BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 679 for the string no in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-license
is
Notkunarleyfi
en-US
Licensing Information
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-rights
is
Réttindi notenda
en-US
End-User Rights
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
is
Þegar þú flytur út lykilorð, eru þau vistuð í skrá með læsilegum texta. Þegar þú ert búinn að nota skrána mælum við með að þú eyðir henni svo aðrir sem nota þetta tæki geti ekki séð lykilorðin þín.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
is
Færsla fyrir { $loginTitle } með því notandanafni er þegar til staðar. <a data-l10n-name="duplicate-link">Á að fara í fyrirliggjandi færslu?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
is
Til dæmis: mörg notendanöfn, lykilorð, vefslóðir o.s.frv. fyrir eina innskráningu.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
is
Rangir dálkahausar eða þá vantar. Gakktu úr skugga um að skráin innihaldi dálka fyrir notandanafn, lykilorð og vefslóð.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Villa</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Villur</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvítekin innskráning</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvíteknar innskráningar</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvítekin færsla</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvíteknar færslur</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
is
(ekkert notandanafn)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
is
Þetta lykilorð hefur verið notað á öðrum reikningi sem líklega lenti í gagnaráni. Að endurnýta auðkenni setur alla reikninga þína í hættu. Breyttu þessu lykilorði.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-used
is
Notað
en-US
Used
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
is
Notandanafn
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
is
(ekkert notandanafn)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
is
Síðast notað
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
is
Notandanafn (A-Ö)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
is
Notandanafn (Ö-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
is
Þú getur notað { -pocket-brand-name } til að kanna og vista vefsíður, greinar, myndskeið, hlaðvörp eða til að komast aftur í það sem þú hefur verið að lesa.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-already-have
is
Ertu þegar { -pocket-brand-name } notandi?
en-US
Already a { -pocket-brand-name } user?
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
is
Notaðu { -focus-brand-name } fyrir þær persónulegu leitir sem þú vilt ekki að aðalfarsímavafrinn þinn sjái.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
is
{ -focus-brand-name } hreinsar ferilinn þinn eftir hverja notkun, jafnframt því að loka á auglýsingar og rekjara.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
is
Endurræstu til að halda áfram að nota { -brand-short-name }
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-last-accessed
is
Síðast notað
en-US
Last Accessed
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-memory.title
is
Áætluð minnisnotkun flipa
en-US
Tab’s estimated memory usage
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
is
Ef það er í boði, eru flipar flokkaðir eftir þessu á eftir grunnvigtargildinu. Þetta gildi reiknast út frá minnisnotkun og fjölda ferla í gangi.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
is
Notaðu litríkt útlit á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-sign-in-account
is
Skráðu þig inn á notandaaðganginn þinn
en-US
Sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-power-description
is
Forstilling til að rannsaka orkunotkunarvillur í { -brand-shorter-name }, með lágum afkastakostnaði.
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
is
Verk sjálfgefins vafrakennis (browser agent) er að athuga hvenær sjálfgefni vafrinn breytist úr { -brand-short-name } í annan vafra. Ef breyting á sér stað við grunsamlegar aðstæður mun það biðja notendur um að skipta aftur í { -brand-short-name }, þó ekki oftar en tvisvar. Þetta verkferli er sett upp sjálfkrafa af { -brand-short-name } og er sett upp aftur þegar { -brand-short-name } er uppfært. Til að slökkva á þessu verkferli skaltu uppfæra „default-browser-agent.enabled“ kjörstillinguna í about:config síðunni eða stillingunni fyrir { -brand-short-name } fyrirtækjastefnuna „DisableDefaultBrowserAgent“.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-header-text
is
Halda áfram að nota { -brand-short-name }?
en-US
Keep using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
is
Stofnunin þín notar { $agentName } til að verjast gagnatapi. <a data-l10n-name="info">Frekari upplýsingar</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
is
Sumar hljóðskrár eða myndbönd á þessu vefsvæði nota DRM hugbúnað, sem gæti hugsanlega takmarkað hvað { -brand-short-name } getur gert með það efni.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
is
Til að nota F12 flýtileiðina skaltu fyrst opna DevTools í gegnum valmyndina fyrir vafraverkfærin.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
is
Með því að smella á „Nota tölvupósthulu“ samþykkir þú <label data-l10n-name="tos-url">þjónustuskilmála</label> og <label data-l10n-name="privacy-url">persónuverndarstefnu </label> okkar.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
is
Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulkóðun og er ekki lokuð.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
is
Þessir aðilar geta notað vefkökur milli vefsvæða og vefgögn á meðan þú ert á þessu vefsvæði.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
is
Þessi síða notar lélega dulkóðun.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
is
Notandanafn
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
is
Sýsla með notkun á DRM hugbúnaði
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
is
Sýsla með notkun tengiforrita
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-relay-mask.label
is
Notaðu { -relay-brand-short-name } tölvupósthulu
en-US
Use { -relay-brand-short-name } Email Mask
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
is
Nota vistaða innskráningu
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
is
Nota vistað lykilorð
en-US
Use Saved Password
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label
is
Nota snertiskjá fyrir spjaldtölvu
en-US
Use Touch for Tablet Mode
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
is
<strong>Setja { -brand-short-name } sem sjálfgefna vafrann þinn?</strong> Fáðu hraða, öryggi og mögulegt huliðsvafur alltaf þegar þú notar vefinn.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
is
Notaðu stikkorð til að opna bókamerki beint af veffangastikunni
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
is
Notaðu merki til að skipuleggja og leita að bókamerkjum á veffangastikunni
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
is
Notaðu litasett til að velja tóna sem tala til þín. Aðeins í boði í { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
is
Skráðu þig inn á reikninginn þinn til að nota { -relay-brand-name } tölvupósthulurnar þínar.
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-fxa
is
Þú verður að skrá þig inn á { -fxaccount-brand-name } til að nota { -relay-brand-name }.
en-US
You must log in to { -fxaccount-brand-name } in order to use { -relay-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button.label
is
Nota tölvupósthulu
en-US
Use email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-subtitle-1
is
Notaðu { -relay-brand-name } tölvupósthulu
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-use-mask-title
is
Notaðu { -relay-brand-name } tölvupósthulu
en-US
Use { -relay-brand-name } email mask
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
is
Til að sjá flipana þína hvar sem þú notar { -brand-product-name } skaltu skrá þig inn á öllum tækjunum þínum. Skoðaðu hvernig á að <a data-l10n-name="url">tengja fleiri tæki</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
is
Til að sjá flipana þína hvar sem þú notar { -brand-product-name } skaltu skrá þig inn á reikninginn þinn. Ef þú ert ekki með reikning, munum við leiðbeina þér í gegnum þau skref sem þarf til að nýskrá þig.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-description
is
Ef þú ert að nota eldvegg eða milliþjón, athugaðu þá hvort { -brand-short-name } hafi heimild til að opna vefinn.
en-US
If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-title
is
Nota { $provider } sem innskráningarveitu
en-US
Use { $provider } as a login provider
Entity # all locales browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl
desktop-action-open-profile-manager
is
Opna umsýslu notandasniða
en-US
Open Profile Manager
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
is
Hægt er að flytja eftirfarandi notendur inn frá:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
is
Veldu notanda
en-US
Select Profile
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
is
Til að halda áfram að flytja inn gögn úr öðrum vafra skaltu veita { -brand-short-name } aðgang að notendasniðamöppu hans.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
is
{ -brand-short-name } hefur ekki aðgang að notendasniðum annarra vafra sem eru uppsettir á þessu tæki.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step4
is
Notaðu „Veldu skrá“ hér að neðan til að velja lykilorðaskrána sem þú vistaðir
en-US
Use “Select File” below to choose the passwords file you saved
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-total-users
is
{ $total -> [one] { $total } notandi *[other] { $total } notendur }
en-US
{ $total -> [one] { $total } user *[other] { $total } users }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
is
Fylgdu nokkrum einföldum skrefum til að hafa bókamerkin þín, feril og lykilorð með þér þegar þú byrjar á nýju tæki.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
is
Hér er vinsamleg áminning um að þú getur haldið áfram að nota eftirlætisvafrann þinn með einum smelli.
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
july-jam-body
is
Í hverjum mánuði lokar { -brand-short-name } að meðaltali á meira en 3.000 rekjara á hvern notanda, sem tryggir þér öruggan, skjótan aðgang að góðu interneti.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
is
<strong>Gera { -brand-short-name } að sjálfgefna PDF-lesaranum þínum?</strong> Notaðu { -brand-short-name } til að lesa og breyta PDF-skjölum sem eru vistuð á tölvunni þinni.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-better-internet-body
is
Þegar þú notar { -brand-short-name } þá ertu að kjósa opið og aðgengilegt internet sem er betra fyrir alla.
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-header
is
Svo virðist sem þú sért að nota almennings Wi-Fi
en-US
Looks like you’re using public Wi-Fi
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
is
Nota sérsniðna mynd
en-US
Use a custom image
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-wallpaper-dark-aurora
is
Norðurljós
en-US
Aurora Borealis
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
is
Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
is
Notaðu dökkt þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
is
Notaðu ljóst þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
is
Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
is
Notaðu dökkt þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
is
Notaðu ljóst þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
is
Þökk sé samfélaginu okkar er { -brand-short-name } þýtt á yfir 90 tungumál. Það lítur út fyrir að kerfið þitt sé að nota { $systemLanguage } og { -brand-short-name } noti { $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-default
is
<b>Nota núverandi { -brand-short-name } litina mína.</b>
en-US
<b>Use my current { -brand-short-name } colors.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
is
Notaðu vafra sem verndar friðhelgi þína á meðan þú vafrar um vefinn. Nýjasta uppfærslan okkar er stútfull af hlutum sem þú munt dýrka.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label
is
Settu upp á nokkrum sekúndum
en-US
Set up in seconds
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle
is
Nýjasta útgáfan okkar er byggð með þarfir þínar í huga, sem gerir það auðveldara en nokkru sinni fyrr að skjótast um vefinn. Þarna er fullt af eiginleikum sem við höldum að þú munir kunna að meta.
en-US
Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
is
Takk fyrir að nota { -brand-short-name }, sem stutt er af Mozilla Foundation. Með stuðningi þínum erum við að vinna að því að gera internetið opnara, aðgengilegra og betra fyrir alla.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
is
Gríptu flipa úr einu tæki og haltu áfram þar sem frá var horfið á öðru tæki. Auk þess geturðu samstillt bókamerkin þín og lykilorð alls staðar þar sem þú notar { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label
is
Nota ráðleggingar frá { -brand-product-name }
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
is
Hvað viltu sjá þegar við bjóðum upp á nýja eiginleika, sem nota gögnin þín til að bæta vafrið þitt?
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
is
Notaðu vafra sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Við verjum friðhelgi þína á meðan þú rennir um vefinn.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
is
Gerðu { -brand-short-name } að vafranum sem þú notar mest
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
is
Takk fyrir að nota { -brand-short-name }, sem stutt er af Mozilla stofnuninni. Með stuðningi þínum erum við að vinna að því að gera internetið öruggara, aðgengilegra og betra fyrir alla.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2
is
Ég hef notað það eitthvað
en-US
I’ve used it some
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
is
Ég hef notaði það áður, en fyrir nokkru síðan
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
is
Með því að velja „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_notice">persónuverndarskilmála</a> frá { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-time-based-survey-title
is
Hve lengi hefur þú notað { -brand-short-name }?
en-US
How long have you been using { -brand-short-name }?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
permissions-use-default.label
is
Nota sjálfgefið
en-US
Use Default
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
is
Bókamerki og ferill eru ekki aðgengilegar því einhverjar skrár fyrir { -brand-short-name } eru þegar í notkun af öðru forriti. Stundum getur öryggishugbúnaður valdið þessum vandræðum.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins
is
Skilgreindu lista yfir ytri samskiptareglur sem hægt er að nota frá skráðum upphafsstöðum án þess að spyrja notandann álits.
en-US
Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
is
Bæta við skilríki eða nota innbyggða skilríkið.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableEncryptedClientHello
is
Gerðu óvirka notkun TLS-eiginleikans Encrypted Client Hello (ECH).
en-US
Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
is
Slökkva á endurræsa í Safe Mode. Athugið að aðeins er hægt að slökkva á Shift takkanum til að fara í Safe Mode á Windows með því að nota hópstefnu.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
is
Forða notanda frá tilteknum öryggisviðvörunum.
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableThirdPartyModuleBlocking
is
Koma í veg fyrir að notandinn loki á einingar frá utanaðkomandi aðilum sem dælt er inn í { -brand-short-name }-ferlið.
en-US
Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
is
Slökkva á eiginleikanum sem framfylgir sérstöku notandasniði fyrir hverja uppsetningu.
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
is
Stillir lista yfir bókamerki sem stjórnandi stýrir en sem notandinn getur ekki breytt.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
is
Leyfa einungis handvirkar uppfærslur og ekki láta notanda vita um uppfærslur.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
is
Slökkva á stöðluðum bókamerkjum meðfylgjandi { -brand-short-name } og frá greindum bókamerkjum (flestar heimsóknir, nýleg merki) Ath. að þessi stefna hefur aðeins áhrif ef það er notað áður en sniðið er notað fyrst.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
is
Krefjast eða koma í veg fyrir notkun aðallykilorðs.
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
is
Stilla sjálfgefna staðsetningu leitarstiku. Notanda er enn leyft að sérsníða hana.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
is
Ekki sýna notandanum ákveðin skilaboð.
en-US
Don’t show certain messages to the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
is
Slóð á leitarvél, notaðu %s í stað leitarorðsins
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
is
Veldu listann sem { -brand-short-name } notar til að loka á rekjara. Listar í boði <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-unvisited-links
is
Ónotaðir tenglar
en-US
Unvisited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-use-system.label
is
Nota kerfisliti
en-US
Use system colors
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-visited-links
is
Notaðir tenglar
en-US
Visited Links
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
is
Nota sjálfgefna slóð til að lesa DNS með HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-https-sharing.label
is
Nota einnig þennan milliþjón fyrir HTTPS
en-US
Also use this proxy for HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy
is
Ekki nota milliþjóna fyrir
en-US
No proxy for
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2
is
Tengingar við localhost, 127.0.0.1, og :: 1 nota aldrei milliþjóna.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-system.label
is
Nota milliþjónastillingar kerfisins
en-US
Use system proxy settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-wpad.label
is
Nota stillingu kerfis fyrir sjálfvirka uppgötvun á vefmilliþjónum (web proxy)
en-US
Use system Web Proxy Auto-Discovery setting
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-socks-remote-dns.label
is
DNS milliþjónn ef notað er SOCKS v5
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-doh-desc
is
{ -brand-short-name } mun ekki nota öruggt DNS á þessum vefsvæðum og undirlénum þeirra.
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
is
Þegar veffangastikan er notuð skal stinga upp á
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
is
Nota { $app-name } (sjálfgefið)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
is
Nota { $app-name }
en-US
Use { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
is
{ PLATFORM() -> [macos] Nota sjálfgefið macOS-kerfisforrit [windows] Nota sjálfgefið Windows-kerfisforrit *[other] Notaðu sjálfgefið kerfisforrit }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
is
Nota annað
en-US
Use other
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
is
Nota { $plugin-name } (í { -brand-short-name })
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
is
Nota sjálfvirkt skrun
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
is
Alltaf nota örvalykla til að flakka á síðum
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-full-keyboard-navigation.label
is
Notaðu dálklykilinn (TAB) til að færa virkni á milli formstýringa og tengla
en-US
Use the tab key to move focus between form controls and links
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-smooth-scrolling.label
is
Nota fíngert skrun
en-US
Use smooth scrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-bookmark.label
is
Nota bókamerki
en-US
Use Bookmark
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
is
Veldu tungumálin til að nota til að birta valmyndir, skilaboð og tilkynningar frá { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header
is
Söfnun og notkun gagna í { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-header2
is
Söfnun og notkun gagna í { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
is
Leyfa { -brand-short-name } að senda sjálkrafa tæknilegar og notkunar upplýsingar til { -vendor-short-name }
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description
is
Allsherjar-vefkökuvörn inniheldur vefkökur á vefsvæðið sem þú ert á, þannig að rekjarar geta ekki notað þær til að fylgja þér á milli vefsvæða.
en-US
Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
is
Þú ert að nota First Party Isolation (FPI), sem er æðra en sumar af vefkökustillingum { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
is
Þú ert að nota 'Resist Fingerprinting' (RFP), sem kemur í stað sumra stillinga á vörnum gegnfingrafarasöfnun í { -brand-short-name }. Þetta gæti valdið því að sumar síður virki ekki.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cookie-banner-blocker-description
is
Þegar vefsvæði spyr hvort það megi nota vefkökur í huliðsvafraham, hafnat { -brand-short-name } því sjálfkrafa fyrir þig. Virkar aðeins á studdum vefsvæðum.
en-US
When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
is
Ctrl+Tab skiptir á milli flipa í notkunarröð
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
is
Senda vefsvæðum “Do Not Track” merki um að þú viljir ekki láta fylgjast með þér
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-usernames-and-passwords.label
is
Fylla út notendanöfn og lykilorð sjálfkrafa
en-US
Fill usernames and passwords automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
is
Nota aðallykilorð
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
is
{ -brand-short-name } mun nota sömu stillingar og í huliðsvafri, og geyma ekki vafraferil.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-private-browsing-permanent.label
is
Nota alltaf huliðsvafursham
en-US
Always use private browsing mode
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
is
Nota sérsniðnar stillingar fyrir feril
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
is
Nota vélbúnaðarhröðun ef mögulegt
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
is
Fleiri þræðir fyrir efni getur aukið afköst þegar verið er að nota marga flipa, en tekur upp meira minni.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
is
Nota afkastastillingar sem er mælt með
en-US
Use recommended performance settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
is
Spila efni sem notar DRM
en-US
Play DRM-controlled content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-desc
is
{ -brand-short-name } ákveður hvenær ætti að nota öruggt DNS til að vernda friðhelgi þína.
en-US
{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-1
is
Nota öruggt DNS á svæðum þar sem það er tiltækt
en-US
Use secure DNS in regions where it’s available
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-2
is
Nota sjálfgefna DNS-leysarann þinn ef vandamál er með öruggu DNS-veituna
en-US
Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-3
is
Nota staðbundna þjónustuveitu, ef mögulegt er
en-US
Use a local provider, if possible
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-5
is
Slökktu á þessu þegar netkerfi segir { -brand-short-name } að það ætti ekki að nota öruggt DNS
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-desc
is
Þú stjórnar hvenær á að nota öruggt DNS og velur þjónustuveituna þína.
en-US
You control when to use secure DNS and choose your provider.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-1
is
Nota þjónustuveituna sem þú velur
en-US
Use the provider you select
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-enabled-detailed-desc-2
is
Aðeins nota sjálfgefna DNS-leysarann þinn ef vandamál er með öruggu DNS-veituna
en-US
Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-exceptions-description
is
{ -brand-short-name } mun ekki nota öruggt DNS á þessum vefsvæðum
en-US
{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message
is
Virkja öruggt DNS með því að nota:
en-US
Enable secure DNS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message2
is
Virkja DNS yfir HTTPS með því að nota:
en-US
Enable DNS over HTTPS using:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-off-desc
is
Nota sjálfgefna DNS-leysarann þinn
en-US
Use your default DNS resolver
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-steering-status
is
Nota staðbundna þjónustuveitu
en-US
Using local provider
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
is
{ -brand-short-name } mun alltaf nota öruggt DNS. Þú munt sjá öryggisáhættuviðvörun áður en við notum DNS kerfisins þíns.
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-detailed-desc-1
is
Aðeins nota þjónustuveituna sem þú velur
en-US
Only use the provider you select
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
is
Nota dökkt útlit fyrir bakgrunn og efni vefsvæðisins.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
is
Nota ljóst útlit fyrir bakgrunn og efni vefsvæðisins.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
is
Sum vefsvæði aðlaga litastef sín að óskum þínum. Veldu hvaða litastef þú vilt nota fyrir þessi vefsvæði.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-off.label
is
Nota ráðleggingar frá { -brand-product-name }
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-section-description
is
Þegar við bjóðum upp á eiginleika sem nota gögnin þín til að veita þér persónulegri upplifun:
en-US
When we offer features that use your data to give you a more personal experience:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
is
Nota veffangastikuna fyrir leit og flakk
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
is
Þú hefur valið stikkorð sem er þegar í notkun af bókamerki. Veldu eitthvað annað.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
is
Þú hefur valið stikkorð sem er þegar í notkun af “{ $name }”. Veldu eitthvað annað.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
is
Nota þessa leitarvél í huliðsgluggum
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar vefkökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
is
<strong>{ -brand-short-name } er að verða uppiskroppa með diskpláss.</strong> Mögulega birtist efni vefsvæðis ekki rétt. Farðu á „Frekari upplýsingar“ til að hámarka disknotkun þína fyrir betra vafur.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
is
Notandanofn og lykilorð sem þú hefur vistað
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.alt
is
Breyta notandamynd
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture-with-alt.tooltiptext
is
Breyta notandamynd
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-profile-picture.tooltiptext
is
Breyta notandamynd
en-US
Change profile picture
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
is
Nota bakgrunnsþjónustu til að setja inn uppfærslur
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
is
Þessi stilling mun eiga við alla Windows-reikninga og { -brand-short-name } notendur sem nota þessa uppsetningu af { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
is
{ $tabCount -> [1] Nota núverandi síðu *[other] Nota núverandi síður }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
is
Notaðu stýrikerfisstillingarnar þínar fyrir „{ $localeName }“ til að forsníða dagsetningar, tíma, tölur og mælingar.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
is
Síðast notað
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
is
Rafmyntagrafarar nota afkastagetu kerfisins þíns til að vinna stafræna peninga. Rafmyntaskriftur tæma rafhlöðuna þína, hægja á tölvunni þinni og geta hækkað rafmagnseikninginn þinn. <a data-l10n-name="learn-more-link">Frekari upplýsingar</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
is
Fingrafarasafnarar safna stillingum úr vafranum þínum og tölvunni til að búa til persónusnið af þér. Með því að nota þetta stafræna fingrafar geta þeir fylgst með þér á mismunandi vefsíðum. <a data-l10n-name="learn-more-link">Frekari upplýsingar</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
is
Notaðu farsímavafrann með innbyggðri vörn gegn auglýsingarakningu.
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
is
Rafmyntagrafarar nota afkastagetu kerfisins þíns til að vinna stafræna peninga. Rafmyntaskriftur tæma rafhlöðuna þína, hægja á tölvunni þinni og geta hækkað rafmagnseikninginn þinn.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
is
Fingrafarasafnarar safna stillingum úr vafranum þínum og tölvunni til að búa til persónusnið af þér. Með því að nota þetta stafræna fingrafar geta þeir fylgst með þér á mismunandi vefsíðum.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
is
Hjálpaðu til við að gera { -brand-product-name } betri fyrir alla. { -vendor-short-name } notar upplýsingarnar sem þú sendir til að laga vandamál varðandi vefsvæði.
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
is
Notaðu þennan sérstaka bilanaleitarham { -brand-short-name } til að greina vandamál. Forritsaukarnir þínir og sérstillingar verða tímabundið óvirkar.
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
is
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> hefur verið <a data-l10n-name='error_desc_link'>tilkynnt um að innihalda hugsanlegt hættulegt forrit</a>. Þú getur <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>hunsað áhættuna</a> ef þú vilt og haldið áfram á þetta óörugga vefsvæði.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
is
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> hefur verið <a data-l10n-name='error_desc_link'>tilkynnt að innihalda spilliforrit</a>. Þú getur <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>hunsað áhættuna</a> ef þú vilt og haldið áfram á þetta óörugga vefsvæði.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
is
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> hefur verið <a data-l10n-name='error_desc_link'>tilkynnt að sé svindl-vefsvæði</a>. Þú getur <a data-l10n-name='report_detection'>tilkynnt ranga flokkun</a> eða <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>hunsað áhættuna</a> og haldið áfram á þetta óörugga vefsvæði.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
is
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> hefur verið <a data-l10n-name='error_desc_link'>tilkynnt að innihalda spilliforrit</a>. Þú getur <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>hunsað áhættuna</a> ef þú vilt og haldið áfram á þetta óörugga vefsvæði.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-intro2
is
Við notum gervigreindartækni frá { -fakespot-brand-full-name } til að greina áreiðanleika vöruumsagna. Þetta mun aðeins hjálpa þér að meta gæði umsagna um vörur, ekki gæði vöru.
en-US
We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3
is
Með því að velja „{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_policy">persónuverndarstefnu</a> { -brand-product-name } og <a data-l10n-name="terms_of_use">notkunarskilmála</a> { -fakespot-brand-name }.
en-US
By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_policy">privacy policy</a> and { -fakespot-brand-name }’s <a data-l10n-name="terms_of_use">terms of use.</a>

Displaying 200 results out of 679 for the string no in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
is
Verið er að uppfæra { -brand-short-name } annarstaðar
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
is
Ekki er hægt að setja inn fleiri uppfærslur. <label data-l10n-name="unsupported-link">Frekari upplýsingar</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
is
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
is
Athugasemd um útflutning lykilorða
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
is
{ $count -> [1] Þetta mun fjarlægja lykilorðið sem vistað er á { -brand-short-name } og allar tilkynningar um innbrot. Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð. [one] Þetta mun fjarlægja lykilorðið sem vistað er á { -brand-short-name } og allar tilkynningar um innbrot. Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð. *[other] Þetta mun fjarlægja lykilorðin sem vistuð eru á { -brand-short-name } og allar tilkynningar um innbrot. Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
is
{ $count -> [1] Þetta mun fjarlægja lykilorð sem þú hefur vistað á { -brand-short-name } á öllum tækjum sem eru samstillt við aðganginn þinn. Þetta mun einnig fjarlægja innbrotaviðvaranir sem birtast hér. Þú munt ekki geta afturkallað þessa aðgerð. [one] Þetta mun fjarlægja lykilorð sem þú hefur vistað á { -brand-short-name } á öllum tækjum sem eru samstillt við aðganginn þinn. Þetta mun einnig fjarlægja innbrotaviðvaranir sem birtast hér. Þú munt ekki geta afturkallað þessa aðgerð. *[other] Þetta mun fjarlægja öll lykilorð sem þú hefur vistað á { -brand-short-name } á öllum tækjum sem eru samstillt við aðganginn þinn. Þetta mun einnig fjarlægja innbrotaviðvaranir sem birtast hér. Þú munt ekki geta afturkallað þessa aðgerð. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
is
Gakktu úr skugga um að þú sért að vista núverandi lykilorð fyrir þetta vefsvæði. Að breyta lykilorðinu hér breytir því ekki hjá { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
is
{ -brand-short-name } hefur ekki leyfi til að lesa skrána. Prófaðu að breyta skráarheimildum.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
is
Engar innskráningar hafa verið fluttar inn
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
is
{ $count -> [one] <span>Villa:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span> *[other] <span>Villur:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
is
{ $count -> [one] <span>Tvítekin innskráning fannst:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span > *[other] <span>Tvíteknar innskráningar fundust:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span > }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
is
{ $count -> [one] <span>Tvítekin færsla fannst:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span > *[other] <span>Tvíteknar færslur fundust:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ekki flutt inn)</span > }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Villa</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Villur</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvítekin innskráning</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvíteknar innskráningar</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
is
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvítekin færsla</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Tvíteknar færslur</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ekki flutt inn)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
is
Ef innskráningar þínar eru vistaðar í öðrum vafra geturðu <a data-l10n-name="import-link">flutt þær inn í { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
is
Ef innskráningar þínar eru vistaðar utan { -brand-product-name } geturðu <a data-l10n-name="import-browser-link">flutt þau inn úr öðrum vafra</a> eða <a data-l10n-name="import-file-link">úr skrá</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
is
Veldu plús-táknið hér að ofan til að bæta núna við lykilorði. Þú getur líka <a data-l10n-name="import-browser-link">flutt inn lykilorð úr öðrum vafra</a> eða <a data-l10n-name="import-file-link">úr skrá</a> a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
is
Engin aðvörun
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
is
Engar samstilltar innskráningar fundust.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
is
(ekkert notandanafn)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
is
Engar niðurstöður passa við leitina þína.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
is
Engar innskráningar fundust
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
is
Engin lykilorð fundust
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
is
Flytja inn úr öðrum vafra...
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
is
Þetta lykilorð hefur verið notað á öðrum reikningi sem líklega lenti í gagnaráni. Að endurnýta auðkenni setur alla reikninga þína í hættu. Breyttu þessu lykilorði.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
is
Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
is
Engar innskráningar fundust
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
is
Engin lykilorð vistuð
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
is
(ekkert notandanafn)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
is
Ekki tókst að vista síðu
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
is
Enterprise Policy þjónustan er virk, en engar reglur hafa verið virkjaðar.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
is
Við höfnum nú sjálfkrafa mörgum vefkökuborðum svo síður sé fylgst með þér og þú getir vafrað án truflana.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
is
Skilja engin ummerki eftir á þessu tæki
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
is
Huliðsgluggi: { -brand-short-name } hreinsar leitar- og vafraferilinn þinn þegar þú lokar öllum huliðsgluggum. Þetta gerir þig ekki nafnlausan á netinu.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
is
{ -brand-short-name } hreinsar leitar- og vafraferilinn þinn þegar þú lokar öllum huliðsgluggum. Þetta gerir þig ekki nafnlausan á netinu.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
is
Þú ert ekki í huliðsglugga.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
is
Engar vistaðar vefkökur eða ferilskráning, beint af skjáborðinu þínu. Vafraðu eins og enginn sé að horfa.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
is
Gluggarnir þínir og flipar verða fljótt endurheimtir, en huliðsgluggar/flipar ekki.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
is
Vélmenni mega ekki meiða mann eða með aðgerðaleysi leyfa að maður verði meiddur.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
is
Vélmenni eru með glansandi rass sem ekki ætti að bíta í.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
is
Ekki ýta aftur á þennan hnapp.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
is
Geturðu ekki endurheimt lotu? Stundum er einn flipi sem er að valda vandræðum. Skoðaðu fyrri flipa, fjarlægðu hakið á þeim flipum sem þú vilt ekki og reyndu að endurheimta aftur.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
is
Hrunskýrslur hjálpa til við að greina villur og gera { -brand-short-name } betri.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
is
Það eru engir afhlaðanlegir flipar.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
is
Þessi tölva er núna tengd við { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
is
Þessi tölva er núna tengd við nýtt tæki.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
is
Tengja annað tæki
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
is
Engin tæki tengd
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
is
Reikningur er ekki staðfestur
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
is
Ekki tókst að setja inn { $addonName } þar sem viðbótin er þekkt fyrir að valda hrun eða öryggisvillum.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
is
Ekki tókst að setja inn viðbót frá þessu vefsvæði þar sem viðbótin virðist vera skemmd.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
is
Ekki tókst að setja inn { $addonName } þar sem { -brand-short-name } getur ekki breytt nauðsynlegri skrá.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
is
Ekki tókst að setja inn { $addonName } þar sem hún er ekki samhæfð við { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
is
Ekki tókst að setja inn viðbótina þar sem hún passar ekki við viðbótina { -brand-short-name } eins og búist var við.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
is
Ekki er hægt að setja viðbótina { $addonName } upp af þessari staðsetningu.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
is
Ekki tókst að sækja viðbótina þar sem tenging slitnaði.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
is
Uppsetning viðbóta er ekki leyfð í eða áður en farið er í heilskjásham.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
is
Ekki tókst að setja inn viðbótina þar sem hún virðist vera gölluð.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
is
Ekki tókst að setja inn { $addonName } þar sem { -brand-short-name } getur ekki breytt nauðsynlegri skrá.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
is
Ekki tókst að setja inn viðbótina þar sem hún passar ekki við viðbótina { -brand-short-name } eins og búist var við.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
is
Ekki tókst að setja inn viðbótina þar sem upp kom villa í skráarkerfi.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
is
Ekki tókst að setja inn viðbótina þar sem hún er óstaðfest.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
is
Ekki er tryggt að þessi aðgangur sé öruggur. Haltu aðeins áfram ef þú treystir þessu vefsvæði.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
is
Leyfa óþekktum vef að setja inn viðbót?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
is
Þú ert að reyna að setja upp viðbót frá óþekktu vefsvæði. Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu vefsvæði áður en þú heldur áfram.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
is
Ný uppfærsla fyrir { -brand-shorter-name } er fáanleg, en ekki er hægt að setja hana upp vegna þess að annað eintak af { -brand-shorter-name } er í gangi. Lokaðu því til að halda áfram uppfærslunni, eða veldu að uppfæra samt (hitt eintakið virkar kannski ekki rétt fyrr en þú endurræsir það).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
is
Ekki núna
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
is
Tengja annað tæki
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
is
Engir opnir flipar
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
is
Uppfærsla í boði — sækja núna
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
is
Uppfærsla í boði — sækja núna
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
is
Uppfærsla í boði — endurræstu núna
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
is
Samstilla núna
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
is
Láta vita um nýja eiginleika
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
is
Verk sjálfgefins vafrakennis (browser agent) er að athuga hvenær sjálfgefni vafrinn breytist úr { -brand-short-name } í annan vafra. Ef breyting á sér stað við grunsamlegar aðstæður mun það biðja notendur um að skipta aftur í { -brand-short-name }, þó ekki oftar en tvisvar. Þetta verkferli er sett upp sjálfkrafa af { -brand-short-name } og er sett upp aftur þegar { -brand-short-name } er uppfært. Til að slökkva á þessu verkferli skaltu uppfæra „default-browser-agent.enabled“ kjörstillinguna í about:config síðunni eða stillingunni fyrir { -brand-short-name } fyrirtækjastefnuna „DisableDefaultBrowserAgent“.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
is
Nei
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
is
Flytja inn bókamerki úr öðrum vafra yfir í { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
is
Með því að smella á „Nota tölvupósthulu“ samþykkir þú <label data-l10n-name="tos-url">þjónustuskilmála</label> og <label data-l10n-name="privacy-url">persónuverndarstefnu </label> okkar.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
is
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er með fylltan skjá
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
is
Þetta skjal er nú á fylltum skjá
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
is
Þessari síðu er hlaðið inn af annarri síðu.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
is
Tenging er ekki örugg
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
is
Þú ert ekki með örugga tengingu við þetta vefsvæði.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
is
Tenging staðfest af útgefanda skilríkis sem ekki er viðurkennt af Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
is
{ -brand-short-name } hefur lokað á suma hluta á þessari síðu sem eru ekki öruggir.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
is
Þetta vefsvæði inniheldur gögn sem eru ekki örugg (eins og skriftur) og tengingin er ekki lokuð.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
is
Mozilla viðurkennir ekki þennan skilríkisútgefanda. Það kann að hafa verið bætt við af hálfu stýrikerfisins þíns eða af stjórnanda.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
is
Tengingin við þetta vefsvæði er ekki læst. Þær upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað (til dæmis lykilorð, skilaboð, greiðslukort, og fleira).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
is
Upplýsingarnar sem þú setur inn á þessa síðu eru ekki öruggar og hugsanlega gæti þriðji aðili komist yfir þær.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
is
Tengingin við þetta vefsvæði er ekki lokuð og upplýsingar sem þú sendir gætu aðrir skoðað.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
is
Þetta vefsvæði inniheldur gögn sem eru ekki örugg (eins og myndir).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
is
Þótt { -brand-short-name } hafi lokað á sumt efni, er ennþá efni á síðunni sem er ekki öruggt (eins og t.d. myndir).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
is
Tengingin við þetta vefsvæði notar lélega dulkóðun og er ekki lokuð.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
is
Slökkva á vernd í bili
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
is
Sumir hlutir á þessari síðu eru ekki öruggir (eins og myndir).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
is
Myndskeið birtast kannski ekki eins og hönnuðir ætluðu sér á meðan kveikt er á mynd-í-mynd.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
is
Þetta vefsvæði mælir ekki með mynd-í-mynd
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
is
{ -brand-short-name } kom í veg fyrir að síðan sendi þig áfram á aðra síðu.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
is
Forritsaukar Sumir forritsaukar eru ekki leyfðir
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
is
Breyta hvort vefsvæði getur sent þér tilkynningar
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
is
Þú hefur lokað fyrir tilkynningar á þessu vefsvæði.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
is
Frumkvöðull
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
is
<strong>Hluti þessarar síðu hrundi.</strong> Til að láta { -brand-product-name } vita af þessu vandamáli svo hægt sé laga það fljótt og vel, skaltu senda inn skýrslu.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
is
Hluti þessarar síðu hrundi. Til að láta { -brand-product-name } vita af þessu vandamáli svo hægt sé laga það fljótt og vel, skaltu senda inn skýrslu.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
is
Þjappað (ekki stutt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
is
Þjappað (ekki stutt)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
is
Venjulegt
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
is
Venjulegt
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
is
Ekki er hægt að vista niðurhalið vegna þess að { $extension } hindrar það.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
is
Ekki er hægt að vista niðurhalið vegna þess að forritsauki það.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
is
Ekki hægt að vista niðurhalið því óþekkt villa kom upp. Reyndu aftur.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
is
{ $num -> [one] Skrá ekki sótt. *[other] { $num } skrár ekki sóttar. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
is
Engin niðurhöl.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
is
Engin niðurhöl í þessari lotu.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
is
Nei
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
is
Til að vernda gögnin þín er þessi forritsauki ekki leyfður á þessu vefsvæði.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
is
Ekki framar prentun og skönnun. Merktu inn í PDF-skjöl og vistaðu síðan breytingarnar þínar.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
is
Fylltu út innfyllingarform, bættu við athugasemdum eða skrifaðu athugasemdir beint í { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
is
Slepptu leitinni að ókeypis ritlum á netinu. Fylltu út innfyllingarform, bættu við athugasemdum eða skrifaðu athugasemdir beint í { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
is
{ -relay-brand-name } fann ekki neinar endurnýtanlegar tölvupósthulur. HTTP-villukóði: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
is
{ -relay-brand-name } gat ekki búið til nýja tölvupósthulu. HTTP-villukóði: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
is
Engir nýlega lokaðir flipar
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
is
Ekkert til að sýna
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
is
Flytja vafurferil inn úr öðrum vafra
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
is
Rétt í þessu
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
is
Nú geturðu náð í { -brand-product-name }-flipana þína úr spjaldtölvunni eða símanum.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
is
Engar niðurstöður fyrir „{ $query }“
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
is
Næst þegar þú opnar síðu í { -brand-product-name } í öðru tæki skaltu ná í hana hér.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
is
Ekkert að sjá ennþá
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
is
Tengja annað tæki
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
is
Engir flipar opnir á þessu tæki
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
is
{ -brand-short-name } getur ekki samstillt flipa á milli tækja vegna þess að kerfisstjórarnir þínir hafa slökkt á samstillingu.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
is
{ -brand-short-name } getur ekki samstillt flipa á milli tækja vegna þess að kerfisstjórar hafa slökkt á samstillingu.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
is
{ -brand-short-name } getur ekki náð í samstillingarþjónustuna eins og er. Reyndu aftur eftir smástund.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
is
Rétt í þessu
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
is
Flytja inn gögn frá öðrum vafa
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
is
Samstilla núna
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
is
Enginn stíll
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
is
Engin forrit fundust sem gætu innihaldið bókamerki, ferill eða lykilorð.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
is
Skráin inniheldur engin bókamerkjagögn. Veldu aðra skrá.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
is
Til að halda áfram að flytja inn gögn úr öðrum vafra skaltu veita { -brand-short-name } aðgang að notendasniðamöppu hans.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
is
{ -brand-short-name } hefur ekki aðgang að notendasniðum annarra vafra sem eru uppsettir á þessu tæki.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
is
Engin gögn valin til innflutnings
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
is
Skráin inniheldur engin gild lykilorðagögn. Veldu aðra skrá.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
is
Engir samsvarandi forritsaukar
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
is
Frábær fundur! Vertu ekki án þessa bókamerkis á farsímum þínum. Byrjaðu á { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
is
Frábær fundur! Vertu ekki án þessa bókamerkis á snjalltækjunum þínum. Byrjaðu á að fá þér reikning.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
is
Samstilla bókamerki núna ...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
is
Persónuvernd þín skiptir máli. { -brand-short-name } vísar nú DNS-beiðnum þínum þegar mögulegt er á öruggan hátt til samstarfsþjónustu til að vernda þig á meðan þú vafrar.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
is
Ekki núna
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
is
Bæta við núna
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
is
Myndskeið á þessu vefsvæði gætu spilast ekki rétt í þessari útgáfu af { -brand-short-name }. Fyrir fullan stuðning við myndskeið skaltu uppfæra { -brand-short-name } núna.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
is
Uppfæra núna
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
is
Lesa útgáfuskýringarnar
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
is
Nei takk
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
is
<strong>Opna { -brand-short-name } í hvert sinn sem þú endurræsir tölvuna þína?</strong> Nú geturðu stillt { -brand-short-name } til að opnast sjálfkrafa þegar þú endurræsir tækið þitt.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
is
Opna { -brand-shorter-name } núna
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
is
Prófaðu nýjasta { -brand-short-name } núna, uppfærður með sterkustu rakningarvörn okkar hingað til.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
is
Nýr { -brand-short-name }. Meira einkamál. Færri rekjarar. Engar málamiðlanir.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
is
<strong>PDF-skjölin þín opnast nú í { -brand-short-name }.</strong> Breyttu eða undirritaðu eyðublöð beint í vafranum þínum. Til að breyta þessu skaltu leita „PDF“ í stillingunum.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
is
Í hverjum mánuði lokar { -brand-short-name } að meðaltali á yfir 3.000 rekjara. Það er vegna þess að ekkert, sérstaklega pirrandi óþægindi eins og rekjarar, ætti að standa á milli þín og gæða internetsins.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
is
Ekki núna
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
is
Segðu bless við pirrandi auglýsingarekjara og fáðu öruggari, hraðvirkari internetupplifun.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
is
Ekki er ekki hægt að bakfæra þessa aðgerð.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
is
Úbbs! Við náðum næstum þessum hluta, en ekki alveg.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
is
Meðferð persónuupplýsinga
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
is
Þú ert með hraðvirkan persónulegan vafra innan seilingar. Nú geturðu bætt <b>{ $addon-name }</b> við og gert enn meira með { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
is
{ -brand-short-name } er óháður vafri sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Saman gerum við vefinn öruggari, heilbrigðari og persónulegri.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
is
<b>Þú ert frumkvöðull.</b> Þú sérð tækifæri alls staðar og hefur áhrif á líf allra í kringum þig.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
is
Frumkvöðull
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
is
Frumkvöðull (appelsínugult)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
is
Gríptu flipa úr einu tæki og haltu áfram þar sem frá var horfið á öðru tæki. Auk þess geturðu samstillt bókamerkin þín og lykilorð alls staðar þar sem þú notar { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
is
Byrjaðu með vafra sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Við verjum friðhelgi þína á meðan þú rennir um vefinn.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
is
Notaðu vafra sem studdur er af sjálfseignarstofnun. Við verjum friðhelgi þína á meðan þú rennir um vefinn.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
is
Engar vistaðar vefkökur eða ferilskráning, beint af skjáborðinu þínu. Vafraðu eins og enginn sé að horfa.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
is
Vafrinn okkar, sem ekki er rekinn í hagnaðarskyni, hjálpar til við að koma í veg fyrir að fyrirtæki laumist til að fylgjast með þér á ferðum þínum um vefinn.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
is
Með því að velja „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ samþykkir þú <a data-l10n-name="privacy_notice">persónuverndarskilmála</a> frá { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
is
Ekki núna
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
is
Nú skulum við ná í handa þér <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
is
Forritsauki ekki leyfður á takmörkuðum vefsvæðum
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
is
Forritsauka er ekki leyft að lesa og breyta gögnum
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
is
Ekki leyft af { -vendor-short-name } á þessu vefsvæði
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
is
{ $extensionTitle } { -vendor-short-name } leyfir þetta ekki á þessu vefsvæði
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
is
Óþekkt
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
is
Óþekkt (ekki í skyndiminni)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
is
Ekki skilgreint
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
is
Ekki skilgreint
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
is
Ekki skilgreint
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.