BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1076 for the string no in szl:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-update-downloading
szl
Aktualizacyjo je pobiyrano — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status">{ $transfer }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-privacy
szl
Polityka prywatności
en-US
Privacy Policy
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
szl
Program { -brand-short-name } bōł stworzōny ôd <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
szl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> to <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalno społeczność</label>, co spōłpracuje, żeby nec bōł durch ôtwarty, publiczny i dostympny do wszyjskich.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
szl
Chcesz pōmōc? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Podaruj dowka</label> abo <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">przistōmp dō nos!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
szl
Co nowego
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
szl
Niy szło zaktualizować. <label data-l10n-name="failed-link">Pobier nojnowszo wersyjo</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
szl
Niy szło zaktualizować. <a data-l10n-name="failed-link-main">Pobier nojnowszo wersyjo</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
szl
{ -brand-short-name } to wersyjo eksperymyntalno i może niy być stabilno.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
szl
Nogōwki ôd kolumny sōm felerne abo chybiajōm. Badnij, jeźli zbiōr mo kolumny na miano użytkownika, hasło i URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
szl
{ $count -> [one] <span>Nowe dane logowanio sōm przidane:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe dane logowanio sōm przidane:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[many] <span>Nowe dane logowanio sōm przidane:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
szl
{ $count -> [one] <span>Nowe dane logowanio sōm aktualniynte:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe dane logowanio sōm aktualniynte:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[many] <span>Nowe dane logowanio sōm aktualniynte:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
szl
{ $count -> [one] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> [few] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> *[many] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
szl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Nowe dane logowanio sōm przidane</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Nowe dane logowanio sōm przidane</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Nowe dane logowanio sōm przidane</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
szl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
szl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
szl
Nowe dane logowanio sōm przidane
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-password-button-text
szl
Skopiowano
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-copied-username-button-text
szl
Skopiowano
en-US
Copied!
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
szl
Nowe dane logowanio
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
szl
Miano ôd używocza
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
szl
Nowe dane logowanio
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
szl
Miano (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
szl
Miano (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
szl
Miano użytkownika (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
szl
Miano użytkownika (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-explore-more
szl
Poznowej
en-US
Explore
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-explore-popular-topics
szl
Poznowej popularne tymaty
en-US
Explore Popular Topics
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
szl
Ze usugōm { -pocket-brand-name } idzie poznować i spamiyntować strōny, artykuły, filmy i podcasty, abo sie wrocać do czytanych rzeczy.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
szl
Strōna niy ma spamiyntano
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
szl
Idzie spamiyntować ino linki
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-removed
szl
Strōna je wyciepano
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
szl
Usuga prawideł ôd ôrganizacyje je niyaktywno.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
szl
Usuga prawideł ôd ôrganizacyje je aktywno, ale żodne prawidła niy sōm włōnczōne.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
szl
Miano ôd prawidła
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-c
szl
Wyższy poziōm prywatności na mobilnioku
en-US
Next-level privacy on mobile
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
szl
Nasza szpecjalno mobilniokowo aplikacyjo do prywatnego przeglōndanio kożdy roz pucuje twoja historyjo i cookies.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
szl
Używej { -focus-brand-name(case: "acc") } to tych prywatnych zeszukiwań, co ich niy mo uwidzieć głōwno przeglōndarka na mobilnioku.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
szl
Chrōń swoja prywatność wszyńdzie, kaj przeglōndosz
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
szl
Skryj swoja aktywność i plac wszyńdzie, kaj przeglōndosz
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
szl
Prywatne ôkno: { -brand-short-name } pucuje twoja historyjo szukanio i przeglōndanio, jak zawrzesz wszyskie prywatne ôkna. To niy dowo ci anonimowości.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
szl
Prywatne ôkno: { -brand-short-name } pucuje twoja historyjo szukanio i przeglōndanio, jak zawrzesz wszyskie prywatne ôkna, ale niy dowo ci to anonimowości.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
szl
Chrōń przywatność z usugōm { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
szl
Ôtwōrz prywatne ôkno
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
szl
Zacznij nowo sesyjo
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
szl
Ôkno { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
szl
Twoje przidowki i włosne sztalōnki sōm skasowane, a przeglōndarka je wrōcono do bazowych sztalōnkōw. Jak durch mosz problym, <a data-l10n-name="link-more">dowiydz sie, co jeszcze idzie zrobić.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
szl
Prziwrōć ino te, co chcesz
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
szl
Zgłoszynia awaryji pōmogajōm nōm poznowac problymy i ulepszajōm { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-button-unload.title
szl
Ôdpamiyntej karta z nojwyższym priorytetym
en-US
Unload tab with the highest priority
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
szl
Karty sōm nojprzōd zortowane podug tego wertu, co biere sie z niykerych atrybutōw, bez przikłod puszczanio źwiynku, WebRTC, itp.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
szl
{ -brand-short-name } mo fōnkcyjo, co autōmatycznie ôdpamiyntuje karty, coby chrōnić przed awaryjōm aplikacyje skuli braku pamiyńci, jak kōńczy sie dostympno pamiyńć systymu. Nastympno karta do ôdpamiyntanio je ôbiyrano podug poru atrybutōw. Ta strōna pokazuje, jak { -brand-short-name } ôbiyro karty do ôdpamiyntanio po załōnczyniu ôdpamiyntowanio kart. Idzie ryncznie ôdpamiyntować karty po klikniyńciu knefla <em>Ôdpamiyntej</em> niżyj.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
szl
Tyn kōmputer je teroz połōnczōny z nowōm maszinōm.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName } skuli wielkigo ryzyka, iże pokożōm sie problymy ze stabilnościōm abo bezpieczyństwym systymu.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
szl
Rozszyrzynie { $addonName } potrzebuje nowyj zgody
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
szl
Insztalacyjo softwaru je teroz zastawiōno. Kliknij Załōncz i sprōbuj jeszcze roz.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
szl
Insztalacyjo softwaru je zastawiono ôd ôperatora twojigo systymu.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
szl
Nowo kōntynerowo karta
en-US
New container tab
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-balanced-name
szl
{ $colorway-name } — Zbalansowano
en-US
{ $colorway-name } — Balanced
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-colorways-soft-name
szl
{ $colorway-name } — delikatno
en-US
{ $colorway-name } — Soft
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
szl
Dōmowo strōna je zmiyniōno.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
szl
Nowo karta je zmiyniōno.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
szl
Regiyruj nowymi kartami
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
szl
Pobier nojnowszo wersyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
szl
Niy szło autōmatycznie aktualizować aplikacyje { -brand-shorter-name }. Pobier nowo wersyjo — spamiyntane dane i sztalōnki sie niy stracōm.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
szl
Dostympno je nowo aktualizacyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }, ale niy idzie jij zainstalować, bo funguje inkszo kopijo aplikacyje { -brand-shorter-name }. Zawrzij jōm, coby dalij aktualizować, abo ôbier aktualizowanie bez zawarcio (ta inkszo kopijo może niy fungować dobrze, podwiela jij niy resztartniesz).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
szl
{ -brand-shorter-name } niy może sie autōmatycznie zaktualizować do nojnowszyj wersyje.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
szl
Pobier nojnowszo wersyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }. Ôtwarte karty i ôkna bydōm wrōcōne.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
szl
Twōj ôperacyjny systym niy ma kompatybilny z nojnowszōm wersyjōm aplikacyje { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-clear-history.label
szl
Wypucuj niydowno historyjo
en-US
Clear recent history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-customizetoolbar.label
szl
Przipasuj posek z noczyniami
en-US
Customize toolbar
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
szl
Noczynia przeglōndarki
en-US
Browser tools
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
szl
To niy ma ôszydno strōna
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
szl
Zgłoś ôszydno strōna
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-recent-history-subheader
szl
Niydowno historyjo
en-US
Recent history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-recently-closed-tabs.label
szl
Niydowno zawarte karty
en-US
Recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-recently-closed-windows.label
szl
Niydowno zawarte ôkna
en-US
Recently closed windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz pobier
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz pobier
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz resztartnij
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
szl
Znojdź na strōnie
en-US
Find in page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-more-tools.label
szl
Wiyncyj noczyń
en-US
More tools
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
szl
Nowe prywatne ôkno
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-tab.label
szl
Nowo karta
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
szl
Nowe ôkno
en-US
New window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-idle.tooltiptext
szl
Nagrej profil sprowności
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
szl
Rōb społym przi problymach ze sprownościōm i publikuj profile do udostympniynio swojimu teamowi.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
szl
Doradzōny sztalōnek do debugowanio wiynkszości aplikacyji, z małym wpływym na sprowność.
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
szl
Dej znać ô nowych funkcyjach
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
szl
Co je nowego
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
szl
Zadanie agynta bazowyj przeglōndarki bado, kedy bazowy wert zmiynio sie ze { -brand-short-name } na inkszo przeglōndarka. Jak zmiana przitrefio sie we podyjzdrzanych ôkolicznościach, spyto używocza niy wiyncyj jak dwa razy, coby zmiynić nazod na { -brand-short-name }. Te zadanie autōmatycznie instaluje { -brand-short-name } i je reinstalowane przi aktualizacyjach { -brand-short-name }. Coby zastawić te zadanie, zaktualizuj preferyncyjo "default-browser-agent.enabled" na strōnie about:config abo sztalōnek prawideł ôd ôrganizacyje we "{ -brand-short-name }".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
szl
{ $isVisible -> [true] Wyciep myni zokłodek z poska z noczyniami *[other] Przidej myni zokłodek do poska z noczyniami }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools.label
szl
Noczynia przidowanio do zokłodek
en-US
Bookmarking Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-autohide.label
szl
Skryj poski z noczyniami
en-US
Hide Toolbars
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
szl
Ôchrōna na tyj strōnie je zastawiōno ôd ciebie.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
szl
Ta strōna je trzimano na twojim kōmputrze.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
szl
To je zabezpieczōno strōna aplikacyje { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
szl
Połōnczynie je zweryfikowane ôd wystowcy certyfikatu, kerego Mozilla niy poznowo.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
szl
Strōna mo jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod skrypty), a twoje połōnczynie niy ma prywatne.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
szl
Mozilla niy poznowo tego wydowcy certyfikatu. Mōg być przidany z twojigo ôperacyjnego systymu abo ôd administratora.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
szl
Ta strōna mo jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod ôbrozki).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
szl
Chocioż aplikacyjo { -brand-short-name } zaszperowała trocha zawartości, na strōnie durch je jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod ôbrozki).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
szl
Ta strōna je zaladowano z rozszyrzynio.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
szl
Jak strōna wyglōndo na felerno, może bydziesz chcieć wyłōnczyć tryb "Ino HTTPS" do tyj strōny, coby przeladować jōm we trybie niyzabezpieczōnego HTTP.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
szl
Załōncz tryb "Ino HTTPS" do tyj strōny, jak chcesz, coby aplikacyjo { -brand-short-name } przełōnczała na niego, kej ino idzie.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
szl
Tryb "ino HTTPS"
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
szl
Możno bydzie trza zaladować strōna jeszcze roz, coby wkludzić zmiany.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-recent-activity-title.value
szl
Niydowno aktywność
en-US
Recent Activity
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-overflow.tooltiptext
szl
Wiyncyj noczyń
en-US
More tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
szl
Miano ôd używocza
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-window-or-screen.label
szl
Ôkno abo ekran:
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
szl
Szukej w nowyj karcie
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
szl
Nasztaluj za wychodno wyszukowarka do prywatnych ôkyn
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
szl
Nasztaluj za wychodno wyszukowarka
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
szl
Udostympniosz cołki ekran. Inksi ludzie mogōm widzieć, jak przejdziesz do nowyj karty.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
szl
Udostympniosz { -brand-short-name }. Inksi ludzie mogōm widzieć, jak przejdziesz do nowyj karty.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-new-tab.label
szl
Nowo karta
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
szl
Nowe prywatne ôkno
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
szl
Ôdewrzij nowe ôkno w trybie prywatnego przeglōndanio ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-overflow-customize-button.label
szl
Przipasuj posek z noczyniami
en-US
Customize toolbar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
szl
Instalacyjo przidowkōw ôd tyj strōny je zablokowano.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
szl
Mynij pisz, wiyncyj znojduj: szukej z { $engineName } drek z poska adresy.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
szl
Ôbier tyn skrōt, coby snadnij znojść to, czego potrzebujesz.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
szl
Ôtwōrz rōma w nowyj karcie
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
szl
Ôtwōrz rōma w nowym ôknie
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
szl
Pokoż ino ta rōma
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
szl
Ôdewrzij ôbroz w nowyj karcie
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
szl
Ôbadej włosności dostympności
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
szl
Ôtwōrz link we nowyj kōntynerowyj karcie
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
szl
Ôdewrzij link w nowyj karcie { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
szl
Ôtwōrz link we nowym prywatnym ôknie
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
szl
Ôtwōrz link we nowyj karcie
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
szl
Ôtwōrz link we nowym ôknie
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
szl
Ôdewrzij film w nowyj karcie
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
szl
Przeciōngej swoje ulubiōne elymynta na posek z noczyniami abo do rozszyrzanego menu.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
szl
Przeciōngej sam to, co chcesz mieć lekie do dostanio, ale niy na posku z noczyniami
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-toolbars.label
szl
Poski z noczyniami
en-US
Toolbars
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
szl
Miyj gibkość, bezpieczyństwo a ôchrōna prywatności przi kożdym przeglōndaniu neca.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
szl
Miano
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
szl
Nowy katalog
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-again.label
szl
Znojdź zaś
en-US
Find Again
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
szl
Znojdź na strōnie
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
szl
Zawrzij okno
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
szl
Nowo kōntynerowo karta
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
szl
Nowe prywatne ôkno
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
szl
Nowo karta
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
szl
Nowe ôkno
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
szl
To niy ma ôszydno strōna
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
szl
Zgłoś ôszydno strōna
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-clear-recent-history.label
szl
Wypucuj niydowno historyjo
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-menu.label
szl
Niydowno zawarte karty
en-US
Recently Closed Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-window-menu.label
szl
Niydowno zawarte ôkna
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
szl
Noczynia przeglōndarki
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools.label
szl
Noczynia
en-US
Tools
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-customize-toolbar2.label
szl
Przipasuj posek z noczyniami
en-US
Customize Toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-toggle.label
szl
Zwiynkszej ino tekst
en-US
Zoom Text Only
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-toolbars-menu.label
szl
Poski z noczyniami
en-US
Toolbars
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-menu.label
szl
Ôkno
en-US
Window
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
szl
Podwiela pudziesz dalij, dej pozōr, jeźli ôbrano przeglōndarka je zawarto.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
szl
Niy szło znojś żodnych programōw ze zokłodkami, historyjōm abo hasłami.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
szl
Nowo funkcyjo:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
szl
Twoja prywatność je we wercie. Teroz, jak ino idzie, { -brand-short-name } bezpiecznie keruje twoje prośby DNS do partnerskij usugi, coby chrōnić cie, jak przeglōndosz internet.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
szl
Rekōmyndacyjo rozszyrzynio je dostympno
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-heading
szl
Rykōmyndowano funkcyjo
en-US
Recommended Feature
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
szl
Rekōmyndacyjo funkcyje je dostympno
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
szl
Przi tyj wersyji aplikacyje { -brand-short-name } filmy na tyj strōnie mogōm sie niy puszczać dobrze. Zaktualizuj aplikacyjo { -brand-short-name }, coby mieć pōłno ôbsuga filmōw.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
szl
Trzimej swoje dane ino do sia. { -brand-short-name } brōni cie ôd mocki śledzōncych elemyntōw, co filujōm na ciebie, jak żeś je w internecie.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
szl
Co je nowego
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
szl
Co je nowego
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-header
szl
Lepszy internet zaczyno sie ôd ciebie
en-US
A better internet starts with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-primary-button
szl
Chrōń przywatność z usugōm { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-sponsored
szl
Spōnsorowane nowiny
en-US
Sponsored stories
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
szl
Ekstra zawartość ôbrano ôd { -pocket-brand-name }, co je we familiji { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-title
szl
Niydowno aktywność
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.label
szl
Niydowno aktywność
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
szl
Wejrzij sam niyskorzij za nowościami.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
szl
Zacznij przeglōndać internet, a my pokożymy ci sam szumne artikle, filmy a inksze strōny niydowno nawiedzōne abo przidane do zokłodek.
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
szl
To tela. Wejrzij sam niyskorzij za nowymi artiklami ôd { $provider }. Niy umisz sie doczkać? Ôbier popularny tymat, coby znojś inkszo ciekawo zawartość z cołkigo neca.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-removed-bookmark
szl
Zokłodka je wyciepano
en-US
Bookmark removed
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
szl
Ôdewrzij w nowym prywatnym ôknie
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
szl
Ôdewrzij w nowym ôknie
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-privacy-info
szl
Nasze spōnsory a twoja prywatność
en-US
Our sponsors & your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-page-title
szl
Nowo karta
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.aria-label
szl
Napasuj nowo karta
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-personalize-icon-label.title
szl
Napasuj nowo karta
en-US
Personalize new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
szl
Twoja prywatność je ważno.
en-US
Your privacy matters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-link
szl
Przewiydz sie wiyncyj ô prywatności na strōnie nowyj karty
en-US
Learn how privacy works on the new tab
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-recent-activity
szl
Niydowno aktywność
en-US
Recent activity
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
szl
Ô prywatności
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
szl
Napasuj strōna nowyj karty
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-add-shortcut-header
szl
Nowy skrōt
en-US
New Shortcut
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
szl
Potrzebno je dobro adresa URL
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
fx100-upgrade-thanks-keep-body
szl
To je nasze setne wydanie! Dziynkujymy, żeś je tajlōm naszyj społeczności. Miyj aplikacyjo { -brand-short-name } pod rynkōm na nastympno setka.
en-US
It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-header
szl
Dziynkujymy za ôbranie nos
en-US
Thank you for choosing us

Displaying 200 results out of 1076 for the string no in en-US:

Entity szl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
szl
{ -brand-short-name } je aktualizowany ôd inszyj instancyje
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
szl
Niy idzie robić dalszych aktualizacyji na tym systymie. <label data-l10n-name="unsupported-link">Wiyncyj</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
szl
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
szl
{ -brand-short-name } niy mo zgody, coby czytać tyn zbiōr. Sprōbuj zmiynić dozwolyństwa tego zbioru.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
szl
Żodne dane logowanio niy sōm importniynte
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
szl
{ $count -> [one] <span>Felery:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> [few] <span>Felery:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> *[many] <span>Felery:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
szl
{ $count -> [one] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> [few] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> *[many] <span>Znodniynte sōm tuplowane dane logowanio:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(niyzaimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
szl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Felery</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
szl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Stuplowane dane logowanio</div><div data-l10n-name="not-imported">(niy importniynte)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
szl
Jak twoje dane logowanio sōm spamiyntane we inkszyj przeglōndarce, to możesz <a data-l10n-name="import-link">importować je do usugi { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
szl
Jak dane logowanio mosz spamiyntane kaj indzij jak we przeglōndarce { -brand-product-name }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">importnōnć je z inkszyj przeglōndarki</a> abo <a data-l10n-name="import-file-link">ze zbioru</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
szl
Bez upozorniyń
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
szl
(bez miana ôd używocza)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
szl
Wyszukowaniu niy ôdpowiadajōm żodne dane logowanio.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
szl
Importuj z inkszyj przeglōndarki
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
szl
To hasło było użyte na inkszym kōńcie, co mogło być ujawniōne we wyciyku. Używanie tych danych logowanio może niy być bezpieczne. Zmiyń to hasło.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
szl
Niy szło znojś żodnych danych logowanio
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
szl
(bez miana ôd używocza)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
szl
Strōna niy ma spamiyntano
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
szl
Usuga prawideł ôd ôrganizacyje je aktywno, ale żodne prawidła niy sōm włōnczōne.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
szl
Warning: Source string is missing
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
szl
Prywatne ôkno: { -brand-short-name } pucuje twoja historyjo szukanio i przeglōndanio, jak zawrzesz wszyskie prywatne ôkna. To niy dowo ci anonimowości.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
szl
Prywatne ôkno: { -brand-short-name } pucuje twoja historyjo szukanio i przeglōndanio, jak zawrzesz wszyskie prywatne ôkna, ale niy dowo ci to anonimowości.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
szl
Niy je żeś teroz we prywatnym ôknie.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
szl
Ôkna i karty gibko sie wrōcōm, krōm tych prywatnych.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
szl
Robot niy śmiy skrziwdzić człowieka, ani dopuścić do jego krziwdy skuli braku działanio.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
szl
Roboty majōm wyglancowane, metalowe zadki, kerych niy zdo sie gryzać.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
szl
Niy prziciskej zaś tego knefla.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
szl
Durch niy idzie prziwrōcić sesyje? Niykedy tak je skuli karty. Wejzdrzij na ôstatnie karty, ôdznacz te, kerych niy trza prziwrocać a potym prziwrōć sesyjo.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
szl
Zgłoszynia awaryji pōmogajōm nōm poznowac problymy i ulepszajōm { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
szl
Niy ma żodnych kart do ôdpamiyntanio.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
szl
Tyn kōmputer je teroz połōnczōny z { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
szl
Tyn kōmputer je teroz połōnczōny z nowōm maszinōm.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
szl
Połōncz inkszo maszina
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
szl
Niy ma żodnych połōnczōnych maszin
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
szl
Kōnto niy ma zweryfikowane
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName } skuli wielkigo ryzyka, iże pokożōm sie problymy ze stabilnościōm abo bezpieczyństwym systymu.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynia pobranego z tyj strōny, bo zdo sie, iże je felerny.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName }, bo { -brand-short-name } niy poradzi pozmiyniać potrzebnego zbioru.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName }, bo niy ma kōmpatybilne ze aplikacyjōm { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio, bo niy sztimuje z rozszyrzyniym, na kere czeko { -brand-short-name }.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
szl
Niy idzie zainstalować rozszerzynio { $addonName } z tego placu.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
szl
Niy szło pobrać tego rozszyrzynio skuli felera połōnczynio.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
szl
Niy śmiysz insztalować rozszyrzyń we trybie cołkigo ekranu abo podwiela do niego niy wleziesz.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio, bo wyglōndo na felerne.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
szl
Niy szło zainsztalować rozszyrzynio { $addonName }, bo { -brand-short-name } niy poradzi pozmiyniać potrzebnego zbioru.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio, bo niy sztimuje z rozszyrzyniym, na kere czeko { -brand-short-name }.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio skuli felera systymu zbiorōw.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
szl
Niy szło zainsztalować tego rozszyrzynio, bo niy ma zweryfikowane.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
szl
Zwolić niypoznanyj strōnie zainsztalować rozszyrzynie?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
szl
Prōbujesz zainsztalować rozszyrzynie z niypoznanyj strōny. Bydź zicher, iże wierzisz tyj strōnie, jak chcesz iść dalij.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
szl
Dostympno je nowo aktualizacyjo aplikacyje { -brand-shorter-name }, ale niy idzie jij zainstalować, bo funguje inkszo kopijo aplikacyje { -brand-shorter-name }. Zawrzij jōm, coby dalij aktualizować, abo ôbier aktualizowanie bez zawarcio (ta inkszo kopijo może niy fungować dobrze, podwiela jij niy resztartniesz).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
szl
Niy teroz
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
szl
Połōncz inkszo maszina
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
szl
Niy ma żodnych ôtwartych kart
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz pobier
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz pobier
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
szl
Aktualizacyjo je dostympno — zaroz resztartnij
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
szl
Synchrōnizuj teroz
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
szl
Dej znać ô nowych funkcyjach
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
szl
Zadanie agynta bazowyj przeglōndarki bado, kedy bazowy wert zmiynio sie ze { -brand-short-name } na inkszo przeglōndarka. Jak zmiana przitrefio sie we podyjzdrzanych ôkolicznościach, spyto używocza niy wiyncyj jak dwa razy, coby zmiynić nazod na { -brand-short-name }. Te zadanie autōmatycznie instaluje { -brand-short-name } i je reinstalowane przi aktualizacyjach { -brand-short-name }. Coby zastawić te zadanie, zaktualizuj preferyncyjo "default-browser-agent.enabled" na strōnie about:config abo sztalōnek prawideł ôd ôrganizacyje we "{ -brand-short-name }".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
szl
Niy
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
szl
Importuj zokłodki z inkszyj przeglōndarki do aplikacyje { -brand-short-name }
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
szl
Warning: Source string is missing
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
szl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> teroz je w trybie cołkigo ekranu
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
szl
Tyn dokumynt je pokozany w trybie cołkigo ekranu
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
szl
Aplikacyjo { -brand-short-name } zablokowała niyzabezpieczōne party strōny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
szl
Połōnczynie niy ma zabezpieczōne
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
szl
Połōnczynie z tōm strōnōm niy ma zabezpieczōne.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
szl
Połōnczynie je zweryfikowane ôd wystowcy certyfikatu, kerego Mozilla niy poznowo.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
szl
Aplikacyjo { -brand-short-name } zablokowała niyzabezpieczōne party tyj strōny.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
szl
Strōna mo jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod skrypty), a twoje połōnczynie niy ma prywatne.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
szl
Mozilla niy poznowo tego wydowcy certyfikatu. Mōg być przidany z twojigo ôperacyjnego systymu abo ôd administratora.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
szl
Twoje połōnczynie z tōm strōnōm niy ma prywatne. Wkludzane informacyje (bez przikłod hasła, wiadōmości, numery płatowych kart) mogōm być dostympne do inkszych.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
szl
Wkludzane na tyj strōnie dane logowanio niy sōm zabezpieczōne i mogōm być wyzdradzōne.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
szl
Twoje połōnczynie niy ma prywatne. Na informacyje, kere wkludzosz na strōnie, może wejzdrzeć fto inkszy.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
szl
Ta strōna mo jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod ôbrozki).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
szl
Chocioż aplikacyjo { -brand-short-name } zaszperowała trocha zawartości, na strōnie durch je jako niyzabezpieczōno zawartość (bez przikłod ôbrozki).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
szl
Twoje połōnczynie z tōm strōnōm używo słabego szyfrowanio i niy ma prywatne.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
szl
Na razie zastow ôchrōna
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
szl
Party tyj strōny sōm niyzabezpieczōne (bez przikłod ôbrozki).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
szl
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
szl
{ -brand-short-name } niy doł tyj strōnie autōmatycznie przekerować ku inkszyj strōnie.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
szl
Nasztaluj, jeźli mosz dostować powiadōmiynia z tyj strōny.
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
szl
Powiadōmiynia z tyj strōny sōm zablokowane.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
szl
<strong>Kōnsek tyj strōny mo awaryjo.</strong>. Poślij raport, coby { -brand-product-name } sie ô tym przewiedzioł i pryndzyj to naprawiōł.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
szl
Kōnsek tyj strōny mo awaryjo. Poślij raport, coby { -brand-product-name } sie ô tym przewiedzioł i pryndzyj to naprawiōł.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
szl
Kōmpaktowy (niyôbsugowany)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
szl
Kōmpaktowy (niyôbsugowany)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
szl
Ańfachowe
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
szl
Ańfachowe
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
szl
Niy teroz
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
szl
Niy idzie spamiyntać pobrania, bo szperuje je rozszerzynie { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
szl
Niy idzie spamiyntać pobrania, bo szperuje je jakie rozszerzynie.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
szl
Niy idzie spamiyntać tego pobrania, po pokozoł sie niypoznany feler. Sprōbuj zaś niyskorzij.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
szl
{ $num -> [one] Zbiōr niy ma pobrany. [few] { $num } zbiory niy sōm pobrane. *[many] { $num } zbiorōw niy ma pobranych. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
szl
Niy ma pobrań.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
szl
Niy ma pobrań w tyj sesyji.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
szl
Niy
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
szl
Importuj z inkszyj przeglōndarki
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
szl
Synchrōnizuj
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
szl
Bez stylu
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
szl
Niy szło znojś żodnych programōw ze zokłodkami, historyjōm abo hasłami.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
szl
Warning: Source string is missing
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
szl
Warning: Source string is missing
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
szl
Terozki już nigdy niy ôstaniesz bez tyj zokłodki na swojich maszinach. Napocznij używać { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
szl
Synchrōnizuj swoje zokłodki
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
szl
Twoja prywatność je we wercie. Teroz, jak ino idzie, { -brand-short-name } bezpiecznie keruje twoje prośby DNS do partnerskij usugi, coby chrōnić cie, jak przeglōndosz internet.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
szl
Niy teroz
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
szl
Przidej teroz
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
szl
Przi tyj wersyji aplikacyje { -brand-short-name } filmy na tyj strōnie mogōm sie niy puszczać dobrze. Zaktualizuj aplikacyjo { -brand-short-name }, coby mieć pōłno ôbsuga filmōw.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
szl
Aktualizuj teroz
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
szl
Poczytej informacyje ô wydaniu
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
szl
Kożdy miesiōnc { -brand-short-name } szperuje kole 3,000 śledzōncych elymyntōw na użytkownika. Bo nic, a ôsobliwie niy takie detajle jak sledzōnce elymynty, niy śmiōm stoć miyndzy tobōm a dobrym internetym.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
szl
Niy teroz
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
szl
Niy teroz
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
szl
Niy podarziło sie blank zaladować tyj sekcyji.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
szl
Ô prywatności
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
szl
Niy teroz
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
szl
{ -brand-short-name } to je niyzależno przeglōndarka spiyrano ôd ôrganizacyje non-profit. Społym robiymy, coby internet bōł bezpieczniyjszy, zdrowszy i wiyncyj prywatny.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
szl
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
szl
Niy teroz
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
szl
Teroz pobier <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
szl
Warning: Source string is missing
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
szl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
szl
Niypoznany
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
szl
Niypoznane (niy ma we podrynczyj pamiyńci)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
szl
Niyôkryślōne
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
szl
Niyôkryślōne
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
szl
Niyôkreślōne
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.