BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1742 for the string no in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-privacy
hsb
Prawidła priwatnosće
en-US
Privacy Policy
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
hsb
Nowe funkcije a změny
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
hsb
Aktualizowanje njeje so poradźiło. <label data-l10n-name="failed-link">Najnowšu wersiju sćahnyć</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
hsb
Aktualizowanje njeje so poradźiło. <a data-l10n-name="failed-link-main">Najnowšu wersiju sćahnyć</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
hsb
Interneho zmylka dla njeje móžno za aktualizacijemi pytać. Aktualizacije su na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> k dispoziciji
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
hsb
Startujće znowa, zo byšće { -brand-shorter-name } aktualizował
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
hsb
Notica wo eksportowanju hesłow
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
hsb
{ $count -> [1] To hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [one] To { $count } hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [two] To { $count } hesle, kotrejž stej so w { -brand-short-name } składowałoj a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [few] To { $count } hesła, kotrež su so w { -brand-short-name } składowali a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. *[other] To { $count } hesłow, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
hsb
{ $count -> [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
hsb
{ $count -> [1] To hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To $count hesło wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To $count hesle wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To $count hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To $count hesłow wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
hsb
Zapisk za { $loginTitle } z tym wužiwarskim mjenom hižo eksistuje. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistowacemu zapiskej?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
hsb
Wjacore hódnoty za jedne přizjewjenje w konflikće
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
hsb
Wopačne abo falowace špaltowe hłowy. Přeswědčće so, zo dataja špalty za wužiwarske mjeno, hesło a URL wobsahuje.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hsb
{ -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
hsb
Spytajće znowa importować
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
hsb
{ $count -> [one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added2
hsb
{ $count -> [one] <span>Nowe hesło přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej hesle přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe hesła přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe hesła přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New passwords added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenje přidate</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej přizjewjeni přidatej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe přizjewjenja přidate</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added2
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe hesło přidate</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej hesle přidate</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe hesła přidate</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowych hesłow přidate</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New passwords added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej přizjewjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych přizjewjenjow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójny zapisk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej zapiskaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne zapiski</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych zapiskow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
hsb
Nowe přizjewjenje je so přidało
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added2
hsb
Nowe hesło je so přidało
en-US
New password added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
hsb
Zmylk: Wjacore hódnoty za { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
hsb
Žane warnowanje
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-alerts-option
hsb
Warnowanja
en-US
Alerts
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
hsb
Nowe přizjewjenje załožić
en-US
Create new login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
hsb
Nowe přizjewjenje załožić
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
hsb
Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
hsb
Nowe přizjewjenje
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
hsb
Mjeno (Z - A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
hsb
Wužiwarske mjeno (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
hsb
Wužiwarske mjeno (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
hsb
Tu su waše najnowše składowanja:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves-loading
hsb
Najnowše składowanja so začituja
en-US
Recent saves loading
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
hsb
Wobhladajće sej tu najnowše składowanja.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-only-links
hsb
Jenož wotkazy dadźa so składować
en-US
Only links can be saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
hsb
Mjeno prawidła
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
hsb
Hódnota prawidła
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-message
hsb
Dajće { -brand-short-name } za was awtomatisce na plackowewuskakowace wokna wotmołwić. zo byšće so k přehladowanju bjez wotwjedźenja wróćił. { -brand-short-name } wšě naprašowanja wotpokaza, jeli móžno.
en-US
Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-c
hsb
Priwatnosć přichodneho schodźenka za mobilne graty
en-US
Next-level privacy on mobile
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-get-privacy
hsb
Wobstarajće sej škit priwatnosće wšudźe, hdźež přehladujeće
en-US
Get privacy protections everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
hsb
Priwatne wokno: { -brand-short-name } wašu pytansku a přehladowansku historiju zhaša, hdyž wšě priwatne wokna začinjeće. Přez to njebudźeće anonymny.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
hsb
{ -brand-short-name } wašu pytansku a přehladowansku historiju zhaša, hdyž wšě priwatne wokna začinjeće, ale přez to njebudźeće anonymny.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-prominent-cta
hsb
Škitajće swoju priwatnosć z { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
hsb
Priwatne wokno wočinić
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
hsb
{ -brand-short-name } znowa startować
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-heading
hsb
Startujće znowa, zo byšće { -brand-short-name } wužiwał
en-US
Restart to Keep Using { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
hsb
Aktualizacija na { -brand-short-name } je so w pozadku startowała. Dyrbiće znowa startować, zo byšće aktualizaciju dokónčił.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-title
hsb
Znowastartowanje trěbne
en-US
Restart Required
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
hsb
Waše wokna a rajtarki so spěšnje wobnowja, ale priwatne nic.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
hsb
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
hsb
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
hsb
Nowe posedźenje započeć
en-US
Start New Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
hsb
Mamy problemy, waše poslednje přehladowanske posedźenje wobnowić. Wubjerće Posedźenje wobnowić a spytajće hišće raz.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-restore-header.label
hsb
Wobnowić
en-US
Restore
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-tab-title
hsb
Posedźenje wobnowić
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-again-button.label
hsb
Posedźenje wobnowić
en-US
Restore Session
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
hsb
Njemóžeće hišće swoje posedźenje wobnowić? Druhdy rajtark problem zawinuje. Přehladajće předchadne rajtarki, wotstrońće hóčku z rajtarkow, kotrež njedyrbiće wobchować, a wobnowće potom.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
hsb
Wokno { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
hsb
Waše přidatki a přiměrjenja su so wotstronili a nastajenja wašeho wobhladowaka su so na standardne hódnoty wróćo stajili. Jeli to njeje waš problem rozrisał, <a data-l10n-name="link-more">wjace wo tym zhonić, štož móžeće činić.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
hsb
Wšě wokna a rajtarki wobnowić
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-some-label
hsb
Jenož požadane wobnowić
en-US
Restore only the ones you want
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
hsb
Wubjerće { crashed-restore-tab-button } abo { crashed-restore-all-button }, zo byšće stronu abo strony znowa začitał.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
hsb
Rozprawy wo spadach nam pomhaja, problemy diagnosticěrować a { -brand-short-name } polěpšeć.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
hsb
Wšě spadnjene rajtarki wobnowić
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-tab-button
hsb
Tutón rajtark wobnowić
en-US
Restore This Tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
hsb
Wubjerće { crashed-restore-tab-button }, zo byšće stronu znowa začitał.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
hsb
Jeli móžno, so rajtarki po tutej hódnoće sortěruja, po tym zo běchu so po bazowej waze sortěrowali. Hódnota so wot składoweho wužića rajtarki a ličby procesow wotwodźa.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
hsb
Rajtarki so najprjedy po tutej hodnoće sortěruja, kotraž so wot někotrych wosebitych atributow kaž wothrawanje zynka, WebRTC atd. wotwodźa.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
hsb
Tutón ličak je nětko zwjazany z nowym gratom.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-reconnect
hsb
Z { $email } znowa zwjazać
en-US
Reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
hsb
Waš systemowy administrator haćeše tute sydło při tym, zo so was wo dowolnosć praša, softwaru na wašim ličaku instalować.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
hsb
Waša organizacija haćeše tute sydło při tym, zo so was wo dowolnosć praša, softwaru na wašim ličaku instalować.
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž je wulke riziko, zo wón stabilnostne abo wěstotne problemy zawinuje.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
hsb
Wěsty přistup so njegarantuje. Postupujće jenož, jeli tutomu sydłu dowěrjeće.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
webext-perms-update-menu-item
hsb
{ $addonName } sej nowe prawa wužaduje
en-US
{ $addonName } requires new permissions
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
hsb
{ -brand-short-name } haćeše tute sydło při tym, zo so was wo dowolnosć praša, softwaru na wašim ličaku instalować.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-new-user-context.label
hsb
Nowy kontejnerowy rajtark
en-US
New container tab
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
hsb
Waš nowy rajtark je so změnił.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
hsb
Nowe rajtarki rjadować
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
hsb
Najnowšu wersiju { -brand-shorter-name } sćahnyć.
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
hsb
{ -brand-shorter-name } njemóžeše awtomatisce aktualizować. Sćehńće nowu wersiju – składowane informacije abo přiměrjenja njezhubiće.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
hsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } je k dispoziciji, ale njeda so instalować, dokelž druha kopija { -brand-shorter-name } běži. Začińće ju, zo byšće z aktualizaciju pokročował, abo aktualizujće najebać to (druha kopija potom snano korektnje njefunguje, doniž ju njestartujeće).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
hsb
{ -brand-shorter-name } njemóže na najnowšu wersiju awtomatisce aktualizować.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
hsb
Wobstarajće sej najnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wočinjene rajtarki a wokna so wobnowja.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
hsb
Aktualizować a znowa startować
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
hsb
Waš dźěłowy system z najnowšej wersiju { -brand-shorter-name } kompatibelny njeje.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-switch-device.label
hsb
K nowemu gratej přeńć
en-US
Switching to a new device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-recent-history-subheader
hsb
Najnowša historija
en-US
Recent history
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-restore-session.label
hsb
Předchadne posedźenje wobnowić
en-US
Restore previous session
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
hsb
Aktualizacija k dispoziciji – nětko znowa startować
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-monitor-description
hsb
Dóstańće warnowanja wo datowych dźěrach
en-US
Get data breach alerts
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
hsb
Nowe priwatne wokno
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-tab.label
hsb
Nowy rajtark
en-US
New tab
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
hsb
Nowe wokno
en-US
New window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-button-idle.tooltiptext
hsb
Natočće wukonowy profil
en-US
Record a performance profile
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
hsb
Wozjewće profile a dźělće je ze swojim teamom, zo byšće na wukonowych problemach hromadźe dźěłali.
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
hsb
Wo nowych funkcijach informować
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
hsb
Nowe funkcije a změny
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z { -brand-short-name } do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do { -brand-short-name } změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez { -brand-short-name } instaluje a instaluje so zaso, hdyž so { -brand-short-name } aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
hsb
Waš standardny wobhladowak je so njedawno změnił. Podótkńće so, zo byšće { -brand-short-name } do standarda wobnowił.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader
hsb
Najnowše zapołožki
en-US
Recent bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
edit-popup-settings.label
hsb
Nastajenja wuskakowacych woknow rjadować
en-US
Manage pop-up settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
hsb
Hdyž na „E-mejlowu masku wužiwać“ klikaće, zwoliće do <label data-l10n-name="tos-url">>wužiwanskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">zdźělenki priwatnosće</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
hsb
Mozilla tutoho certifikatoweho wudawarja njepřipóznawa. Je so snano přez waš dźěłowy system abo wot administratora přidał.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
hsb
Jeli so zda, zo strona je wobškodźena, chceće snano modus Jenož-HTTPS za tute sydło znjemóžnić. zo byšće zaso njewěsty HTTP wužiwał.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
hsb
Jeli so zda, zo strona je wobškodźena, chceće snano aktualizacije HTTPS za tute sydło znjemóžnić, zo byšće zaso njewěsty HTTP wužiwał.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
hsb
Zmóžńće modus Jenož-HTTPS, jeli chceće, zo { -brand-short-name } zwisk aktualizuje, jeli móžno.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
hsb
Zmóžńće aktualizacije HTTPS za tute sydło, jeli chceće, zo { -brand-short-name } zwisk aktualizuje, jeli móžno.
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-label
hsb
Modus Jenož-HTTPS
en-US
HTTPS-Only Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
hsb
Dyrbiće snano stronu znowa začitać, zo bychu so změny wuskutkowali.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
library-recent-activity-title.value
hsb
Najnowša aktiwita
en-US
Recent Activity
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
hsb
Wužiwarske mjeno
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
hsb
Widejo so snano kaž wot wuwiwarja wotpohladane njepokazuja, mjeztym zo Wobraz-we-wobrazu je zmóžnjeny.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-window-or-screen.label
hsb
Wokno abo wobrazowka:
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-exceeded-message
hsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } je tute sydło při wočinjenju wyše { $popupCount } wuskakowaceho wokna haćił. [two] { -brand-short-name } je tute sydło při wočinjenju wyše { $popupCount } wuskakowaceju woknow haćił. [few] { -brand-short-name } je tute sydło při wočinjenju wyše { $popupCount } wuskakowacych woknow haćił. *[other] { -brand-short-name } je tute sydło pśi wočinjenju wyše { $popupCount } wuskakowacych woknow haćił. }
en-US
{ $popupCount -> *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-message
hsb
{ $popupCount -> [one] { -brand-short-name } je zadźěwał, zo tute sydło wuskakowace wokno wočinja. [two] { -brand-short-name } je zadźěwał, zo tute sydło { $popupCount } wuskakowacej woknje wočinja. [few] { -brand-short-name } je zadźěwał, zo tute sydło { $popupCount } wuskakowace wokna wočinja. *[other] { -brand-short-name } je zadźěwał, zo tute sydło { $popupCount } wuskakowacych woknow wočinja. }
en-US
{ $popupCount -> [1] { -brand-short-name } prevented this site from opening a pop-up window. *[other] { -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-restart
hsb
znowa startować
en-US
restart
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-private2
hsb
Priwatne wokno wočinić
en-US
Open private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-refresh
hsb
{ -brand-short-name } wobnowić
en-US
Refresh { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-restart
hsb
{ -brand-short-name } znowa startować
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-refresh-label
hsb
{ -brand-short-name } je tutu stronu při awtomatiskim znowačitanju haćił.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
hsb
<strong>Chceće předchadne rajtarki wočinić?</strong> Móžeće swoje předchadne posedźenje z nałoženskeho menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pod Historija wobnowić.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-open-new-tab.label
hsb
W nowym rajtarku pytać
en-US
Search in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
hsb
Dźěliće swoju cyłu wobrazowku. Druhe wosoby móža widźeć, hdyž k nowemu rajtarkej přeńdźeće.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
hsb
Dźěliće { -brand-short-name }. Druhe wosoby móža widźeć, hdyž k nowemu rajtarkej přeńdźeće.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
tabs-toolbar-new-tab.label
hsb
Nowy rajtark
en-US
New Tab
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.label
hsb
Nowe priwatne wokno
en-US
New private window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-new-private-window.tooltiptext
hsb
Nowe priwatne wokno wočinić ({ $shortcut })
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-group-recent-searches.label
hsb
Najnowše pytanja
en-US
Recent Searches
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Dźělenje wašich woknow abo wašeje wobrazowki ze sydłom rjadować
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-phone.label
hsb
Telefonowe čisło kopěrować
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
hsb
Wobłuk w nowym rajtarku wočinić
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
hsb
Wobłuk w nowym woknje wočinić
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-reload.label
hsb
Wobłuk znowa začitać
en-US
Reload Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-show-this.label
hsb
Jenož w tutym wobłuku pokazać
en-US
Show Only This Frame
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-reload.label
hsb
Wobraz znowa začitać
en-US
Reload Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
hsb
Wobraz w nowym rajtarku wočinić
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
hsb
Kajkosće bjezbarjernosće přepytować
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-2.label
hsb
Spěšno
en-US
Speed
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
hsb
Wotkaz w nowym kontejnerowym rajtarku wočinić
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-in-container-tab.label
hsb
Wotkaz w nowym rajtarku kontejnera { $containerName } wočinić
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
hsb
Wotkaz w nowym priwatnym woknje wočinić
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
hsb
Wotkaz w nowym rajtarku wočinić
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
hsb
Wotkaz w nowym woknje wočinić
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload-mac.label
hsb
Znowa
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-reload.aria-label
hsb
Znowa
en-US
Reload
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
hsb
Widejo w nowym rajtarku wočinić
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
hsb
Zawostajeće swět jako lěpše městno, hač sće jón namakał a wjedźeće druhich k wěrje.
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
hsb
Inowator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
hsb
Wutworiće składnosće, zo byšće dobył a kóždemu wokoło was pomhał, jich hru polěpšić.
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
hsb
Nowa maska je so wutworiła!
en-US
New mask created!
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-restore-defaults.label
hsb
Standard wobnowić
en-US
Restore Defaults
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
hsb
Normalny
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
hsb
Normalny
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-alt
hsb
Dóstanće spěšnosć, wěstotu a priwatnosć kóždy raz, hdyž přehladujeće.
en-US
Get speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
hsb
{ $url } je spytało, wjacore dataje awtomatisce sćahnyć. Sydło je snano wobškodźene abo pospytuje spamowe dataje na wašim graće składować.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-list.label
hsb
Přehladowe wokno wuprózdnić
en-US
Clear Preview Panel
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-details.title
hsb
Sćehnjenske podrobnosće
en-US
Download details
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-retry-download.value
hsb
Sćehnjenje znowa spytać
en-US
Retry Download
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label-2
hsb
Wužiwajće jednotliwe klučowe słowo, zo byšće zapołožki direktnje z adresoweho pola wočinił
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-location-2.value
hsb
Městno
en-US
Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
hsb
Mjeno
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
hsb
Nowy rjadowak
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
hsb
Zabarbće swój wobhladowak z tutymi symbolowymi wotsćinami, inspirowany přez njewotwisne hłosy. Jenož w { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-title
hsb
Wuslědźće naše najnowše barbowe kombinacije
en-US
Explore our latest colorways
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
hsb
Wubjerće wotsćin, kotryž so wam z barbowymi kombinacijemi spodoba. Jenož w { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
hsb
Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
hsb
Ženje wjace ćišćeć a skenować. Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-title
hsb
Signujće dokumenty z našim nowym rysowanskim nastrojom
en-US
Sign documents with our new draw tool
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
hsb
Wupjelńće formulary, přidajće komentary abo čińće noticy direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
hsb
Přeskočće pytanje za darmotnymi editorami online. Wupjelńće formulary, přidajće komentary abo čińće noticy direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-title
hsb
Wobdźěłajće PDF z našim nowym nastrojom
en-US
Edit PDFs with our new text tool
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
hsb
{ -relay-brand-name } njemóžeše nowu masku generować. Zmylkowy kod HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-description2
hsb
Wočińće strony znowa, kotrež sće w tutym woknje začinił.
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-title
hsb
Njedawno začinjene
en-US
Recently closed
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
hsb
Škit wašeje priwatnosće je naša dušina naležnosć. Tohodla móžeće aktiwitu wodźić, na kotruž so { -brand-short-name } dopomina.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
hsb
Škit wašeje priwatnosće je naša dušina naležnosć. Tohodla móžeće aktiwitu, na kotruž so { -brand-short-name } dopomina, we wašich <a data-l10n-name="history-settings-url">nastajenjach historije</a> wodźić.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-description
hsb
Zo byšće sej swoje najnowše mobilne rajtarki wobhladował, přizjewće so pola { -brand-product-name } na iOS abo Android.
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-current-window-header.title
hsb
Wokno { $winID } (aktualne)
en-US
Window { $winID } (Current)
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-opentabs-window-header.title
hsb
Wokno { $winID }
en-US
Window { $winID }
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-header
hsb
Njedawno wopytane
en-US
Recent browsing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-header.title
hsb
Njedawno wopytane
en-US
Recent browsing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-nav
hsb
Njedawno wopytane
en-US
Recent browsing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-overview-nav.title
hsb
Njedawno wopytane
en-US
Recent browsing
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description
hsb
Tu namakaće rajtarki, kotrež sće njedawno začinił, zo byšće móhł je spěšnje zaso wočinić.
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-text-box-recentlyclosed.placeholder
hsb
Njedawno začinjene rajtarki pytać
en-US
Search recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label
hsb
Po najnowšej aktiwiće sortěrować
en-US
Sort by recent activity
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
hsb
Wočakajće, mjeztym zo so waše rajtarki synchronizuja. Budźe jenož wokomik trać.
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabs-list-tab-button.title
hsb
{ $targetURI } w nowym rajtarku wočinić
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
toolbar-button-firefox-view-2.tooltiptext
hsb
Najnowše přehladowanje přez wokna a graty pokazać
en-US
View recent browsing across windows and devices
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-window
hsb
Do noweho wokna přesunyć
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-private-window
hsb
W nowym priwatnym woknje wočinić
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-in-window
hsb
W nowym woknje wočinić
en-US
Open in New Window

Displaying 200 results out of 1742 for the string no in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
hsb
{ -brand-short-name } so přez druhu instancu aktualizuje
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
hsb
Njemóžeće dalše aktualizacije na tutym systemje přewjesć. <label data-l10n-name="unsupported-link">Dalše informacije</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
hsb
Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
hsb
Notica wo eksportowanju hesłow
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
hsb
{ $count -> [1] To hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [one] To { $count } hesło, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [two] To { $count } hesle, kotrejž stej so w { -brand-short-name } składowałoj a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. [few] To { $count } hesła, kotrež su so w { -brand-short-name } składowali a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. *[other] To { $count } hesłow, kotrež je so w { -brand-short-name } składowało a warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
hsb
{ $count -> [1] To hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [one] To $count hesło wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [two] To $count hesle wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. [few] To $count hesła wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. *[other] To $count hesłow wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch swojich synchronizowanych gratach składował. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
hsb
Zawěsćće, zo swoje aktualne hesło za tute sydło składujeće. Hdyž so hesło tu njeměnja, njezměni so z { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
hsb
{ -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
hsb
Žane přizjewjenja njejsu so importowali.
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
hsb
{ $count -> [one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span> [two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
hsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> [two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> [few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
hsb
{ $count -> [one] <span>Dwójny zapisk namakany:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> [two] <span>Dwójnej zapiskaj namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> [few] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> *[other] <span>Dwójne zapiski namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmylkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej přizjewjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne přizjewjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych přizjewjenjow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
hsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójny zapisk</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej zapiskaj</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne zapiski</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych zapiskow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportowane)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
hsb
Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do{ -brand-product-name } importować</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
hsb
Wubjerće plusowe znamješko horjeka, zo byšće nětko hesło přidał. Móžeće tež <a data-l10n-name="import-browser-link">hesła z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
hsb
Žane warnowanje
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
hsb
Žane synchronizowane přizjewjenja namakane.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
hsb
Njejsu žane wuslědki, kotrež wašemu pytanju wotpowěduja.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
hsb
Žane přizjewjenja namakane
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
hsb
Žane hesła namakane
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
hsb
Tute hesło je so přez druhe konto wužiło, kotrež je najskerje w datowej dźěrje było. Přez wospjetowane wužiwanje přizjewjenskich datow so wšě waše konta riziku wustajeja. Změńće tute hesło.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
hsb
Tuta akcija njeda so cofnyć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
hsb
Žane přizjewjenja namakane
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
hsb
Žane hesła składowane
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
hsb
(žane wužiwarske mjeno)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
hsb
Strona njeje so składowała
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
hsb
Słužba předewzaćowych prawidłow je aktiwna, ale prawidła zmóžnjene njejsu.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
hsb
Nětko wjele plackowych chorhojow awtomatisce wotpokazujemy, zo bychu was mjenje slědował a zo byšće so k přehladowanju bjez wotwjedźenja wróćił.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
hsb
Na tutym graće žane slědy njezawostajić
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
hsb
Priwatne wokno: { -brand-short-name } wašu pytansku a přehladowansku historiju zhaša, hdyž wšě priwatne wokna začinjeće. Přez to njebudźeće anonymny.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
hsb
{ -brand-short-name } wašu pytansku a přehladowansku historiju zhaša, hdyž wšě priwatne wokna začinjeće, ale přez to njebudźeće anonymny.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
hsb
Tuchwilu njejsće w priwatnym woknje.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
hsb
Žane składowane placki abo žana historiju, direktnje z wašeho desktopa. Přehladujće kaž njeby was nichtó wobkedźbował.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
hsb
Waše wokna a rajtarki so spěšnje wobnowja, ale priwatne nic.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
hsb
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
hsb
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
hsb
Prošu njeklikńće na tute tłóčatko hišće raz.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
hsb
Njemóžeće hišće swoje posedźenje wobnowić? Druhdy rajtark problem zawinuje. Přehladajće předchadne rajtarki, wotstrońće hóčku z rajtarkow, kotrež njedyrbiće wobchować, a wobnowće potom.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
hsb
Rozprawy wo spadach nam pomhaja, problemy diagnosticěrować a { -brand-short-name } polěpšeć.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
hsb
Wuswobodźujomne rajtarki njejsu.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
hsb
Tutón ličak je nětko zwjazany z { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
hsb
Tutón ličak je nětko zwjazany z nowym gratom.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
hsb
Dalši grat zwjazać
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
hsb
Žane graty zwjazane
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
hsb
Konto njeje přepruwowane
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž je wulke riziko, zo wón stabilnostne abo wěstotne problemy zawinuje.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
hsb
Přidatk, kotryž sće z tutoho sydła sćahnył, njeda so instalować, dokelž zda so, zo je wobškodźeny.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž { -brand-short-name } njemóže trěbnu dataju změnić.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž z { -brand-short-name } { $appVersion } kompatibelny njeje.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž njewotpowěduje přidatkej, kotryž { -brand-short-name } wočakowaše.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
hsb
Přidatk { $addonName } njeda so z tutoho městna instalować.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
hsb
Přidatk njeda so zwiskoweho zmylka dla sćahnyć.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
hsb
Instalacija přidatkow njeje dowolena w modusu połneje wobrazowki a prjedy hač do njeho zastupiće.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž zda so, zo je wobškodźeny.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
hsb
{ $addonName } njeda so instalować, dokelž { -brand-short-name } njemóže trěbnu dataju změnić.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž njewotpowěduje přidatkej, kotryž { -brand-short-name } wočakowaše.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
hsb
Tutón přidatk njeda so systemoweho zmylka dla instalować.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
hsb
Tutón přidatk njeda so instalować, dokelž njeje wobkrućeny.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
hsb
Wěsty přistup so njegarantuje. Postupujće jenož, jeli tutomu sydłu dowěrjeće.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
hsb
Njeznatemu sydłu dowolić, přidatk instalować?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
hsb
Pospytujeće přidatk z njeznateho sydła instalować. Přeswědčće so, hač tute sydło je dowěry hódne, prjedy hač pokročujeće.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
hsb
Nowa aktualizacija { -brand-shorter-name } je k dispoziciji, ale njeda so instalować, dokelž druha kopija { -brand-shorter-name } běži. Začińće ju, zo byšće z aktualizaciju pokročował, abo aktualizujće najebać to (druha kopija potom snano korektnje njefunguje, doniž ju njestartujeće).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
hsb
Nic nětko
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
hsb
Druhi grat zwjazać
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
hsb
Žane wočinjene rajtarki
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
hsb
Aktualizacija k dispoziciji – nětko sćahnyć
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
hsb
Aktualizacija k dispoziciji – nětko sćahnyć
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
hsb
Aktualizacija k dispoziciji – nětko znowa startować
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
hsb
Nětko synchronizować
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
hsb
Wo nowych funkcijach informować
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z { -brand-short-name } do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do { -brand-short-name } změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez { -brand-short-name } instaluje a instaluje so zaso, hdyž so { -brand-short-name } aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ { -brand-short-name }.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
hsb
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
hsb
Zapołožki z druheho wobhladowaka do { -brand-short-name } importować.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
hsb
Hdyž na „E-mejlowu masku wužiwać“ klikaće, zwoliće do <label data-l10n-name="tos-url">>wužiwanskich wuměnjenjow</label>> a <label data-l10n-name="privacy-url">zdźělenki priwatnosće</label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
hsb
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> je nětko połna wobrazowka
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
hsb
Tutón dokument je nětko połna wobrazowka
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
hsb
{ -brand-short-name } je dźěle tuteje strony zablokował, kotrež wěste njejsu.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
hsb
Tuta strona je so z druheje strony začitała.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
hsb
Zwisk njewěsty
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
hsb
Njejsće wěsće z tutym sydłom zwjazany.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
hsb
Zwisk je so přez certifikatoweho wudawarja přepruwował, kotryž wot Mozilla připóznaty njeje.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
hsb
{ -brand-short-name } je dźěle tuteje strony zablokował, kotrež wěste njejsu.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
hsb
Tute websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (na přikład skripty) a waš zwisk z nim priwatny njeje.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
hsb
Mozilla tutoho certifikatoweho wudawarja njepřipóznawa. Je so snano přez waš dźěłowy system abo wot administratora přidał.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
hsb
Waš zwisk z tutym sydłom priwatny njeje. Druzy ludźo móhli Informacije widźeć, kotrež sćeleće (na přikład hesła, powěsće, kreditne karty atd.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
hsb
Přizjewjenske informacije, kotrež na tutej stronje zapodawać, njejsu wěste a móhli so wothrozyć.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
hsb
Waš zwisk priwatny njeje a druzy móhli informacije widźeć, kotrež ze sydłom dźěliće.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
hsb
Websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (kaž na přikład wobrazy).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
hsb
Hačrunjež { -brand-short-name } je wobsah zablokował, je hišće wobsah na stronje, kotryž wěsty njeje (na přikład wobrazy).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
hsb
Waš zwisk z websydłom słabe zaklučowanje wužiwa a njeje priwatny.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
hsb
Škit nachwilu znjemóžnić
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
hsb
Dźěle tuteje strony wěste njejsu (na přikład wobrazy).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
hsb
Widejo so snano kaž wot wuwiwarja wotpohladane njepokazuja, mjeztym zo Wobraz-we-wobrazu je zmóžnjeny.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
hsb
Tute websydło wobraz-we-wobrazu njeporuča.
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
hsb
{ -brand-short-name } je tutu stronu při awtomatiskim dalesposrědkowanju k druhej stronje haćił.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
hsb
Rozšěrjenja Někotre rozšěrjenja dowolene njejsu
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Změńće, hač móžeće zdźělenki wot sydła přijeć
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
hsb
Sće zdźělenki za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
hsb
Inowator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
hsb
<strong>Dźěl tuteje strony je spadnył.</strong> Zo byšće { -brand-product-name } wo tutym problemje informował a jón spěšnišo rozrisował, pósćelće prošu spadowu rozprawu.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
hsb
Dźěl tuteje strony je spadnył. Zo byšće { -brand-product-name } wo tutym problemje informował a jón spěšnišo rozrisował, pósćelće prošu spadowu rozprawu.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
hsb
Kompaktny (njepodpěruje so)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
hsb
Kompaktny (njepodpěruje so)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
hsb
Normalny
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
hsb
Normalny
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez { $extension } blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž so přez rozšěrjenje blokuje.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
hsb
Sćehnjenje njeda so składować, dokelž njeznaty zmylk je wustupił. Prošu spytajće hišće raz.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
hsb
{ $num -> [one] { $num } dataja njeje so sćahnyła. [two] { $num } dataji njejstej so sćahnyłoj. [few] { $num } dataje njejsu so sćahnyli. *[other] { $num } datajow njeje so sćahnyło. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
hsb
Sćehnjenja njejsu.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
hsb
Žane sćehnjenja za tute posedźenje.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
hsb
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
hsb
Zo bychu so waše daty škitali, tute rozšěrjenje na tutym sydle dowolene njeje.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
hsb
Ženje wjace ćišćeć a skenować. Anotěrujće PDF a składujće potom swoje změny.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
hsb
Wupjelńće formulary, přidajće komentary abo čińće noticy direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
hsb
Přeskočće pytanje za darmotnymi editorami online. Wupjelńće formulary, přidajće komentary abo čińće noticy direktnje w { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
hsb
{ -relay-brand-name } njemóžeše zasowužiwajomne maski namakać. Zmylkowy kod: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
hsb
{ -relay-brand-name } njemóžeše nowu masku generować. Zmylkowy kod HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
hsb
Žane runje začinjene rajtarki
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
hsb
Njeje ničo, zo hodźi so pokazać
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
hsb
Historiju z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
hsb
Runje
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
hsb
Nětko móžeće swoje rajtarki { -brand-product-name } ze swojeho tableta abo šmóratka wobstarać.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
hsb
Žane wuslědki za „{ $query }“
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
hsb
Přichodny raz, hdyž stronu w { -brand-product-name } na druhim graće wočinjeće, mějće přistup k njej kaž wot njewidźomneje ruki.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
hsb
Hišće ničo njeje widźeć
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
hsb
Z druhim gratom zwjazać
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
hsb
Žane rajtarki na tutym graće wočinjene
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
hsb
{ -brand-short-name } njemóže rajtarki mjez gratami synchronizować, dokelž waš administrator je synchronizowanje znjemóžnił.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
hsb
{ -brand-short-name } njemóže rajtarki mjez gratami synchronizować, dokelž waša organizacija je synchronizowanje znjemóžniła.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
hsb
{ -brand-short-name } njemóže tuchwilu synchronizowansku słužbu docpěć. Spytajće za někotre wokomiki hišće raz.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
hsb
Runje
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
hsb
Nětko synchronizować
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
hsb
Žadyn stil
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
hsb
Žane programy namakane, kotrež zapołožki, historiju abo hesła wobsahuja.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
hsb
Dataje daty zapołožkow njewobsahuje. Wubjerće druhu dataju.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
hsb
Zo byšće z importowanjom datow z druheho wobhladowaka pokročował, dajće { -brand-short-name } přistup k jeho profilowemu rjadowakej.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
hsb
{ -brand-short-name } přistup k profilam druhich wobhladowakow nima, kotrež su na tutym graće instalowane.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
hsb
Žane daty za import wubrane
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
hsb
Dataje płaćiwe daty hesłow njewobsahuje. Wubjerće druhu dataju.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
hsb
Žane wotpowědne rozšěrjenja
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
hsb
Wulkotna namakanka! Njewostawajće bjez tuteje zapołožki na swojich mobilnych gratach. Započńće z { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
hsb
Wulkotna namakanka! Njewostawajće bjez tuteje zapołožki na swojich mobilnych gratach. Započńće z kontom.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
hsb
Synchronizujće nětko zapołožki
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
hsb
Waša priwatnosć je wažna. { -brand-short-name } nětko, hdyžkuli je móžno, partnerskej słužbje waše DNS-naprašowanja wěsće přenošuje, zo by was škitał, mjeztym zo přehladujeće.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
hsb
Nic nětko
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
hsb
Nětko přidać
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
hsb
Wideja na tutym sydle so snano w tutej wersiji { -brand-short-name } prawje njewothrawaja. Aktualizujće nětko { -brand-short-name } za połnu widejowu podpěru.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
hsb
Nětko aktualizować
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
hsb
Wersijowe informacije čitać
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
hsb
Ně, dźakuju so
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
hsb
<strong>{ -brand-short-name } ma so kóždy raz wočinić, hdyž swój ličak znowa startujeće?</strong> Nětko móžeće nastajić, zo so { -brand-short-name } awtomatisce wočinja, hdyž swój grat znowa startujeće.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
hsb
{ -brand-shorter-name } nětko wočinić
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
hsb
Spytajće nětko najnowši { -brand-short-name }, nětko z našim dotal najmócnišim škitom přećiwo slědowanju.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
hsb
Nowy { -brand-short-name }. Priwatniši. Mjenje přesćěhowakow. Žane kompromisy.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
hsb
<strong>Waše PDF so nětko w { -brand-short-name } wočinjeja.</strong> Wobdźěłajće abo signujće formulary direktnje w swojim wobhladowaku. Zo byšće to změnił, pytajće za „PDF“ w swojich nastajenjach.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
hsb
Kóždy měsać { -brand-short-name } w přerězku přez 3.000 přesćěhowakow na wužiwarja blokuje. Dokelž ničo, předewšěm hněwanja priwatnosće kaž přesćěhowaki, njeměło mjez wami a dobrym internetom być.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
hsb
Nic nětko
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
hsb
Rozžohnujće z wobćežnymi wabjenskimi přesćěhowakami a zažiwće so do wěsćišeho, spěšneho internetneho dožiwjenja.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
hsb
Tuta akcija njeda so cofnyć.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
hsb
Hopla! Smy tutón wotrězk bjezmała začitali, ale nic cyle.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
hsb
Zdźělenka priwatnosće
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
hsb
Maće spěšny, priwatny wobhladowak k ruce. Nětko móžeće <b>{ $addon-name }</b> přidać a hišće wjace z { -brand-short-name } činić.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
hsb
{ -brand-short-name } je njewotwisny wobhladowak powšitkownosći wužitneje organizacije. Hromadźe činimy web wěsćiši, strowši a priwatniši.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
hsb
<b>Sće inowator.</b> Widźiće wšudźe šansy a wuskutkujeće so na žiwjenja wšěch wokoło was.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
hsb
Inowator
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
hsb
Inowator (oranžowy)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
hsb
Wobstarajće sej rajtarki z jednoho grata a čińće tam dale, hdyž sće na drzhim graće přestał. Nimo toho móžeće swoje zapołožki a hesła synchronizować, hdźežkuli { -brand-product-name } wužiwaće.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
hsb
Započńće z wobhladowakom, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo po interneće hawroniće.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
hsb
Wužiwajće wobhladowak, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje. Škitamy wašu priwatnosć, mjeztym zo w interneće hawroniće.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
hsb
Žane składowane placki abo žana historiju, direktnje z wašeho desktopa. Přehladujće kaž njeby was nichtó wobkedźbował.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
hsb
Naš powšitkownosći wužitny wobhladowak zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po interneće slěduja.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
hsb
Hdyž „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }“ wuběraće, zwoliće do <a data-l10n-name="privacy_notice">zdźělenki priwatnosće</a> { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
hsb
Nic nětko
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
hsb
Wobstarajće sej nětko <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
hsb
Rozšěrjenje na wobmjezowanych sydłach dowolene njeje
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
hsb
Rozšěrjenje njesmě daty čitać a změnić
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
hsb
Wot { -vendor-short-name } na tutym sydle njedowoleny
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
hsb
{ $extensionTitle } Wot { -vendor-short-name } na tutym sydle njedowoleny
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
hsb
Njeznaty
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
hsb
Njeznaty (njepufrowany)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
hsb
Njepodaty
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
hsb
Njepodaty
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
hsb
Njepodaty
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.