BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 241 for the string non in fur:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
fur
E esist za une vôs par { $loginTitle } cun chel non utent. <a data-l10n-name="duplicate-link">Lâ ae vôs esistente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
fur
Par esempli: multiplis nons utents, passwords, URLs e v. i. par une sole credenziâl.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
fur
A mancjin, o no son justis, lis Intestazions di colone. Siguriti che il file al includi lis colonis pal non utent, pe password e pal URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
fur
(nissun non utent)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
fur
Non utent
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
fur
(nissun non utent)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
fur
Non (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
fur
Non (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
fur
Non utent (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
fur
Non utent (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
fur
Non de politiche
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
fur
Barcon privât: { -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts. Chest no ti rint anonim.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
fur
{ -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts, ma cheste operazion no ti rint anonim.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
fur
Non utent
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
fur
Salve destinazion cul non
en-US
Save Link As
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-name.label
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-sortby-name.label
fur
Met in ordin par non
en-US
Sort By Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-name.label
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-name.label
fur
Met in ordin par non
en-US
Sort by Name
Entity # all locales browser • browser • placesPrompts.ftl
places-bookmarks-backup-title
fur
Non dal file dal backup dai segnelibris
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
engine-name-exists
fur
Al esist za un motôr cun chel non
en-US
An engine with that name already exists
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-label
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
fur
Inserìs non dal contignidôr
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-additional-name
fur
Secont non
en-US
Middle Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-family-name
fur
Cognon
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-given-name
fur
Non
en-US
First Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-address-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-name-on-card
fur
Non su la cjarte
en-US
Name on Card
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
fur
Scuvierç un nivel superiôr di protezion e navigazion anonime.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
fur
Inserî il non dal domini dal sît web
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
fur
Inserìs par plasê un non di host valit
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
fur
Non dal host inserît no valit
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
fur
Permet a { -brand-short-name } di inviâ a to non segnalazions di colàs regjistradis in precedence
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
fur
Permet a { -brand-short-name } di inviâ a to non segnalazions di colàs regjistradis in precedence <a data-l10n-name="crash-reports-link">Plui informazions</a>
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.label
fur
Compile in automatic nons utent e passwords
en-US
Fill usernames and passwords automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
fur
La risoluzion dai nons di domini (DNS) sore HTTPS e mande lis richiestis pai nons dai dominis midiant une conession cifrade, creant un DNS sigûr e fasint in mût che al sedi plui dificil par altris sogjets viodi i sîts che tu stâs par visitâ.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
fur
Il sisteme di risoluzion dai nons di domini (DNS) sore HTTPS al invie lis richiestis pai nons di domini a traviers di une conession cifrade, furnint un DNS sigûr e fasint in mût che al sedi plui dificil scuvierzi i sîts web che tu stâs par visitâ.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-change.label
fur
Cambie non dal dispositîf
en-US
Change Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-header
fur
Non dispositîf
en-US
Device Name
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
fur
Nons, numars e datis di scjadince (dome par scritori)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
fur
Non utents e passwords che tu âs salvât
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-payment-methods2.tooltiptext
fur
Nons, numars des cjartis e datis di scjadince
en-US
Names, card numbers, and expiry dates
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
fur
Benon! Tu âs risolt dutis lis violazions cognossudis.
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
fur
{ -brand-short-name } nol à podût instalâ il plugin di ricercje di "{ $location-url }" parcè che un motôr cul stes non al esist za.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
fur
[Non de cartele]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
fur
Rint anonim distès
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
fur
%S ti pues anonimizâ chest, ma il sît web al podarès declinâ cheste clâf. Se declinade, tu puedis tornâ a provâ di gnûf.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
fur
[Non de cartele]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.name
fur
non
en-US
name
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
fur
Selezione la cartele dal menù Start dulà che tu desideris creâ i colegaments al program. Tu puedis ancje inserî un non par creâ une gnove cartele.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Rename
fur
"Cambiâ non: "
en-US
"Rename: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RenameOnReboot
fur
"Cambiâ non al gnûf inviament: "
en-US
"Rename on reboot: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_name
fur
Non dal file:
en-US
File name:
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
fur
Host “{ $host-value }” no valit. Il formât spietât al è “nonhost:numarpuarte”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-header
fur
Etichetis di test e nons
en-US
Text Labels and Names
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
anonymousFunction
fur
<anonime>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
fur
La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade, duncje dutis lis anteprimis in linie e i sugjeriments a son disativâts. Fâs clic te casele `%S` tal panel ambits par ativâju.
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
fur
La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade. Al è pussibil che i valôrs des espressions no sedin precîs.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.sortLabel
fur
Ordene par non
en-US
Sort by name
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.mapping.label
fur
Mape i nons origjinâi des variabilis
en-US
Map original variable names
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
fur
La mapadure dai nons origjinâi di variabilis e je disativade. Impussibil visualizâ i ambits. Fâs clic te casele parsore `%S` par ativâle.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.showOriginalScopesTooltip
fur
Mostre i ambits cui nons mapâts des variabilis pal sorzint origjinâl.
en-US
Show the scopes with mapped variable names for the original source.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
fur
No tu âs nissune preconfigurazion salvade. \ Tu puedis memorizâ preconfigurazions di filtris sielzint un non e dantjur une salvade. \ Si pues acedi in mût svelt aes preconfigurazions e tu puedis tornâ a doprâlis cun facilitât.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can reuse them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
newPresetPlaceholder
fur
Non preconfigurazion
en-US
Preset Name
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayAreaNames
fur
Visualize nons des areis
en-US
Display area names
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.name.tooltip
fur
Il non di chest grup
en-US
The name of this group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
fur
(nissun non di file disponibil)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certdetail.cn
fur
Non comun (CN):
en-US
Common Name (CN):
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.name
fur
non
en-US
name
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.name
fur
Non:
en-US
Name:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.eventName
fur
Non event
en-US
Event Name
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-custom-threads-label
fur
Zonte dai threads personalizâts par non:
en-US
Add custom threads by name:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-pool.title
fur
Threads creâts intun bacin cence non di threads
en-US
Threads created in an unnamed thread pool
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
fur
Chescj nons di thread a son une liste separade di virgulis che e ven doprade par ativâ la profilazion dai threads intal profiladôr. Par includi il non, chest al à di jessi dome une corispondence parziâl dal non efetîf dal thread. Al è sensibil ai spazis.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderName
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceNameAlreadyInUse
fur
Non di dispositîf za doprât
en-US
Device name already in use
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-name
fur
Nons dai colôrs
en-US
Color Names
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
fur
Se ativade, fracant il tast Invie dilunc la modifiche di un seletôr, di un non di proprietât o di un so valôr, tu passarâs al cjamp di input sucessîf.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
fur
La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade tal strument di debug. Al è pussibil che i risultâts de valutazion no sedin precîs. Fâs clic te casele “Mostre variabilis origjinâls” tal panel ambits dal debugger par ativâle.
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.anonymousFunction
fur
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
fur
No si à rivât a elaborâ il non dal temporizadôr.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameDesc
fur
Non dal file di destinazion
en-US
Destination filename
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
fur
Il non dal file (al à di vê une estension ‘.png’) dulà che o larìn a scrivi la videade caturade.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.newPropertyName.label
fur
Gnûf non de proprietât
en-US
New property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.propertyName.label
fur
Non de proprietât
en-US
Property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
fur
Non di proprietât no valit
en-US
Invalid property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyName
fur
Copie il non de proprietât
en-US
Copy Property Name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
fur
Impussibil cjatâ %S. Verifiche il non e torne prove.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
fur
Si spietave un identificadôr pal non dal atribût ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
fur
Si spietave un non di atribût o un namespace ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
fur
Si spietave 'none' o un URL ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
fur
Si spietave ‘none’, un URL o une funzion di filtri ma si à cjatât ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
fur
Si spietave l'identificadôr pal non de regule @keyframes.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
fur
Si spietave un non di carateristiche media ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidName
fur
Il descritôr di sintassi “%S” al conten un non di component che al à un caratar no valit.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart
fur
Il descritôr di sintassi “%S” al conten un non di component che al scomence cuntun caratar che nol è valit.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName
fur
Il descritôr di sintassi “%S” al conten un non di gjenar di dâts cence sieradure.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName
fur
Il descritôr di sintassi “%S” al inclût un non di gjenar di dâts no cognossût.
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
fur
Si spietave un non di element o '*' ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
fur
Si à viodût un “<” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje “>” subite prime.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
fur
La etichete finâl “%1$S” no corispuint al non dal element che cumò al è viert (“%2$S”).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
fur
Fin dal file intun non di atribût. Si ignore la etichete.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
fur
Rivâts ae fin dal file intant che si cirive un non di etichete. Si ignore la etichete.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
fur
Si à viodût un “=” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje il non dal atribût.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
fur
Rilevade etichete iniziâl HTML “%1$S” intun contest di spazi di nons forest.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
fur
“<” intal non dal atribût. Probabile cause: al mancje “>” subite prime.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
fur
Al mancje il spazi prime dal non dal doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
fur
doctype cence non.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
fur
Si à viodût une virgulute cuant che si spietave un non di atribût. Probabile cause: al mancje “=” subite prime.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
fur
Virgulute tal non dal atribût. Cause pussibile: di cualchi bande in precedence al mancje la virgulute corispondente.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
fur
il prefìs risiervât (xml) nol pues jessi no-declarât o leât a un altri non namespace
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
fur
il prefìs nol à di jessi limitât a un dai nons di namespace risiervâts
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
fur
No si à podût salvâ %S parcè che al esist za un file cul stes non de cartele '_files'.\n\nProve a salvâ intun altri puest.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
fur
No si à podût salvâ %S parcè che il non dal file al jere masse lunc.\n\nTorne prove cuntun non plui curt.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
hostNameMightBeKeyword
fur
Si interprete %1$S tant che non host, no come peraule clâf. Par intindilu tant che peraule clâf dopre ‘%2$S’ (fat sù tra virgulutis singulis).
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective
fur
Ignorât “%1$S” in %2$S: al è stât specificât nonce-source o hash-source
en-US
Ignoring “%1$S” within %2$S: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
fur
La peraule clâf ‘strict-dynamic’ in “%1$S” cence nonce o hash valits e podarès blocâ il cjariament di ducj i scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName
fur
Feature Policy: si salte il non de funzionalitât no supuartade “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
fur
Intestazion di rapuart: non no valit pal grup.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
fur
Faliment de analisi XPath: mi spietavi un test di Non o Gjenar di grop:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
fur
Faliment de analisi XPath: non di variabil invalit:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
fur
Tu stâs par jentrâ intal sît "%1$S" cul non utent "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
fur
Il cookie “%1$S” nol à un valôr di atribût “SameSite” adat. Chi di pôc i cookies cence l'atribût “SameSite”, o cuntun valôr no valit, a vignaran tratâts tant che “Lax”. Chest al significhe che il cookie nol vignarà plui mandât in contescj di tiercis parts. Se la tô aplicazion e dipent de disponibilitât di chest cookie in chei contescj, par plasê zontii l'atribût “SameSite=None“. Par savê di plui sul atribût “SameSite“, lei %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât pai caratars no valits tal non.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
fur
Cookie “%1$S” refudât parcè che al à l’atribût “SameSite=None” ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
fur
Chi di pôc il cookie “%1$S” al vignarà refudât parcè che al à l’atribût “SameSite” metût a “None” cence l’atribût “secure”. Par vê plui informazions sul atribût “SameSite“, consulte %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che un cookie non-HTTPS nol pues jessi configurât come “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
fur
Il valôr di “SameSite“ nol è valit pal cookie “%1$S”. I valôrs supuartâts a son: “Lax“, “Strict“, “None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColName
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
fur
Tu stâs par jentrâ intal sît "%1$S" cul non utent "%2$S", ma chest sît nol domande une autenticazion. Chest al podarès jessi un tentatîf di imbroiâti.\n\nIsal "%1$S" il sît che tu vuelis visitâ?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
fur
Il servidôr al à presentât un certificât cuntun non distintîf de autoritât emitent vueit.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
fur
URL no valit o no supuartât tal non dal pont di distribuzion de liste des revochis dai certificâts.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
fur
La autoritât di certificazion di chest certificât no à il permès di mandâ fûr un certificât cun chest non.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
fur
Il non dal certificât discjamât al è compagn di un che al è za te tô base di dâts.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
fur
Il percors o il non dal file di modul nol è valit.
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
fur
Il non di modul nol è valit.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
fur
Impussibil impuartâ. Il stes sorenon al esist za te base di dâts.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
fur
Impussibil espuartâ. Impussibil localizâ cul sorenon il certificât o la clâf.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
fur
No si pues tacâ une conession sigure cun chel altri estrem: il non di domini nol corispuint al certificât dal servidôr.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
fur
Chel altri estrem SSL nol à certificâts dal non DNS domandât.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUNonRep
fur
Non-repudiation
en-US
Non-repudiation
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatch
fur
Il certificât nol è valit pal non %S.
en-US
The certificate is not valid for the name %S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMismatchMultiple
fur
Il certificât al è valit dome par chescj nons:
en-US
The certificate is only valid for the following names:
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
fur
Autoritât di certificazion (cence non)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-name.label
fur
Non dal certificât
en-US
Certificate Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
fur
Non dal file di salvâ
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-filename.value
fur
Non dal file dal modul
en-US
Module filename
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-device-modname.value
fur
Non dal modul
en-US
Module Name
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-empty-module-name.value
fur
Tu scugnis inserî un non pal modul.
en-US
The module name cannot be empty.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
load-module-help-root-certs-module-name.value
fur
“Root Certs” al è riservât e nol è pussibil doprâlu tant che non dal modul.
en-US
‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
fur
Il proxy %2$S al sta domandant un non utent e une password. Il sît al dîs: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
fur
%2$S al sta domandant il to non utent e la tô password. Il sît al dîs: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
fur
%1$S al sta domandant il to non utent e la password.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
fur
%1$S al sta domandant il to non utent e la password. ATENZION: la tô password no vignarà inviade al sît web che tu stâs visitant!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
SaveLinkTitle
fur
Salve cul non
en-US
Save As
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
fur
La aplicazion che tu âs sielzude ("%S") no je stade cjatade. Controle il non dal file o sielç une altre aplicazion.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
saveDialogTitle
fur
Inserìs il non dal file par salvâlu
en-US
Enter name of file to save to
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
invalidChar
fur
Il caratar "%S" nol è permetût intai nons di profîi. Sielç un non diferent.
en-US
The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileExists
fur
Un profîl cun chest non al esist za. Sielç par plasê un altri non.
en-US
A profile with this name already exists. Please choose another name.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameEmpty
fur
Un profîl cence non nol è permetût.
en-US
An empty profile name is not allowed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalid
fur
Il non dal profîl "%S" nol è ametût.
en-US
The profile name “%S” is not allowed.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
fur
Non dal profîl no valit
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfilePrompt
fur
Cambie il non dal profîl "%S" in:
en-US
Rename the profile “%S” to:
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
renameProfileTitle
fur
Cambie non al profîl
en-US
Rename Profile
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
fur
Nissun non utent
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
fur
Nissun non utent
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
fur
Zontâ il non utent ae password salvade?
en-US
Add username to saved password?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-note
fur
Viôt che la console dai struments di svilup che tu stâs doprant e dopre lis API Glean par JavaScript. Chest al significhe che i nons e lis categoriis des metrichis a son formatâts in <code>camelCase</code> a diference des APIs par Rust e C++.
en-US
Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console. This means the metric category and metric name are formatted in <code>camelCase</code> unlike in the Rust and C++ APIs.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-hostname
fur
Non host
en-US
Hostname
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
column-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-column-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-invalid-profile-name
fur
Non dal profîl “{ $name }” no permitût.
en-US
The profile name “{ $name }” is not allowed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-invalid-profile-name-title
fur
Profîl dal non no valit
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
fur
Mozilla nol atribuìs al utent nissun dirit o licence su la utilizazion de marchis regjistradis di Mozilla Foundation o di altris sogjets, includûts cence nissune limitazion il non Firefox o i logos. Al è pussibil cjatâ altris informazions <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">achì</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
fur
<strong>Non cache ative:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
fur
<strong>Non cache in spiete:</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
features-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
fur
Spazis Non utent par procès privilegjâts
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-user-namespaces
fur
Spazis Non utent
en-US
User Namespaces
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-codec-support-codec-name
fur
Non codec
en-US
Codec Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-key-system-name
fur
Non Key System
en-US
Key System Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
security-software-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-features-name
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-fetch-stack-symbols
fur
Recupere la funzion nons in tassis
en-US
Fetch function names for stacks
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-names-header
fur
Non
en-US
Name
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-enrollment-name-label
fur
Non regjistrazion (facoltatîf):
en-US
Enrollment name (optional):
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
fur
Fâs câs: no sta includi informazions personâls (come non, direzion e-mail, numar di telefon, recapit). { -vendor-short-name } al ten un regjistri permanent des segnalazions.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-common-name
fur
Non comun
en-US
Common Name

Displaying 200 results out of 241 for the string non in en-US:

Entity fur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
fur
Barcon privât: { -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts. Chest no ti rint anonim.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
fur
{ -brand-short-name } al nete la tô cronologjie di ricercje e navigazion cuant che tu sieris ducj i barcons privâts, ma cheste operazion no ti rint anonim.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
fur
{ -brand-short-name } al è un navigadôr indipendent supuartât di une organizazion cence finalitât di vuadagn. Adun, o stin rindint il web plui sigûr, san e plui riservât.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
fur
Scomence cuntun navigadôr sostignût di une organizazion cence fin di vuadagn. O difindìn la tô riservatece intant che tu navighis ator sul web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
fur
Dopre un navigadôr sostignût di une organizazion cence fin di vuadagn. O difindìn la tô riservatece intant che tu navighis ator pal web.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
fur
Il nestri navigadôr, supuartât di une organizazion cence fins di vuadagn, al bloche in automatic lis societâts che, di scuindon, a cirin di stâti daûr tes tôs ativitâts ator pal web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize-none.label
fur
Nissune
en-US
None
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-mozilla-vpn-description
fur
Scuvierç un nivel superiôr di protezion e navigazion anonime.
en-US
Discover an added layer of anonymous browsing and protection.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
fur
Tu sês cumò te modalitât FIPS. FIPS al domande une password primarie no vueide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
fur
Chescj sîts web a memorizin i cookies e i dâts dai sîts sul to computer. { -brand-short-name } al ten i dâts dai sîts cun archivi persistent fintremai che no tu ju scancelis, invezit pai sîts cun archivi no persistent al elimine i dâts cuant che al covente spazi.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-found-label
fur
Nissun rilevât
en-US
None Detected
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
content-blocking-trackers-view-empty
fur
Nissune rilevade su chest sît
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
fur
Nissun rilevât su chest sît
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
fur
Nissun rilevât su chest sît
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
fur
Nissun rilevât su chest sît
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
fur
Nissune rilevade su chest sît
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.anonymize
fur
Rint anonim distès
en-US
Anonymize anyway
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
fur
%S ti pues anonimizâ chest, ma il sît web al podarès declinâ cheste clâf. Se declinade, tu puedis tornâ a provâ di gnûf.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.none
fur
Nissun
en-US
None
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
anonymousFunction
fur
<anonime>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
fur
No disponibil in documents no-HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.nonBlockingTime
fur
Timp no blocant
en-US
Non blocking time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
fur
Timp no blocant: #1 secont;Timp no blocant: #1 seconts
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.none
fur
nissun
en-US
none
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.signatureScheme.none
fur
nissun
en-US
none
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.anonymousFunction
fur
<anonim>
en-US
<anonymous>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
fur
Nol è stât pussibil cjariâ ‘%S’. Un ServiceWorker al à passât un opaqueredirect Response a FetchEvent.respondWith() intant che al gjestive un FetchEvent di no-navigazion.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
fur
No si à rivât a cjariâ ‘%1$S’. Un ServiceWorker al à passât un “promise” a FetchEvent.respondWith() che lu à risolt cun valôr ‘%2$S’ che nol è un ogjet “Response”.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
fur
Al è stât fat un tentatîf par declarâ une codifiche no-UTF-8 pal JSON recuperât doprant XMLHttpRequest. Dome UTF-8 al è supuartât pe decodifiche JSON.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
fur
La utilizazion di estensions multimediâls cifradis (Encrypted Media Extensions) in %S cuntun contest no sigûr (p.e. no-HTTPS), e je deplorade e chi di pôc e vignarà gjavade. Considere la idee di passâ a une origjin sigure come HTTPS.
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
fur
Il pre-cjariament di %S al è stât ignorât par vie di valôrs “as” o “type” no cognossûts, opûr parcè che l'atribût “media” nol corispuint.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
fur
Si spietave 'none' o un URL ma si à cjatât '%1$S'.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
fur
Si spietave ‘none’, un URL o une funzion di filtri ma si à cjatât ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
fur
Al è stât necessari tornâ a analizâ l’inizi dal document parcè a jerin presints caratars no-ASCII prime de etichete-meta che e declarave la codifiche dai caratars. La etichete-meta e varès di sei il prin fi de sezion head, cence che prime a sedin coments cun caratars no-ASCII.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
fur
Al è stât necessari tornâ a analizâ l’inizi dal document parcè che a jerin presints caratars no-ASCII te sezion dal document dulà che si à cirût cence sucès la etichete-meta, prime di doprâ la declarazion cun sintassi XML come repeç. Si varès di doprâ une etichete-meta al inizi de sezion head al puest di une declarazion cun sintassi XML.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncXmlDecl
fur
La codifiche dai caratars di un document HTML e je stade declarade doprant la sintassi XML. Cheste metodiche no je conformi e al è plui eficient declarâ la codifiche intune meta-etichete (meta tag) al inizi de sezion head.
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrNonCharacter
fur
Un riferiment di caratar al indiche un caratar no valit.
en-US
Character reference expands to a non-character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
fur
Caratar diviers dal spazi dopo dal body.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
fur
Caratar diviers dal spazi dopo di “frameset”.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInColgroupInFragment
fur
Caratar diviers dal spazi in “colgroup” dilunc la analisi dal frament.
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInFrameset
fur
Caratar diviers dal spazi in “frameset”.
en-US
Non-space in “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInNoscriptInHead
fur
Caratar diviers dal spazi dentri di “noscript” in “head”.
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTable
fur
Caratars diviers dal spazi mâl posizionâts dentri di une tabele.
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceInTrailer
fur
Caratar diviers dal spazi ae fin de pagjine.
en-US
Non-space character in page trailer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
fur
Sintassi di auto-sieradure (“/>”) doprade suntun element HTML no-vueit. Si ignore la sbare “/” e si le trate tant che etichete iniziâl.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
fur
Cheste pagjine e dopre la proprietât no-standard “zoom”. Considere di doprâ calc() tai valôrs di proprietât rilevants opûr dopre “transform” adun cun “transform-origin: 0 0”.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
fur
Markup no valit: si spietave juste un element Base in <mmultiscripts/>. No'nd è stât cjatât nissun.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringNonAsciiToken
fur
Ignorade diretive ‘%1$S’ cul gjeton ‘%2$S‘ che al inclût caratars no ASCII
en-US
Ignoring directive ‘%1$S’ with the non-ASCII token ‘%2$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective
fur
Ignorât “%1$S” in %2$S: al è stât specificât nonce-source o hash-source
en-US
Ignoring “%1$S” within %2$S: nonce-source or hash-source specified
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
fur
La peraule clâf ‘strict-dynamic’ in “%1$S” cence nonce o hash valits e podarès blocâ il cjariament di ducj i scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch2
fur
Nissun dai hash “%1$S” tal atribût integrity al corispuint al contignût de sot-risorse. L’hash calcolât al è “%2$S”.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
stacktrace.anonymousFunction
fur
Warning: Source string is missing
en-US
<anonymous>
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • geckoViewConsole.ftl
console-stacktrace-anonymous-function
fur
Warning: Source string is missing
en-US
<anonymous>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
fur
Il cookie “%1$S” nol à un valôr di atribût “SameSite” adat. Chi di pôc i cookies cence l'atribût “SameSite”, o cuntun valôr no valit, a vignaran tratâts tant che “Lax”. Chest al significhe che il cookie nol vignarà plui mandât in contescj di tiercis parts. Se la tô aplicazion e dipent de disponibilitât di chest cookie in chei contescj, par plasê zontii l'atribût “SameSite=None“. Par savê di plui sul atribût “SameSite“, lei %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecure2
fur
Cookie “%1$S” refudât parcè che al à l’atribût “SameSite=None” ma i mancje l’atribût “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3
fur
Chi di pôc il cookie “%1$S” al vignarà refudât parcè che al à l’atribût “SameSite” metût a “None” cence l’atribût “secure”. Par vê plui informazions sul atribût “SameSite“, consulte %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
fur
Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che un cookie non-HTTPS nol pues jessi configurât come “secure”.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
fur
Il valôr di “SameSite“ nol è valit pal cookie “%1$S”. I valôrs supuartâts a son: “Lax“, “Strict“, “None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
fur
La cjadene FORTEZZA di chel altri estrem no à un certificât FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUNonRep
fur
Non-repudiation
en-US
Non-repudiation
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
fur
%S al è sostignût di Mozilla, une organizazion cence fin di vuadagn che e gjestìs un archivi di autoritâts di certificazion (CA) dal dut viert. L’archivi CA al jude a garantî che lis autoritâts di certificazion a stedin daûr des pratichis di sigurece previodudis par protezi i utents.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-change2empty-in-fips-mode
fur
In chest moment tu sês in modalitât FIPS. FIPS al necessite che e sedi configurade une password.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-no-log-file
fur
Nissun
en-US
None
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-no-log-modules
fur
Nissun
en-US
None
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
apz-none
fur
nissun
en-US
none
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description
fur
I cookies cul atribût “SameSite=None” a necessitin dal atribût secure. Cheste funzion e à bisugne di “Cookies: SameSite=Lax come predefinît”.
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label
fur
Cookies: SameSite=None al à bisugne dal atribût secure
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • cspErrors.ftl
csp-error-illegal-host-wildcard
fur
Lis sorzints { $scheme }: cun matis tes diretivis “{ $directive }” a scugnin includi almancul un sot-domini no-gjeneric (p.e. *.esempli.com invezit di *.com)
en-US
{ $scheme }: wildcard sources in ‘{ $directive }’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-hil
fur
Hiligaynon
en-US
Hiligaynon
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-lb
fur
Liban
en-US
Lebanon
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
fur
{ -brand-short-name } al è supuartât de organizazion cence fins di vuadagn Mozilla, che e aministre un archivi di autoritâts di certificazion (CA) dal dut viert. L'archivi CA al jude a garantî che lis autoritâts di certificazion a ledin daûr des miôrs pratichis pe sigurece dal utent.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unknown-socket-type-server-config
fur
Chest al podarès jessi dovût a une configurazion sul servidôr che no je standard.
en-US
This might be due to a non-standard configuration on the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
fur
La cjadene FORTEZZA di chel di chê altre bande de conession no à un certificât FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pp-change2empty-in-fips-mode
fur
In chest moment tu sês te modalitât FIPS. FIPS al domande che la password primarie no sedi vueide.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-none
fur
Nissun
en-US
None
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.