load or function properly
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
an
No s'amostrarán sucherencias de busca a os resultaus d'a barra d'ubicación porque ha configurau o { -brand-short-name } pa que no recuerde nunca o historial.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
an
{ $email } no ye verificau.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
When { -brand-short-name } is not running
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
an
No comprebar nunca las actualizacions
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
an
No s'ofrirá garra traducción ta las luengas siguients
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
an
No s'ofrirá garra traducción en os puestos siguients
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
an
{ -brand-short-name } sigue blocando elementos de seguimiento en finestras privadas, pero no mantiene un rechistro d'o que se blocó.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
an
Los puestos web pueden cargar anuncios externos, vídeos y atros contenius con codigo de seguimiento. Lo bloqueyo d'o conteniu de seguimiento puede aduyar a que los puestos se carguen mas rapido, pero ye posible que qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mas</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected
an
Warning: Source string is missing
en-US
Site currently not supported
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label.label
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working
an
Lo puesto no funciona?
en-US
Site not working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view.title
an
Lo puesto no funciona?
en-US
Site Not Working?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
an
Los puestos web pueden cargar anuncios externos, videos y unatro tipo de conteniu gracias a un codigo de seguimiento. Si blocas lo conteniu de seguimiento, los puestos se cargarán mas rapido, pero puede que qualques botons y formularios deixen de funcionar.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-slow.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Site slow or not working
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
an
No somos seguros de qué ha paasau. Puetz Mirar de prebar-lo atra vez u fer una foto de pantalla d'unatra pachina.
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
an
{ -brand-short-name } no ha puesto descargar o plugin de busca dende: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
an
{ -brand-short-name } no ha puesto instalar o plugin de busca dende "{ $location-url }" porque ya existe un buscador con o mesmo nombre.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
an
{ -brand-short-name } no ha puesto instalar lo motor de busca dende: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
an
Warning: Source string is missing
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews.heading
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not enough reviews yet
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-warning-product-not-available.heading
an
Warning: Source string is missing
en-US
Product is not available
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-not-now-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-all.title
an
No se blocan cookies
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cookies-third-party.title
an
No se blocan las cookies de tercers
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies.title
an
No se blocan las cookies de seguimiento entre puestos
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-cryptominers.title
an
No se blocan los criptominers
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-fingerprinters.title
an
No se blocan los cheneradors de ditaladas dichitals
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-social-media-trackers.title
an
No se blocan los elementos de seguimiento en retz socials
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
protections-not-blocking-tracking-content.title
an
No se bloca lo conteniu que fa seguimiento
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox
an
No me tornes a amostrar esta finestra de dialogo.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-langs-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Translation will not be offered for the following languages
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-settings-never-translate-sites-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Translation will not be offered for the following sites
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
an
Warning: Source string is missing
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-no-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-action-not-now.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
an
{ -brand-short-name } no puede acceder de traza permanent a l'audio de garra pestanya sin demandar-le antes con quí lo quiere compartir.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure
an
La suya connexión a iste puesto no ye segura. Pa protecher-le, { -brand-short-name } nomás permitirá l'acceso en ista sesión.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen
an
{ -brand-short-name } no puede permitir l'acceso permanent a la suya pantalla.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
an
libavcodec puet estar vulnerable u no ye soportau, y habría d'actualizar-se a play video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.label
an
Inseguro
en-US
Not Secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.notSecure.tooltip
an
La connexión no ye segura
en-US
Connection is not secure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
an
S'ha saliu de DOM pantalla completa: las demandas de permiso no se pueden emitir mientras se ye en modo DOM pantalla completa.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
an
Demandas de permiso en espera canceladas: las demandas de permiso no se pueden emitir antes de dentrar en modo DOM pantalla completa.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title
an
No se blocan las cookies de tercers
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cookies.all.title
an
No se blocan cookies
en-US
Not Blocking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title
an
No se blocan las cookies de seguimiento entre puestos
en-US
Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.cryptominers.title
an
No se blocan los criptominers
en-US
Not Blocking Cryptominers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.fingerprinters.title
an
No se blocan los cheneradors de ditaladas dichitals
en-US
Not Blocking Fingerprinters
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title
an
No se blocan los elementos de seguimiento en retz socials
en-US
Not Blocking Social Media Trackers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
an
No se bloca lo conteniu que fa seguimiento
en-US
Not Blocking Tracking Content
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess1.hintText
an
Warning: Source string is missing
en-US
You may want to block access if it’s not clear why %1$S needs this data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.notNow
an
No pas agora
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyInsecure
an
No s'ha baixau lo fichero: risgo potencial de seguridat.
en-US
File not downloaded: Potential security risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedUncommon2
an
Iste fichero no se gosa descargar a sobén.
en-US
This file is not commonly downloaded.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
an
Iste fichero no gosa estar descargau a sobén y ubrir-lo podría no estar seguro. Puede contener un virus u fer cambios inasperaus en os suyos programas u achustes.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
an
No se puede reportar iste error en iste momento.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertNotNow.label
an
No pas agora
en-US
Not now
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
an
%S no ye seleccionau como navegador por defecto. Quiere que siga o suyo navegador por defecto?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
an
Se debe executar una aplicación externa ta maniar vinclos %1$S:.\n\n\nVinclo demandau:\n\n%2$S\n\nAplicación: %3$S\n\n\nSi no asperaba ista solicitut, ye posible que sía un intento d'esclatar una vulnerabilidad en ixatro programa. Cancele ista solicitut si no seguro que no ye maliciosa.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileAccessDenied
an
Lo fichero de %S no ye leyible.
en-US
The file at %S is not readable.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
an
Firefox no sabe cómo ubrir ista adreza, ya que uno d'os protocolos siguients (%S) no ye asociau con garra programa u no se permite en iste contexto.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
an
No se puede amostrar a pachina que ye mirando de veyer porque ye contenida en una mena de fichero que talment no ye seguro d'ubrir. Por favor, contacte con os amos d'o puesto web ta informar-les d'iste problema.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
an
Quiere que %S alce esta tarcheta de credito? (No s'alzará lo codigo de seguranza)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
an
A instalación no s'ha completau correctament.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
an
A desinstalación no s'ha completau correctament.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
an
Iste asistent le guidará a traviés d'a desinstalación de $BrandFullNameDA.\n\nAntes d'encetar a desinstalación, asegure-se que o $BrandFullNameDA no ye executando-se.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
an
Umm. Per bella razón, no s'ha puesto instalar $BrandShortName.\nTriga OK pa empecipiar de nuevas.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FOOTER2
an
Feito per la chent, no pas per lo proveito
en-US
Built for people, not for profit
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
an
Si cancelas, $BrandShortName no s'instalará.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CouldNotLoad
an
"No s'ha puesto cargar: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DontAcceptBtn
an
&No accepto os termins de l'alcuerdo de licencia
en-US
I &do not accept the terms in the License Agreement
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
an
"No s'ha trobau o simbolo: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
an
Iste documento PDF talment no s'amuestre correctament.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
an
Iste documento PDF contién formularios. A cumplimentación d'os campos de formularios no ye encara posible.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
an
Warning: Source string is missing
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_not_found
an
No s'ha trobau a frase
en-US
Phrase not found
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
an
Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
an
Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
an
No unir vistas de pachinas
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
an
Warning: Source string is missing
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
an
Warning: Source string is missing
en-US
Not listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.