BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1452 for the string no in sc:

Entity sc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
sc
Novidades
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sc
No podes agiornare custu sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Leghe àteru</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
sc
{ -brand-short-name } est isperimentale e diat pòdere no èssere istàbile.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione non podet èssere annullada.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
sc
Cando ddas esportas, is craes tuas sunt sarvadas in un’archìviu cun cuntenutu atzessìbile. Cando as finidu de impreare s’archìviu, ti cussigiamus de ddu cantzellare, a manera chi, si àteros impreant custu dispositivu, no ant a bìdere is craes tuas.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
sc
{ $count -> [1] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. [one] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu at a bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sc
{ $count -> [1] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. [one] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. *[other] Custu at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
sc
{ $count -> [1] Custu at bogare is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu at bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
sc
{ $count -> [1] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. [one] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu nch’at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
sc
Assegura·ti de sarvare sa crae tua pro custu situ. Sa modìfica de sa crae in custa pàgina no at a modificare sa crae in { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
sc
Is intestatziones de colunna ammancant o no sunt curretas. Assegura·ti chi s'archìviu includet colunnas pro su nòmine utente, sa crae e s'URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sc
{ -brand-short-name } non tenet permissu pro lèghere s'archìviu. Proa a modificare is permissos de s'archìviu.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
sc
{ $count -> [one] <span>Credentziale noa agiunta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Credentziales noas agiuntas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
sc
{ $count -> [one] <span>Crae noa agiunta:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Craes noas agiuntas:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
sc
{ $count -> [one] <span>Credentziale duplicada agatada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importada)</span> *[other] <span>Credentziales duplicadas agatadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
sc
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale noa agiunta</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales noas agiuntas</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
sc
<div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Craes noas agiuntas</div>
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sc
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddina</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddinas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
sc
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
sc
<div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Intradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importadas)</div>
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
sc
Credentziale noa agiunta
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
sc
Agiunta una crae noa
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title
sc
Crae non segura
en-US
Vulnerable password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-vulnerable
sc
Craes non seguras
en-US
Vulnerable passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
sc
Non b'at resurtados chi currispondent a sa chirca tua.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
sc
Credentziales no agatadas
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-title
sc
Crae non segura
en-US
Vulnerable Password
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
sc
S'ant a pèrdere totu is modìficas non sarvadas.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
sc
Boles iscartare is modìficas non sarvadas?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
sc
Crea credentziale noas
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
sc
Crea credentziales noas
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
sc
Cando sarvas una crae in { -brand-product-name }, at a aparèssere inoghe.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
sc
Credentziales no agatadas
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
sc
Credentziale noa
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
sc
Inoghe nche sunt is elementos chi as sarvadu de reghente:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
sc
Bide inoghe is elementos chi as sarvadu de reghente.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
sc
Pàgina non sarvada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
sc
Su servìtziu de polìticas aziendales no est ativu.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
sc
Su servìtziu de polìticas aziendales est ativu ma non nche sunt polìticas abilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
sc
{ -brand-short-name } cantzellat testimòngios, cronologia e datos de is sitos cando serras totu is ventanas privadas.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
sc
Non lasses rastros in custu dispositivu
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
sc
S'aplicatzione mòbile nostra progetada pro sa navigatzione anònima lìmpiat sa cronologia e is testimòngios ònnia borta.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
sc
Imprea { -focus-brand-name } pro cuddas chircas privadas chi non boles a ddas bìdere su navigadore printzipale tuo.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
sc
{ -focus-brand-name } lìmpiat sa cronologia ònnia borta, blochende fintzas publitzidade e sighidores.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sc
Ventana privada: { -brand-short-name } lìmpiat sa cronologia de chirca e de navigatzione cando serras totu is ventanas privadas. Non ti faghet abarrare in anònimu.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sc
{ -brand-short-name } lìmpiat sa cronologia de chirca e de navigatzione cando serras totu is ventanas privadas, ma non ti faghet abarrare in anònimu.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sc
Immoe non ses in una ventana privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
sc
Nissunu testimòngiu nen cronologia, deretu dae s'iscrivania tua. Nàviga comente si nemos ti càstiet.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
sc
Un'annoamentu pro { -brand-short-name } est incumentzadu in segundu pranu. As a dèpere torrare a aviare su programma pro ddu portare a cumprimentu.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
sc
Unu robot non podet fàghere dannu a un'umanu o, pro inatzione, permìtere chi un'umanu siat fertu.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
sc
Is robot ant bidu cosas chi boisàteros, umanos, non diais àere mai crèidu.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
sc
Is robot tenent traseris de metallu lughente chi no si diant dèpere mossigare.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-title-text
sc
Bene bènnidos umanos!
en-US
Welcome Humans!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sc
No incarches prus custu butone.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
sc
Cumintza una sessione noa
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sc
Ancora no as recuperadu sa sessione? A bortas est pro curpa de un'ischeda. Càstia is ischedas anteriores, boga s'ispunta dae is ischedas chi non depas recuperare e poi proa a torrare a ddas recuperare.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
sc
Is cumplementos e is personalizatziones sunt istadas bogadas e is cunfiguratziones predefinidas de su navigadore sunt istadas recuperadas. Si custu no acontzat su problema, <a data-l10n-name="link-more">leghe ite àteru podes fàghere.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
sc
Nos boles agiudare?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sc
Is informes de faddina nos agiudant a fàghere sa diàgnosi de is problemas e a megiorare { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
sc
{ -brand-short-name } tenet una funtzionalidade chi iscàrrigat ischedas in automàticu pro evitare chi s'aplicatzione si blochet pro memòria non sufitziente cando sa memòria de su sistema est pagu. S'ischeda imbeniente de iscarrigare est seberada subra sa base de atributos diversos. Custa pàgina ammustrat comente { -brand-short-name } donat sa prioridade a is ischedas e cale ischeda s'at a iscarrigare cando s'incarrerat s'iscarrigamentu de ischedas. Podes incarrerare a iscarrigare a manu incarchende in su butone <em>Iscàrriga</em> in suta.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
sc
Custu elaboradore est connètidu immoe cun unu dispositivu nou.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
sc
Contu non verificadu
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
sc
Atentzione: Custu situ bolet installare { $addonCount } cumplementos in { -brand-short-name }, unos cantos de cussos non sunt verificados. Sighi a perìgulu e arriscu tuo.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
sc
{ $addonCount -> [one] Atentzione: Custu situ bolet installare unu cumplementu non verificadu in { -brand-short-name }. Sighi a perìgulu e arriscu tuo. *[other] Atentzione: Custu situ bolet installare { $addonCount } cumplementos non verificados in { -brand-short-name }. Sighi a perìgulu e arriscu tuo. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
sc
{ $addonName } non si podet installare ca tenet un'arriscu artu de causare problemas de istabilidade o de seguresa.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
sc
Su cumplementu iscarrigadu dae custu situ non si podet installare ca paret corrùmpidu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
sc
{ $addonName } non si podet installare ca { -brand-short-name } non podet modificare s'archìviu chi serbit.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
sc
{ $addonName } non si podet installare ca no est cumpatìbile cun { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
sc
Su cumplementu non si podet installare ca non cointzidet cun su cumplementu chi { -brand-short-name } s'abetat.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
sc
Su cumplementu { $addonName } non si podet installare dae custu indiritzu.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
sc
{ -brand-short-name } at impedidu a custu situ de installare unu cumplementu no averiguadu.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
sc
S'installatzione de cumplementos no est autorizada in modalidade de ischermu a mannària prena, o prima de bi colare.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca paret corrùmpidu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
sc
{ $addonName } non si podet installare ca { -brand-short-name } non podet modificare s'archìviu chi serbit.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca non cointzidet cun su cumplementu chi { -brand-short-name } s'abetat.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
sc
Custu cumplementu non si podet installare pro more de una faddina de su sistema de archìvios (filesystem).
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca no est averiguadu.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
sc
No est garantidu chi custu atzessu siat seguru. Sighi isceti si cunfias cun custu situ.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
sc
{ $addonName } pedit permissos noos
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
sc
Non permitas
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
sc
Boles permìtere chi unu situ web disconnotu installet unu cumplementu?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
sc
Ses chirchende de installare unu cumplementu dae unu situ disconnotu. Assegura·ti chi su situ est fidadu prima de sighire.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
sc
Non permitas mai
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
sc
Ischeda cuntenidora noa
en-US
New container tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
sc
Sa pàgina «Ischeda noa» est cambiada.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
sc
Gesti is ischedas noas
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
sc
Impossìbile agiornare { -brand-shorter-name } in automàticu. Iscàrriga sa versione noa; no as a pèrdere s'informatzione sarvada nen is personalizatziones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sc
Ddoe est un'atualizatzione noa de { -brand-shorter-name } a disponimentu, ma non faghet a dda installare ca ddoe est un'àtera còpia de { -brand-shorter-name } in esecutzione. Serra·dda pro sighire cun s'atualizatzione, o sèbera de atualizare su pròpiu (podet dare chi s'àtera còpia no at a funtzionare fintzas a cando no dda torres a aviare).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
sc
Su sistema operativu tuo no est cumpatìbile cun s'ùrtima versione de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-clear-history.label
sc
Lìmpia sa cronologia reghente...
en-US
Clear recent history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
sc
Custu no est unu situ ingannosu...
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
sc
Informa de unu situ ingannosu
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-switch-device.label
sc
Passare a unu dispositivu nou
en-US
Switching to a new device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-manage-history.label
sc
Gesti sa cronologia
en-US
Manage history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-recent-history-subheader
sc
Cronologia reghente
en-US
Recent history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
sc
Boles bìdere inoghe is ischedas de is àteros dispositivos tuos?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-search-history.label
sc
Chirca in sa cronologia
en-US
Search history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
sc
Impossìbile agiornare — sistema non cumpatìbile
en-US
Unable to update — system incompatible
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-history.label
sc
Cronologia
en-US
History
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
sc
Ventana privada noa
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-tab.label
sc
Ischeda noa
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
sc
Ventana noa
en-US
New window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-report-broken-site.label
sc
Sinnala unu situ chi non funtzionat
en-US
Report broken site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
sc
Notìfica·mi de caraterìsticas noas
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
sc
Novidades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae { -brand-short-name } a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu { -brand-short-name } non prus de duas bortas. { -brand-short-name } installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando { -brand-short-name } s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
sc
Nono
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
sc
Pro un'atzessu lestru, pone is sinnalibros tuos inoghe, in sa barra de is sinnalibros. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gesti sinnalibros</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
sc
{ -brand-short-name } imbiat in automàticu unos cantos datos a { -vendor-short-name } pro nde megiorare s'esperièntzia tua.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
sc
Totu is messàgios imbiados a s’alias tuo ant a èssere imbiados a <strong>{ $useremail }</strong> (si non detzides de ddos blocare).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
sc
Is alias de posta eletrònica nostros, seguros e de impreu discansosu, amparant s’identidade tua e blocant su spam cuende s’indiritzu tuo beru.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sc
{ -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
sc
Connessione non segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
sc
Sa connessione a custu situ no est segura.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
sc
Connessione verificada dae un'emitente de tzertificados non reconnotu dae Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
sc
{ -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sc
Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente is script) e sa connessione tua no est privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
sc
Mozilla non reconnoschet custu emitente de tzertificatzione. Diat pòdere èssere istadu agiuntu dae su sistema operativu o dae s'amministratzione.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sc
Sa connessione a custu situ no est privada. Is informatziones chi pones (craes, messàgios, cartas de crèditu, etc.) ddas diant pòdere bìdere àteras persones.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sc
Is credentziales chi as insertadu in custa pàgina non sunt seguras e podent èssere cumpromìtidas.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sc
Sa connessione tua no est privada e is informatziones chi cumpartzis cun su situ ddas diat pòdere bìdere àtera gente.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
sc
Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente immàgines).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
sc
Mancari { -brand-short-name } at blocadu cuntenutos, ddoe at ancora cuntenutos de sa pàgina chi non sunt seguros (comente immàgines).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sc
Sa connessione a custu situ impreat tzifradura dèbile e no est privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
sc
No at fatu a agiornare sa connessione dae HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
sc
Si sa pàgina non funtzionat, podes proare a disativare sa modalidade «isceti HTTPS» pro custu situ e torrare a carrigare cun HTTP non seguru.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
sc
Si sa pàgina non funtzionat, podes proare a disativare is atualizatziones a HTTPS pro custu situ e torrare a carrigare cun HTTP non seguru.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sc
Partes de custa pàgina non sunt seguras (pro esèmpiu immàgines).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
navbar-library.tooltiptext
sc
Visualiza cronologia, sinnalibros sarvados e àteru
en-US
View history, saved bookmarks, and more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
sc
Si ativas sa modalidade de Immàgine-subra-immàgine, podet èssere chi is vìdeos s’ammustrent in una manera non prevista dae s’iscuadra de isvilupu.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
sc
Custu situ non racumandat s’impreu de sa funtzione de immàgine-subra-immàgine
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
sc
(No averiguadu)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
sc
No ammustres custu messàgiu cando is ventanas a cumparsa siant blocadas
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-clearhistory
sc
Isbòida sa cronologia
en-US
Clear History
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-clearhistory
sc
isbòida sa cronologia
en-US
clear history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-description
sc
Serra totu is ischedas privadas e cantzella cronologia, testimòngios e totu is datos de is àteros sitos.
en-US
Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
sc
<strong>Boles abèrrere is ischedas pretzedentes?</strong> Podes recuperare sa sessione pretzedente dae su menù de is aplicatziones { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, in sa cronologia.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
sc
Chirca in un'ischeda noa
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-history.tooltiptext
sc
Cronologia ({ $restrict })
en-US
History ({ $restrict })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-new-tab.label
sc
Ischeda noa
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
sc
Ventana privada noa
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
sc
Aberi una ventana privada de navigatzione noa ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
sc
Estensiones Ddoe at carchi estensione non permìtida
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label
sc
Chirca in sa cronologia
en-US
Search history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-history
sc
Chirca in sa cronologia
en-US
Search History
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-remove-from-history.label
sc
Boga dae sa cronologia
en-US
Remove from history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-mode-history
sc
Cronologia
en-US
History
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
sc
Chircare est divènnidu prus fàtzile. Proa a fàghere chi sa chirca tua siat prus ispetzìfica inoghe in sa barra de indiritzos. Si imbetzes boles ammustrare s'URL, bae a Chirca, in cunfiguratziones.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
sc
Cumintza sa chirca tua in sa barra de indirizos pro bìdere cussìgios dae { $engineName } e sa cronologia de su navigadore.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
sc
Detzide si boles retzire notìficas dae custu situ
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
sc
As blocadu is notìficas pro custu situ.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
sc
Aberi sa curnisa in un'ischeda noa
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
sc
Aberi sa curnisa in una ventana noa
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
sc
Aberi s'immàgine in un'ischeda noa
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda de cuntenutu noa
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda noa de { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
sc
Aberi su ligòngiu in una ventana privada noa
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
sc
Aberi su ligòngiu in un'ischeda noa
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
sc
Aberi su ligòngiu in una ventana noa
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
sc
Aberi su vìdeu in un'ischeda noa
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
sc
{ PLATFORM() -> [macos] Trìsina fache a bàsciu pro ammustrare sa cronologia *[other] Tecla dereta o trìsina fache a bàsciu pro ammustrare sa cronologia }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
sc
Annoadora
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
sc
Alias nou creadu.
en-US
New mask created!
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
sc
Traga elementos inoghe pro ddos tènnere a portada, però in foras de sa barra de ainas...
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
sc
Cumpata (non suportada)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
sc
Cumpata (non suportada)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
sc
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
sc
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
sc
No ammustres prus custu messàgiu
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
sc
{ $url } at intentadu de iscarrigare in automàticu prus archìvios. Podet èssere chi su situ non funtzionet o chi siat chirchende de sarvare archìvios-arga in su dispositivu tuo.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-remove-from-history.label
sc
Boga dae sa cronologia
en-US
Remove From History
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
sc
Impossìbile sarvare s’iscarrigamentu ca ddoe est istada una faddina disconnota. Torra a nche proare.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
sc
{ $num -> [one] Archìviu no iscarrigadu. *[other] { $num } archìvios no iscarrigados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
sc
Cartella noa
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
sc
Nono
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-deny.label
sc
Non permitas
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
sc
Pro amparare is datos tuos, non si podet ativare custa estensione in custu situ.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-title
sc
Esplora is cumbinatziones de colores noas
en-US
Explore our latest colorways
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
sc
Totu is ischedas serradas ant a èssere ammustradas inoghe. Non ti preocupes mai prus de serrare unu situ pro isbàlliu.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
sc
Recùpera a sa lestra is ischedas abertas dae su telèfonu tuo e aberi·ddas deretu inoghe.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
sc
Piga notas in is PDF e sarva is modìficas.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
sc
Non depes prus imprentare e iscansionare. Piga notas in is PDF e sarva is modìficas.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
sc
Firma documentos cun s'aina noa nostra de disegnu
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
sc
Cumpleta formulàrios, cummenta e annota deretu in { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
sc
Modìfica is PDFs cun s'aina noa de testu
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
sc
{ -relay-brand-name } no at agatadu nissunu àlias de torrare a impreare. Còdighe de sa faddina HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
sc
{ -relay-brand-name } no at pòdidu generare un’àlias nou. Faddina de su còdighe HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
sc
No mi ddu torres a ammustrare
en-US
Don’t show me this again
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body
sc
Cando serras un'ischeda in custa ventana, dda podes recuperare dae inoghe.
en-US
When you close a tab in this window, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2
sc
Cando serras un’ischeda, dda podes recuperare dae inoghe.
en-US
When you close a tab, you can fetch it from here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
sc
Amparare sa riservadesa tua est sa prioridade nostra. Est pro custu chi podes detzìdere cales fainas { -brand-short-name } regordat.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
sc
De acordu cun sa cunfiguratzione atuale tua, { -brand-short-name } no at a regordare nissuna atividade tua durante sa navigatzione. Si ddu preferis, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">podes cambiare sa cunfiguratzione pro sarvare sa cronologia</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-context-delete
sc
Cantzella dae sa cronologia
en-US
Delete from History
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description
sc
Comente nàvigas, is pàginas chi ses bisitende ant a èssere ammustradas inoghe.
en-US
As you browse, the pages you visit will be listed here.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
sc
Amparare sa riservadesa tua est sa prioridade nostra. Est pro custu chi podes detzìdere cales fainas { -brand-short-name } regordat, in sa <a data-l10n-name="history-settings-url">cunfiguratzione de sa cronologia</a>.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-header
sc
Cronologia
en-US
History
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-nav
sc
Cronologia
en-US
History

Displaying 200 results out of 1452 for the string no in en-US:

Entity sc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
sc
Un'àtera istàntzia est agiornende { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
sc
No podes agiornare custu sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Leghe àteru</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione non podet èssere annullada.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
sc
Avisu in contu de s’esportatzione de craes
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
sc
{ $count -> [1] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. [one] Custu at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. *[other] Custu at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } e totu is avisos de debilesa. Custa operatzione non podet èssere annullada. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
sc
{ $count -> [1] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. [one] Custu nch’at a bogare sa crae sarvada in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. *[other] Custu nch’at a bogare is craes sarvadas in { -brand-short-name } dae totu is dispositivos tuos sincronizados. Custu at a bogare fintzas totu is avisos de debilesa chi aparent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
sc
Assegura·ti de sarvare sa crae tua pro custu situ. Sa modìfica de sa crae in custa pàgina no at a modificare sa crae in { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sc
{ -brand-short-name } non tenet permissu pro lèghere s'archìviu. Proa a modificare is permissos de s'archìviu.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
sc
Nissuna credentziale importada
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
sc
{ $count -> [one] <span>Faddina:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> *[other] <span>Faddinas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
sc
{ $count -> [one] <span>Credentziale duplicada agatada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importada)</span> *[other] <span>Credentziales duplicadas agatadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
sc
{ $count -> [one] <span>Intradas duplicadas agatadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> *[other] <span>Intradas duplicadas agatadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sc
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddina</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddinas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
sc
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
sc
<div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Intradas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importadas)</div>
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
sc
Si is credentziales tuas sunt sarvadas in un'àteru navigadore, ddas podes <a data-l10n-name="import-link">importare a { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
sc
Si is credentziales tuas sunt sarvadas a foras de { -brand-product-name }, ddas podes <a data-l10n-name="import-browser-link">importare dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
sc
Sèbera su sinnu "prus" in artu pro agiùnghere una crae. Podes fintzas <a data-l10n-name="import-browser-link">importare craes dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
sc
Nissunu avisu
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
sc
Nissuna credentziale sincronizada agatada.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
sc
(nissunu nòmine utente)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
sc
Non b'at resurtados chi currispondent a sa chirca tua.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
sc
Credentziales no agatadas
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
sc
Nissuna crae agatada
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
sc
Importa dae un'àteru navigadore...
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
sc
Custa crae est istada impreada in un'àteru contu mancari cumpromìtidu in una violatzione de datos. Torrare a impreare is credentziales est perigulosu pro is contos tuos. Muda custa crae.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
sc
Credentziales no agatadas
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
sc
Nissuna crae sarvada
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
sc
(nissunu nòmine utente)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
sc
Pàgina non sarvada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
sc
Su servìtziu de polìticas aziendales est ativu ma non nche sunt polìticas abilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
sc
Immoe refudamus in automàticu medas avisos de testimòngios, a manera chi ti sigant prus pagu e potzas navigare chena istorbu.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
sc
Non lasses rastros in custu dispositivu
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
sc
Ventana privada: { -brand-short-name } lìmpiat sa cronologia de chirca e de navigatzione cando serras totu is ventanas privadas. Non ti faghet abarrare in anònimu.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
sc
{ -brand-short-name } lìmpiat sa cronologia de chirca e de navigatzione cando serras totu is ventanas privadas, ma non ti faghet abarrare in anònimu.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
sc
Immoe non ses in una ventana privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
sc
Nissunu testimòngiu nen cronologia, deretu dae s'iscrivania tua. Nàviga comente si nemos ti càstiet.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
sc
Is ventanas e ischedas tuas ant a èssere recuperadas, francu cussas privadas.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
sc
Unu robot non podet fàghere dannu a un'umanu o, pro inatzione, permìtere chi un'umanu siat fertu.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
sc
Is robot tenent traseris de metallu lughente chi no si diant dèpere mossigare.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
sc
No incarches prus custu butone.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
sc
Ancora no as recuperadu sa sessione? A bortas est pro curpa de un'ischeda. Càstia is ischedas anteriores, boga s'ispunta dae is ischedas chi non depas recuperare e poi proa a torrare a ddas recuperare.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sc
Is informes de faddina nos agiudant a fàghere sa diàgnosi de is problemas e a megiorare { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
sc
Nissuna ischeda de iscarrigare.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
sc
Custu elaboradore est connètidu immoe cun { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
sc
Custu elaboradore est connètidu immoe cun unu dispositivu nou.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
sc
Connete un'àteru dispositivu
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
sc
Nissunu dispositivu connètidu
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
sc
Contu non verificadu
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
sc
{ $addonName } non si podet installare ca tenet un'arriscu artu de causare problemas de istabilidade o de seguresa.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
sc
Su cumplementu iscarrigadu dae custu situ non si podet installare ca paret corrùmpidu.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
sc
{ $addonName } non si podet installare ca { -brand-short-name } non podet modificare s'archìviu chi serbit.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
sc
{ $addonName } non si podet installare ca no est cumpatìbile cun { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
sc
Su cumplementu non si podet installare ca non cointzidet cun su cumplementu chi { -brand-short-name } s'abetat.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
sc
Su cumplementu { $addonName } non si podet installare dae custu indiritzu.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
sc
Impossìbile iscarrigare su cumplementu pro more de una faddina in sa connessione.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
sc
S'installatzione de cumplementos no est autorizada in modalidade de ischermu a mannària prena, o prima de bi colare.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca paret corrùmpidu.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
sc
{ $addonName } non si podet installare ca { -brand-short-name } non podet modificare s'archìviu chi serbit.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca non cointzidet cun su cumplementu chi { -brand-short-name } s'abetat.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
sc
Custu cumplementu non si podet installare pro more de una faddina de su sistema de archìvios (filesystem).
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
sc
Custu cumplementu non si podet installare ca no est averiguadu.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
sc
No est garantidu chi custu atzessu siat seguru. Sighi isceti si cunfias cun custu situ.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
sc
Boles permìtere chi unu situ web disconnotu installet unu cumplementu?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
sc
Ses chirchende de installare unu cumplementu dae unu situ disconnotu. Assegura·ti chi su situ est fidadu prima de sighire.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
sc
Ddoe est un'atualizatzione noa de { -brand-shorter-name } a disponimentu, ma non faghet a dda installare ca ddoe est un'àtera còpia de { -brand-shorter-name } in esecutzione. Serra·dda pro sighire cun s'atualizatzione, o sèbera de atualizare su pròpiu (podet dare chi s'àtera còpia no at a funtzionare fintzas a cando no dda torres a aviare).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
sc
Poi
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
sc
Connete un'àteru dispositivu
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
sc
Nissuna ischeda aberta
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
sc
Atualizatzione a disponimentu — iscàrriga immoe
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
sc
Atualizatzione a disponimentu — iscàrriga immoe
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
sc
Atualizatzione a disponimentu — torra a aviare immoe
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
sc
Sincroniza immoe
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
sc
Notìfica·mi de caraterìsticas noas
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
sc
Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae { -brand-short-name } a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu { -brand-short-name } non prus de duas bortas. { -brand-short-name } installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando { -brand-short-name } s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
sc
Nono
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
sc
Importa sinnalibros dae un'àteru navigadore a { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
sc
Faghende clic subra “Imprea alias de posta”, atzetas is <label data-l10n-name="tos-url">Acòrdios de servìtziu</label> e s’<label data-l10n-name="privacy-url">Avisu de riservadesa</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
sc
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> est immoe in mannària prena
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
sc
Custu documentu s'ammustrat immoe in mannària prena
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
sc
{ -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
sc
Custa pàgina est istada carrigada dae un’àtera pàgina.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
sc
Connessione non segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
sc
Sa connessione a custu situ no est segura.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
sc
Connessione verificada dae un'emitente de tzertificados non reconnotu dae Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
sc
{ -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
sc
Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente is script) e sa connessione tua no est privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
sc
Mozilla non reconnoschet custu emitente de tzertificatzione. Diat pòdere èssere istadu agiuntu dae su sistema operativu o dae s'amministratzione.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
sc
Sa connessione a custu situ no est privada. Is informatziones chi pones (craes, messàgios, cartas de crèditu, etc.) ddas diant pòdere bìdere àteras persones.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
sc
Is credentziales chi as insertadu in custa pàgina non sunt seguras e podent èssere cumpromìtidas.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
sc
Sa connessione tua no est privada e is informatziones chi cumpartzis cun su situ ddas diat pòdere bìdere àtera gente.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
sc
Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente immàgines).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
sc
Mancari { -brand-short-name } at blocadu cuntenutos, ddoe at ancora cuntenutos de sa pàgina chi non sunt seguros (comente immàgines).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
sc
Sa connessione a custu situ impreat tzifradura dèbile e no est privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
sc
Disativa sa protetzione pro immoe
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
sc
Partes de custa pàgina non sunt seguras (pro esèmpiu immàgines).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
sc
Si ativas sa modalidade de Immàgine-subra-immàgine, podet èssere chi is vìdeos s’ammustrent in una manera non prevista dae s’iscuadra de isvilupu.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
sc
Custu situ non racumandat s’impreu de sa funtzione de immàgine-subra-immàgine
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
sc
{ -brand-short-name } at impedidu a custa pàgina de si torrare a deretare a un'àtera pàgina.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
sc
Estensiones Ddoe at carchi estensione non permìtida
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
sc
Detzide si boles retzire notìficas dae custu situ
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
sc
As blocadu is notìficas pro custu situ.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
sc
Annoadora
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
sc
<strong>Parte de custa pàgina est faddida.</strong> Pro sinnalare custu problema a { -brand-product-name }, pro chi ddu risolvat a lestru, imbia un'informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
sc
Parte de custa pàgina est faddida. Pro sinnalare custu problema a { -brand-product-name }, pro chi ddu risolvat a lestru, imbia un'informe.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
sc
Cumpata (non suportada)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
sc
Cumpata (non suportada)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
sc
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
sc
Normale
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
sc
Impossìbile sarvare s'iscarrigamentu ca est blocadu dae { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
sc
Impossìbile sarvare s'iscarrrigamentu ca est blocadu dae un'estensione.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
sc
Impossìbile sarvare s’iscarrigamentu ca ddoe est istada una faddina disconnota. Torra a nche proare.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
sc
{ $num -> [one] Archìviu no iscarrigadu. *[other] { $num } archìvios no iscarrigados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
sc
Nissunu iscarrigamentu.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
sc
Nissunu iscarrigamentu in custa sessione.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
sc
Nono
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
sc
Pro amparare is datos tuos, non si podet ativare custa estensione in custu situ.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
sc
Non depes prus imprentare e iscansionare. Piga notas in is PDF e sarva is modìficas.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
sc
Cumpleta formulàrios, cummenta e annota deretu in { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
sc
Brinca sa chirca de editores gratùitos in lìnia. Cumpleta mòdulos, agiunghe cummentos, o piga apuntos a deretu in { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
sc
{ -relay-brand-name } no at agatadu nissunu àlias de torrare a impreare. Còdighe de sa faddina HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
sc
{ -relay-brand-name } no at pòdidu generare un’àlias nou. Faddina de su còdighe HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
sc
Peruna ischeda serrada de reghente
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
sc
Nudda de ammustrare
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
sc
Importa sa cronologia dae un'àteru navigadore
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
sc
Pròpiu immoe
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
sc
Immoe podes recuperare is ischedas de { -brand-product-name } dae su telèfonu o sa tauledda.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
sc
Nissunu resurtadu pro “{ $query }”
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
sc
Sa borta imbeniente chi aberis una pàgina in { -brand-product-name } in un'àteru dispositivu, dd'as a agatare inoghe, pro maghia.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
sc
Ancora nudda de ammustrare
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
sc
Connete un'àteru dispositivu
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
sc
Nissuna ischeda aberta in custu dispositivu
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
sc
{ -brand-short-name } non podet sincronizare is ischedas intre dispositivos ca s'amministratzione tua at disativadu sa sincronizatzione.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
sc
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
sc
{ -brand-short-name } non podet connètere cun su servìtziu de sincronizatzione immoe. Torra a nche proare a pustis.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
sc
Pròpiu immoe
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
sc
Importa dae un'àteru navigadore...
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
sc
Sincroniza immoe
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
sc
Nissunu istile
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
sc
Impossìbile agatare nissunu programma cun sinnalibros, cronologia o craes.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
sc
Custu archìviu no includet datos de sinnalibros. Seletziona·nde un’àteru.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
sc
Pro sighire a importare is datos dae un’àteru navigadore, dona·ddi su permissu a { -brand-short-name } de atzèdere a sa cartella de profilu sua.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
sc
{ -brand-short-name } non tenet atzessu a profilos de àteros navigadores installados in custu dispositivu.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
sc
Nissunu datu seletzionadu pro s’importatzione
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
sc
Custu archìviu no includet datos de craes. Seletziona·nde un’àteru.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
sc
Nissuna estensione agatada
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
sc
Ite iscoberta! Immoe no abarres chenecustu sinnalibru in is dispositivos tuos. Est tempus de impreare { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
sc
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
sc
Sincroniza is sinnalibros immoe
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
sc
Sa seguresa tua est de importu. Immoe { -brand-short-name } imbia is rechestas DNS tuas in manera segura, cando possìbile, a unu servìtziu assotziadu pro t'amparare cando ses in lìnia.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
sc
Immoe nono
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
sc
Agiunghe immoe
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
sc
Podet èssere chi is vìdeos de custu situ no siant ammustrados in manera curreta in custa versione de { -brand-short-name }. Pro una riprodutzione curreta, agiorna { -brand-short-name } immoe.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
sc
Agiorna immoe
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
sc
Leghe is notas de sa versione
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
sc
No, gràtzias
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
sc
<strong>Boles abèrrere { -brand-short-name } ònnia borta chi torras a aviare s’elaboradore?</strong> Immoe podes cunfigurare { -brand-short-name } pro s’abèrgiat in automàticu cando torras a aviare su dispositivu.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
sc
Aberi { -brand-shorter-name } immoe
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
sc
Proa su { -brand-short-name } nou immoe, atualizadu cun sa prus protetzione manna contra a is sighiduras.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
sc
Su { -brand-short-name } nou. Prus privadu. Prus pagu sighiduras. Nissunu cumpromissu.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
sc
<strong>Immoe podes abèrrere is documentos PDF in { -brand-short-name }.</strong> Modìfica o firma is formulàrios deretu in su navigadore tuo. Pro cambiare custa optzione, chirca “PDF” in is cunfiguratziones.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
sc
Ònnia mese, { -brand-short-name } blocat una mèdia de prus che 3.000 sighiduras pro ònnia utente. Proite nudda si diat dèpere pònnere in mesu intre tue e s'internet bonu, mescamente genas pro sa riservadesa che a is sighiduras.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
sc
Immoe nono
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
sc
Nara adiosu a publitzidades infadosas chi ti sighint e gosa·ti un’esperièntzia de navigatzione segura e lestra.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
sc
Custa atzione no dda podes annullare.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
sc
Ohi! Paret chi sa setzione non si siat carrigada de su totu.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
sc
Avisu de riservadesa
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-weather-error-not-available
sc
Warning: Source string is missing
en-US
Weather data is not available right now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
sc
Immoe tenes unu navigadore lestru e rispetosu de sa riservadesa. Agiunghe <b>{ $addon-name }</b> e faghe ancora de prus cun { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
sc
{ -brand-short-name } est unu navigadore indipendente suportadu dae un'organizatzione chene punna de lucru. Paris semus faghende in manera chi su web siat prus seguru, sanu e privadu.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
sc
<b>Ses un'annoadora.</b> Bides oportunidades totue e tenes un'impatu in is vidas de ònnia persone inghìriu a tue.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
sc
Annoadora
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
sc
Annoadora (aràngiu)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
sc
Recùpera ischedas de unu dispositivu e sighi dae un'àteru. E sincroniza is sinnalibros e is craes in ònnia logu cun { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
sc
Cumintza cun unu navigadore realizadu dae un'organizatzione chene profetu. Amparamus sa riservadesa tua mentras arròllias in su web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
sc
Imprea unu navigadore realizadu dae un'organizatzione chene profetu. Amparamus sa riservadesa tua mentras arròllias in su web.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
sc
Nissunu testimòngiu nen cronologia, deretu dae s'iscrivania tua. Nàviga comente si nemos ti càstiet.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
sc
Su navigadore nostru isvilupadu chena iscopu de lucru agiudat a blocare is aziendas chi iscrocant is fainas tuas in su web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
sc
Warning: Source string is missing
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
sc
Immoe nono
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
sc
Immoe amus a installare <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
sc
Custa estensione no est autorizada in is sitos restrintos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
sc
Custa estensione no est autorizada a lèghere nen modificare datos
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
sc
{ -vendor-short-name } no ddu permitit in custu situ
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
sc
{ $extensionTitle } Non permìtida dae { -vendor-short-name } in custu situ
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
sc
Disconnotu
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
sc
Disconnotu (no in sa memòria temporànea)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
sc
No ispetzificadu
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
sc
No ispetzificadu
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.