BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1509 for the string no in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
pt-BR
Novidades
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
pt-BR
Não foi possível verificar se há atualizações devido a um erro interno. Atualizações disponíveis em <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
pt-BR
{ $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] Serão removidas as contas que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
pt-BR
{ $count -> [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. *[other] Serão removidas todos as contas que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove todas as senhas salvas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
pt-BR
Já existe um item de { $loginTitle } com este nome de usuário. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir para o item existente?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
pt-BR
Por exemplo, vários nomes de usuário, senhas, endereços, etc. para uma mesma conta.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
pt-BR
Cabeçalhos de coluna incorretos ou ausentes. Certifique-se de que o arquivo inclui colunas de nome de usuário, senha e URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
pt-BR
Problema no formato do arquivo
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
pt-BR
Tentar importar novamente
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
pt-BR
{ $count -> [one] <span>Nova conta adicionada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Novas contas adicionadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
pt-BR
{ $count -> [one] <span>Nova senha adicionada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Novas senhas adicionadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nova conta adicionada</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Novas contas adicionadas</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nova senha adicionada</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas senhas adicionadas</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Conta duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Contas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">item duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">itens duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
pt-BR
Nova conta adicionada
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
pt-BR
Nova senha adicionada
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
pt-BR
Se suas contas estão salvas em outro navegador, você pode <a data-l10n-name="import-link">importar no { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
pt-BR
(sem nome de usuário)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
pt-BR
Criar nova conta
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
pt-BR
Se você salvou suas contas no { -brand-product-name } em outro dispositivo, veja como tê-las aqui:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description2
pt-BR
Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a>
en-US
All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
pt-BR
Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
pt-BR
Crie ou entre na sua conta no dispositivo onde suas contas estão salvas.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
pt-BR
Criar nova conta
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
pt-BR
Nome de usuário
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
pt-BR
Quando você salva uma senha no { -brand-product-name }, ela aparece aqui.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
pt-BR
(sem nome de usuário)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
pt-BR
Nova conta
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
pt-BR
Nome (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
pt-BR
Nome (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
pt-BR
Nome de usuário (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
pt-BR
Nome de usuário (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-activate
pt-BR
Ativar o { -pocket-brand-name } no { -brand-product-name }
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-cta
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
pt-BR
Houve um erro ao tentar salvar no { -pocket-brand-name }.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-no-internet
pt-BR
Você deve estar conectado à internet para salvar no { -pocket-brand-name }. Conecte esse computador à internet e tente novamente.
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved
pt-BR
Salvo no { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-page-saved-b
pt-BR
Salvo no { -pocket-brand-name }!
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }!
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-short
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links. Veja o que você salvou em qualquer dispositivo, quando quiser.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-signup-cta
pt-BR
Cadastre-se no { -pocket-brand-name }. É gratuito.
en-US
Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline
pt-BR
Salve artigos e vídeos do { -brand-product-name } para ver no { -pocket-brand-name } em qualquer dispositivo, quando quiser.
en-US
Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-one
pt-BR
Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar um artigo, vídeo ou página do { -brand-product-name }.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-tagline-story-two
pt-BR
Veja no { -pocket-brand-name } em qualquer dispositivo, quando quiser.
en-US
View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
pt-BR
Nome da diretiva
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
pt-BR
Agora recusamos automaticamente muitos avisos de cookies, para você ser menos rastreado e voltar a navegar sem distrações.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
pt-BR
Nosso aplicativo móvel de navegação dedicado à privacidade sempre limpa seu histórico e cookies.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
pt-BR
O { -brand-short-name } limpa o histórico de pesquisa e navegação quando você fecha todas as janelas privativas, mas isso não significa anonimato na internet.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
pt-BR
No momento você não está em uma janela privativa.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-link-text
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Manter no Dock *[other] Fixar na barra de tarefas }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Keep in Dock *[other] Pin to taskbar }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
pt-BR
Uma atualização do { -brand-short-name } foi iniciada em segundo plano. Você precisa reiniciar para concluir a atualização.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
pt-BR
Suas janelas e abas normais serão rapidamente restauradas, mas as privativas não.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
pt-BR
Robôs não podem ferir um ser humano ou, por inação, permitir que um ser humano sofra algum mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
pt-BR
Robôs já viram coisas que vocês humanos não acreditariam.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-title-text
pt-BR
Bem-vindos, humanos!
en-US
Welcome Humans!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-trailer-desc-text
pt-BR
E eles têm um plano.
en-US
And they have a plan.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again
pt-BR
Tentar novamente
en-US
Try Again
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
pt-BR
Não pressione este botão novamente.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
pt-BR
Iniciar nova sessão
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
pt-BR
Houve um problema ao restaurar sua última sessão de navegação. Clique abaixo em 'Restaurar sessão' para tentar novamente.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pt-BR
Ainda não conseguiu? Uma aba pode estar causando problema. Veja as abas que estavam abertas, desmarque as que você não precisa recuperar e tente novamente.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
pt-BR
Informar abas em segundo plano
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
pt-BR
Você pode nos ajudar?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
pt-BR
Relatos de travamento nos ajudam a diagnosticar problemas e melhorar o { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
pt-BR
O { -brand-short-name } tem um recurso que descarrega abas automaticamente para evitar que o aplicativo trave devido a memória insuficiente quando a memória disponível no sistema estiver baixa. A próxima aba a ser descarregada é escolhida com base em vários atributos. Esta página mostra como o { -brand-short-name } prioriza abas e qual aba é descarregada quando o descarregamento de abas é acionado. Você pode acionar manualmente o descarregamento de abas clicando abaixo no botão <em>Descarregar</em>.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
pt-BR
Este computador agora está conectado com um novo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-message
pt-BR
{ $addonCount -> [one] Este site quer instalar uma extensão no { -brand-short-name }: *[other] Este site quer instalar { $addonCount } extensões no { -brand-short-name }: }
en-US
{ $addonCount -> [1] This site would like to install an add-on in { -brand-short-name }: *[other] This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }: }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
pt-BR
A instalação de extensões não é permitida no modo de tela inteira ou logo antes de mudar para tela inteira.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
pt-BR
{ $addonName } requer novas permissões
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
pt-BR
A instalação de software está desativada. Clique em Ativar e tente novamente.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
pt-BR
Nova aba contêiner
en-US
New container tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
pt-BR
A página de nova aba mudou.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
pt-BR
Gerenciar página de nova aba
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
pt-BR
O { -brand-shorter-name } não pôde ser atualizado automaticamente. Baixe a nova versão. Você não perderá informações salvas nem personalizações.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
pt-BR
Uma nova atualização do { -brand-shorter-name } está disponível, mas não pode ser instalada porque outra cópia do { -brand-shorter-name } está em execução. Feche a outra cópia para continuar a atualização, ou escolha atualizar assim mesmo (a outra cópia pode não funcionar corretamente enquanto não for reiniciada).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
pt-BR
Este não é um site enganoso
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
pt-BR
Denunciar site enganoso
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
pt-BR
Relatar problema no site
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-search-history.label
pt-BR
Pesquisar no histórico
en-US
Search history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-sign-in
pt-BR
Entrar no { -brand-product-name }
en-US
Sign in to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
pt-BR
Nova janela privativa
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-tab.label
pt-BR
Nova aba
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
pt-BR
Nova janela
en-US
New window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-graphics-description
pt-BR
Ajuste prévio para investigar bugs gráficos no { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-media-description2
pt-BR
Ajuste prévio para investigar bugs de áudio e vídeo no { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-networking-description
pt-BR
Ajuste prévio para investigar bugs de rede no { -brand-shorter-name }.
en-US
Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
pt-BR
Ajuste prévio para investigar bugs de uso de energia no { -brand-shorter-name }, com baixa sobrecarga.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
pt-BR
Me notificar sobre novos recursos
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
pt-BR
Novidades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pt-BR
A tarefa 'Default Browser Agent' verifica quando o padrão muda de { -brand-short-name } para outro navegador. Se a mudança ocorrer em circunstâncias suspeitas, a tarefa pergunta ao usuário se quer voltar para { -brand-short-name }, no máximo duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo { -brand-short-name } e é reinstalada quando o { -brand-short-name } é atualizado. Para desativar esta tarefa, altere a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config, ou a configuração de diretiva corporativa “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
pt-BR
Todos os emails enviados para suas máscaras de email são encaminhados para <strong>{ $useremail }</strong> (a menos que você decida bloquear).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
pt-BR
Nossas máscaras seguras e fáceis de usar protegem sua identidade e evitam spam, ocultando seu endereço de email.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
pt-BR
Nome de usuário
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
pt-BR
Salvar no { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
pt-BR
Salvar no { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
pt-BR
Pesquisar em nova aba
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-new-tab.label
pt-BR
Nova aba
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
pt-BR
Nova janela privativa
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
pt-BR
Abrir uma nova janela de navegação privativa ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
pt-BR
Armazenar dados no armazenamento persistente
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label
pt-BR
Pesquisar no histórico
en-US
Search history
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-history
pt-BR
Pesquisar no histórico
en-US
Search History
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
pt-BR
Digite menos, encontre mais. Pesquise no { $engineName } direto na barra de endereços.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
pt-BR
Alterar o recebimento de notificações do site
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
pt-BR
Você bloqueou notificações deste site.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
pt-BR
Abrir frame em nova aba
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
pt-BR
Abrir frame em nova janela
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
pt-BR
Abrir imagem em nova aba
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
pt-BR
Abrir link em nova aba contêiner
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
pt-BR
Abrir link em nova aba { $containerName }
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
pt-BR
Abrir link em nova janela privativa
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
pt-BR
Abrir link em nova aba
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
pt-BR
Abrir link em nova janela
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
pt-BR
Salvar link no { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
pt-BR
Salvar página no { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
pt-BR
Abrir vídeo em nova aba
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
pt-BR
Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
pt-BR
Inovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
pt-BR
Nova máscara criada!
en-US
New mask created!
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
pt-BR
Não mostrar esta mensagem novamente
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
pt-BR
Tenha o { -brand-short-name } à mão, torne seu navegador padrão e mantenha no Dock.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default-named.label
pt-BR
Sempre abrir no { $handler }
en-US
Always Open In { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
pt-BR
Sempre abrir no visor do sistema
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar na pasta }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description-2.value
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar na pasta }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-2.label
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar na pasta }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel-2.aria-label
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder *[other] Mostrar na pasta }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Show in Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default-named.label
pt-BR
Abrir no { $handler }
en-US
Open In { $handler }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
pt-BR
Abrir no visor do sistema
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-alert-title
pt-BR
Erro no download
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
pt-BR
O arquivo não pôde ser salvo porque ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-retry-download.value
pt-BR
Tentar baixar novamente
en-US
Retry Download
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
pt-BR
Nome
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
pt-BR
Nova pasta
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
pt-BR
Colore seu navegador com estes tons icônicos, inspirados em vozes independentes. Somente no { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-title
pt-BR
Conheça nossos esquemas de cores mais recentes
en-US
Explore our latest colorways
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
pt-BR
Escolha o tom que combina com você nos esquemas de cores. Somente no { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
pt-BR
Recupere rapidamente abas abertas no celular, abrindo diretamente aqui.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
pt-BR
Adicione anotações diretamente em documentos PDF e salve com suas alterações.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
pt-BR
Chega de imprimir, preencher e digitalizar. Adicione anotações diretamente em documentos PDF e salve com suas alterações.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
pt-BR
Assine documentos com nossa nova ferramenta de desenho
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
pt-BR
Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
pt-BR
Não precisa mais procurar editores online gratuitos. Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
pt-BR
Edite documentos PDF com nossa nova ferramenta de texto
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
pt-BR
O { -relay-brand-name } não conseguiu gerar uma nova máscara. Código de erro HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
pt-BR
Não mostrar novamente
en-US
Don’t show me this again
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
pt-BR
Proteger sua privacidade está no cerne do que fazemos. É por isso que você pode controlar a atividade que o { -brand-short-name } memoriza.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
pt-BR
Proteger sua privacidade está no cerne do que fazemos. É por isso que você pode controlar a atividade que o { -brand-short-name } memoriza, nas <a data-l10n-name="history-settings-url">configurações de histórico</a>.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-description
pt-BR
Para ver suas abas mais recentes do celular, entre na sua conta no { -brand-product-name } no iOS ou Android.
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
pt-BR
Para encontrar abas fechadas há mais tempo, procure no <a data-l10n-name="history-url">histórico de navegação</a>.
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-history.placeholder
pt-BR
Pesquisar no histórico
en-US
Search history
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-less
pt-BR
Mostrar menos
en-US
Show less
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
pt-BR
A próxima vez que você abrir uma página no { -brand-product-name } em outro dispositivo, ela aparece aqui como mágica.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-header
pt-BR
Entre na sua conta no { -brand-product-name } em seus outros dispositivos
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
pt-BR
Para acessar suas abas de onde quer que você use o { -brand-product-name }, entre na sua conta. Se ainda não tiver, nós te orientamos no processo de criar uma conta.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não pode acessar o serviço de sincronização no momento. Tente novamente daqui a pouco.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton
pt-BR
Tentar novamente
en-US
Try again
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
pt-BR
Para pegar suas abas, você precisa permitir a sincronização no { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton
pt-BR
Tentar novamente
en-US
Try again
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
pt-BR
Abrir { $targetURI } em nova aba
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-window
pt-BR
Mover para nova janela
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
pt-BR
Abrir em nova janela privativa
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window
pt-BR
Abrir em nova janela
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-save-to-pocket
pt-BR
Salvar no { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-tabs-list-tab.title
pt-BR
Abrir { $targetURI } em nova aba
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-private-window-name
pt-BR
Nova janela privativa
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-new-window-name
pt-BR
Nova janela
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-search.label
pt-BR
Pesquisar nos favoritos
en-US
Search Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-container-tab.label
pt-BR
Nova aba contêiner
en-US
New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
pt-BR
Nova janela privativa
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-tab.label
pt-BR
Nova aba
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
pt-BR
Nova janela
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
pt-BR
Este não é um site enganoso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
pt-BR
Denunciar site enganoso
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
pt-BR
Relatar problema no site
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-search.label
pt-BR
Pesquisar no histórico
en-US
Search History
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-toggle.label
pt-BR
Zoom só no texto
en-US
Zoom Text Only
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-safari-permissions-string
pt-BR
O macOS exige que você explicitamente dê permissão ao { -brand-short-name } para acessar dados do Safari. Clique em “Avançar”, selecione a pasta “Safari“ no diálogo do Finder que aparece e clique em “Abrir”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
pt-BR
No seletor de arquivos, navegue até <code>{ $permissionsPath }</code> e escolha “Selecionar”
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file
pt-BR
Verificando senhas no arquivo
en-US
Checking file for passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-new
pt-BR
Novas senhas
en-US
New passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
pt-BR
No Safari, abra o menu “Safari” e vá em Preferências > Senhas
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-badge-reader-label-newfeature
pt-BR
Novo recurso:
en-US
New feature:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
pt-BR
Ótimo achado! Agora não fique sem este favorito nos seus dispositivos móveis. Comece com uma { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.label
pt-BR
Novidades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-button.tooltiptext
pt-BR
Novidades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
pt-BR
Ler as notas de atualização
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cookie-banner-blocker-onboarding-body
pt-BR
Menos distrações, menos cookies rastreando você neste site.
en-US
Less distractions, less cookies tracking you on this site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
pt-BR
Siga algumas etapas simples para levar seus favoritos, histórico e senhas com você ao começar a usar um novo dispositivo.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2
pt-BR
Planeja ter um novo dispositivo?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
pt-BR
Quer aquela aba aberta no celular? Está na mão. Precisa daquele site que você acabou de visitar? Pronto, está de volta com o { -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
pt-BR
Certifique-se de que seus favoritos, senhas e abas mais recentes estejam com você sempre que abrir um novo navegador { -brand-product-name }.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-header
pt-BR
Planeja ter um novo dispositivo?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
pt-BR
Experimente agora o mais novo { -brand-short-name }, atualizado com a mais forte proteção anti-rastreamento que já fizemos.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.

Displaying 200 results out of 1509 for the string no in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
pt-BR
O { -brand-short-name } está sendo atualizado por outra instância
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
pt-BR
Não é mais possível realizar atualizações neste sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saiba mais</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
pt-BR
Você não pode desfazer esta ação.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
pt-BR
Observação sobre exportação de senhas
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
pt-BR
{ $count -> [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. *[other] Esta operação remove todas as senhas salvas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
pt-BR
Certifique-se de salvar a senha atual da sua conta deste site. Mudar a senha aqui não a altera em { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não tem permissão para ler o arquivo. Experimente alterar as permissões do arquivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
pt-BR
Nenhuma conta foi importada
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
pt-BR
{ $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importado)</span> *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
pt-BR
{ $count -> [one] <span>Conta duplicada encontrada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> *[other] <span>Contas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
pt-BR
{ $count -> [one] <span>Item duplicado encontrado:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importado)</span> *[other] <span>Itens duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Conta duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Contas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
pt-BR
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">item duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">itens duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
pt-BR
Se suas contas estão salvas em outro navegador, você pode <a data-l10n-name="import-link">importar no { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
pt-BR
Se suas contas foram salvas fora do { -brand-product-name }, você pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um arquivo</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
pt-BR
Selecione acima o botão de sinal de mais para adicionar uma senha agora. Você também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar senhas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um arquivo</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
pt-BR
Nenhum alerta
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
pt-BR
Nenhuma conta sincronizada foi encontrada.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
pt-BR
(sem nome de usuário)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
pt-BR
Nenhum resultado corresponde à sua busca.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
pt-BR
Nenhuma conta encontrada
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
pt-BR
Nenhuma senha encontrada
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
pt-BR
Importar de outro navegador
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
pt-BR
Esta senha foi usada em outra conta de um site onde houve vazamento de dados. Reaproveitar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Mude esta senha.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
pt-BR
Esta ação não pode ser desfeita.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
pt-BR
Nenhuma conta encontrada
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
pt-BR
Nenhuma senha salva
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
pt-BR
(sem nome de usuário)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
pt-BR
Página não salva
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
pt-BR
O serviço de diretivas corporativas está ativado, mas não há nenhuma diretiva ativada.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
pt-BR
Agora recusamos automaticamente muitos avisos de cookies, para você ser menos rastreado e voltar a navegar sem distrações.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
pt-BR
Não deixe rastros neste dispositivo
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
pt-BR
Janela privativa: O { -brand-short-name } limpa o histórico de pesquisa e navegação quando você fecha todas as janelas privativas. Isso não torna você anônimo.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
pt-BR
O { -brand-short-name } limpa o histórico de pesquisa e navegação quando você fecha todas as janelas privativas, mas isso não significa anonimato na internet.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
pt-BR
No momento você não está em uma janela privativa.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
pt-BR
Não salva cookies nem histórico, direto da sua área de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse vendo.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
pt-BR
Suas janelas e abas normais serão rapidamente restauradas, mas as privativas não.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
pt-BR
Robôs não podem ferir um ser humano ou, por inação, permitir que um ser humano sofra algum mal.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
pt-BR
Robôs possuem traseiros de metal brilhantes que não devem ser mordidos.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
pt-BR
Não pressione este botão novamente.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
pt-BR
Ainda não conseguiu? Uma aba pode estar causando problema. Veja as abas que estavam abertas, desmarque as que você não precisa recuperar e tente novamente.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
pt-BR
Relatos de travamento nos ajudam a diagnosticar problemas e melhorar o { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
pt-BR
Não há abas a ser descarregadas.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
pt-BR
Este computador agora está conectado com { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
pt-BR
Este computador agora está conectado com um novo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
pt-BR
Conectar outro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
pt-BR
Sem dispositivos conectados
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
pt-BR
Conta não verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
pt-BR
{ $addonName } não pôde ser instalado porque tem um elevado risco de causar problemas de estabilidade ou segurança.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
pt-BR
A extensão baixada deste site não pôde ser instalada porque parece estar corrompida.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
pt-BR
{ $addonName } não pôde ser instalado porque { -brand-short-name } não pode modificar o arquivo necessário.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
pt-BR
{ $addonName } não pôde ser instalado porque não é compatível com o { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
pt-BR
A extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
pt-BR
A extensão { $addonName } não pode ser instalada a partir deste local.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
pt-BR
A extensão não pôde ser baixada por causa de uma falha na conexão.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
pt-BR
A instalação de extensões não é permitida no modo de tela inteira ou logo antes de mudar para tela inteira.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada porque parece estar danificada.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
pt-BR
{ $addonName } não pôde ser instalado porque { -brand-short-name } não pode modificar o arquivo necessário.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada devido a um erro do sistema de arquivos.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
pt-BR
Esta extensão não pôde ser instalada porque não foi verificada.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
pt-BR
Não há garantia deste acesso ser seguro. Só continue se confiar neste site.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
pt-BR
Permitir que um site desconhecido instale uma extensão?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
pt-BR
Você está tentando instalar uma extensão a partir de um site desconhecido. Tenha certeza de que confia neste site antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
pt-BR
Uma nova atualização do { -brand-shorter-name } está disponível, mas não pode ser instalada porque outra cópia do { -brand-shorter-name } está em execução. Feche a outra cópia para continuar a atualização, ou escolha atualizar assim mesmo (a outra cópia pode não funcionar corretamente enquanto não for reiniciada).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
pt-BR
Mais tarde
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
pt-BR
Conectar outro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
pt-BR
Nenhuma aba aberta
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
pt-BR
Atualização disponível — baixar agora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
pt-BR
Atualização disponível — baixar agora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
pt-BR
Atualização disponível — Reiniciar o Firefox
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
pt-BR
Sincronizar agora
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
pt-BR
Me notificar sobre novos recursos
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
pt-BR
A tarefa 'Default Browser Agent' verifica quando o padrão muda de { -brand-short-name } para outro navegador. Se a mudança ocorrer em circunstâncias suspeitas, a tarefa pergunta ao usuário se quer voltar para { -brand-short-name }, no máximo duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo { -brand-short-name } e é reinstalada quando o { -brand-short-name } é atualizado. Para desativar esta tarefa, altere a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config, ou a configuração de diretiva corporativa “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
pt-BR
Não
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
pt-BR
Importar favoritos de outro navegador para o { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
pt-BR
Ao clicar em “Usar máscara de email”, você concorda com os <label data-l10n-name="tos-url">Termos do serviço</label> e o <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidade </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
pt-BR
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está em tela inteira
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
pt-BR
Esta página é carregada a partir de outra página.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
pt-BR
Conexão não segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
pt-BR
Você não está conectado com segurança a este site.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
pt-BR
Conexão homologada por uma entidade certificadora que não é reconhecida pela Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
pt-BR
O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
pt-BR
Este site tem conteúdo que não é seguro (como scripts) e sua conexão com ele não é privativa.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
pt-BR
A Mozilla não reconhece esta entidade certificadora. Ela pode ter sido adicionada pelo seu sistema operacional ou por um administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
pt-BR
Sua conexão com este site não é privativa. As informações que enviar (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por outros.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
pt-BR
As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
pt-BR
Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
pt-BR
Este site tem conteúdo que não é seguro (como imagens).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
pt-BR
Apesar do { -brand-short-name } ter bloqueado algum conteúdo, ainda há elementos na página que não são seguros (como imagens).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
pt-BR
Sua conexão com este site usa criptografia fraca e não é privativa.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
pt-BR
Desativar proteção por enquanto
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
pt-BR
Partes desta página não são seguras (como imagens).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
pt-BR
Os vídeos podem não ser exibidos como o desenvolvedor pretendia enquanto picture-in-picture estiver ativado.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
pt-BR
Este site não recomenda usar picture-in-picture
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
pt-BR
O { -brand-short-name } impediu que esta página redirecionasse automaticamente para outra página.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
pt-BR
Extensões Algumas extensões não estão permitidas
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
pt-BR
Alterar o recebimento de notificações do site
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
pt-BR
Você bloqueou notificações deste site.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
pt-BR
Inovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
pt-BR
<strong>Parte desta página travou.</strong> Para deixar o { -brand-product-name } ter conhecimento deste problema e corrigir mais rápido, envie um relatório.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
pt-BR
Parte desta página travou. Envie um relatório para o { -brand-product-name } tomar conhecimento deste problema e corrigir mais rápido.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
pt-BR
Compacto (não suportado)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
pt-BR
Compacto (não suportado)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
pt-BR
O download não pode ser salvo porque está bloqueado por { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
pt-BR
O download não pode ser salvo porque está bloqueado por uma extensão.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
pt-BR
O arquivo não pôde ser salvo porque ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
pt-BR
{ $num -> [one] Arquivo não baixado. *[other] { $num } arquivos não baixados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
pt-BR
Nenhum download.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
pt-BR
Nenhum arquivo baixado nesta sessão de navegação.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
pt-BR
Não
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
pt-BR
Para proteger seus dados, esta extensão não é permitida neste site.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
pt-BR
Chega de imprimir, preencher e digitalizar. Adicione anotações diretamente em documentos PDF e salve com suas alterações.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
pt-BR
Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
pt-BR
Não precisa mais procurar editores online gratuitos. Preencha formulários, adicione comentários e faça anotações diretamente no { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
pt-BR
O { -relay-brand-name } não encontrou máscaras reusáveis. Código de erro HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
pt-BR
O { -relay-brand-name } não conseguiu gerar uma nova máscara. Código de erro HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
pt-BR
Nenhuma aba fechada recentemente
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
pt-BR
Nada a mostrar
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
pt-BR
Importar histórico de outro navegador
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
pt-BR
há pouco
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
pt-BR
Agora você pode abrir suas abas do { -brand-product-name } do seu tablet ou celular.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
pt-BR
Nenhum resultado de “{ $query }”
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
pt-BR
A próxima vez que você abrir uma página no { -brand-product-name } em outro dispositivo, ela aparece aqui como mágica.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
pt-BR
Nada para mostrar ainda
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
pt-BR
Conecte outro dispositivo
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
pt-BR
Nenhuma aba aberta neste dispositivo
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não consegue sincronizar abas entre dispositivos porque seu administrador desativou a sincronização.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não pode sincronizar abas entre dispositivos porque sua organização desativou a sincronização.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
pt-BR
O { -brand-short-name } não pode acessar o serviço de sincronização no momento. Tente novamente daqui a pouco.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
pt-BR
há pouco
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
pt-BR
Importar de outro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
pt-BR
Sincronizar agora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
pt-BR
Sem estilo
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
pt-BR
Não foi encontrado nenhum programa com informações de favoritos, histórico ou senhas.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
pt-BR
O arquivo não tem nenhuma informação de favoritos. Escolha outro arquivo.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
pt-BR
Para continuar a importação de dados de outro navegador, conceda ao { -brand-short-name } acesso à sua pasta de perfil.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
pt-BR
O { -brand-short-name } não tem acesso a perfis de outros navegadores instalados neste dispositivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
pt-BR
Nenhum dado selecionado para importação
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
pt-BR
O arquivo não tem nenhuma informação válida de senhas. Escolha outro arquivo.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
pt-BR
Nenhuma extensão correspondente
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
pt-BR
Ótimo achado! Agora não fique sem este favorito nos seus dispositivos móveis. Comece com uma { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
pt-BR
Ótimo achado! Agora não fique sem este favorito em seus dispositivos móveis. Comece criando uma conta.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
pt-BR
Sincronizar favoritos agora
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
pt-BR
Sua privacidade é importante. Agora o { -brand-short-name } roteia com segurança suas requisição de DNS, sempre que possível, para um serviço parceiro para proteger você enquanto navega.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
pt-BR
Agora não
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
pt-BR
Adicionar agora
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
pt-BR
Os vídeos neste site podem não ser reproduzidos corretamente nesta versão do { -brand-short-name }. Para suporte completo a vídeos, atualize agora o { -brand-short-name }.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
pt-BR
Atualizar agora
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
pt-BR
Ler as notas de atualização
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
pt-BR
Não, obrigado
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
pt-BR
<strong>Abrir o { -brand-short-name } sempre que reiniciar o computador?</strong> Agora você pode configurar o { -brand-short-name } para abrir automaticamente ao reiniciar o dispositivo.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
pt-BR
Abrir agora o { -brand-shorter-name }
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
pt-BR
Experimente agora o mais novo { -brand-short-name }, atualizado com a mais forte proteção anti-rastreamento que já fizemos.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
pt-BR
Novo { -brand-short-name }. Mais privacidade. Menos rastreadores. Sem comprometimentos.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
pt-BR
<strong>Agora seus arquivos PDF são abertos no { -brand-short-name }.</strong> Edite ou assine formulários diretamente em seu navegador. Para alterar, procure “PDF” nas configurações.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
pt-BR
Todo mês, o { -brand-short-name } bloqueia em média de mais de 3.000 rastreadores por usuário. Porque nada, especialmente incômodos de privacidade como rastreadores, deve ficar entre você e a boa internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
pt-BR
Agora não
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
pt-BR
Diga adeus a rastreadores irritantes de anúncios e relaxe em uma experiência de internet mais rápida e segura.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
pt-BR
Essa ação não pode ser desfeita.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
pt-BR
Opa! Nós quase carregamos esta seção, mas não completamente.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
pt-BR
Aviso de privacidade
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
pt-BR
Você tem em suas mãos um navegador rápido que respeita sua privacidade. Agora você pode adicionar <b>{ $addon-name }</b> e fazer ainda mais com o { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
pt-BR
O { -brand-short-name } é um navegador independente, respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Juntos, estamos tornando a web mais segura, mais saudável e mais privativa.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
pt-BR
<b>Inovador.</b> Você vê oportunidades em todo lugar e causa impacto na vida de todos ao seu redor.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
pt-BR
Inovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
pt-BR
Inovador (laranja)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
pt-BR
Pegue abas de um dispositivo e continue de onde parou em outro. Além disso, sincronize seus favoritos e senhas em qualquer lugar que use o { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
pt-BR
Comece com um navegador respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Defendemos sua privacidade enquanto você passeia pela web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
pt-BR
Use um navegador respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Defendemos sua privacidade enquanto você passeia pela web.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
pt-BR
Não salva cookies nem histórico, direto da sua área de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse vendo.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
pt-BR
Nosso navegador, respaldado por uma entidade sem fins lucrativos, ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
pt-BR
Ao selecionar “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” você declara que concorda com o <a data-l10n-name="privacy_notice">aviso de privacidade</a> do { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
pt-BR
Agora não
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
pt-BR
Agora experimente o <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
pt-BR
Extensão não permitida em sites restritos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
pt-BR
Extensão sem permissão para ler e alterar dados
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
pt-BR
Não permitido pela { -vendor-short-name } neste site
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
pt-BR
{ $extensionTitle } Não permitido pela { -vendor-short-name } neste site
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
pt-BR
Desconhecido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
pt-BR
Desconhecido (não armazenado em cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
pt-BR
Não especificado
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
pt-BR
Não especificado
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
pt-BR
Não especificado
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.