Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 2538 for the string no in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-update-checking-failed |
gl
Non se puido comprobar se hai actualizacións.
|
en-US
Failed to check for updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
gl
Novidades
|
en-US
What’s new
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-internal-error2 |
gl
Non se pode comprobar se hai actualizacións por mor dun erro interno. As actualizacións están dispoñibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>.
|
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
gl
Non é posíbel efectuar máis actualizacións neste sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Obter máis información </label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
gl
Non pode desfacer esta acción.
|
en-US
You cannot undo this action.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
gl
Unha nota sobre a exportación de contrasinais
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
gl
{ $count ->
[1] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
[one] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
*[other] Isto eliminará os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
gl
{ $count ->
[1] Isto elimina o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
[one] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
*[other] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
gl
Xa existe unha entrada para { $loginTitle } con ese nome de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir á entrada existente? </a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
gl
Por exemplo: múltiplos nomes de usuario, contrasinais, URL, etc. para unha identificación.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
gl
Faltan ou son incorrectas as cabeceiras de columna. Asegúrese de que o ficheiro inclúe columnas para nome de usuario, contrasinal ou URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
gl
{ -brand-short-name } non permiso para ler o ficheiro. Tente cambiar os permisos do ficheiro.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
gl
Non se importaron identificadores
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
gl
Tente importar de novo…
|
en-US
Try Import Again…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
gl
Asegúrese de que seleccionou un ficheiro CSV ou TSV.
|
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
gl
{ $count ->
[one] <span>Engadiuse unha nova identificación:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Engadíronse novas identificacións:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
gl
{ $count ->
[one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span>
*[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
gl
{ $count ->
[one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
*[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión novo engadido</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión novos engadidos</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
gl
Engadiuse un novo inicio de sesión
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added2 |
gl
Novo contrasinal engadido
|
en-US
New password added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
gl
Se as súas credenciais están gardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importalas en { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
gl
Non se atoparon outras sesións sincronizadas.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
gl
(sen nome de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
gl
Non hai resultados que coincidan coa súa busca.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
gl
Non se atoparon inicios de sesión
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
gl
Este contrasinal empregouse noutra conta que probablemente se viu inmersa nun compromiso de datos. Reutilizar as credenciais pon en risco todas as súas contas. Cambie este contrasinal.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
gl
Non é posíbel desfacer esta acción.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
gl
Perderanse todos os cambios non gardados.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
gl
Descartar os cambios non gardados?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-new-login-button.title |
gl
Crear unha nova credencial
|
en-US
Create new login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
gl
Se gardou os seus inicios de sesión en { -brand-product-name } noutro dispositivo, velaquí como conseguilos:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
gl
Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se gardan os seus inicios de sesión.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
gl
Cree ou inicie sesión na súa conta no dispositivo onde se gardan os seus inicios de sesión.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
gl
Crear novo inicio de sesión
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
gl
Nome de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
gl
Non se atoparon inicios de sesión
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
gl
(sen nome de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
gl
Novo inicio de sesión
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
gl
Nome (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
gl
Nome (Z-A)
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-option |
gl
Nome de usuario (A-Z)
|
en-US
Username (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-username-reverse-option |
gl
Nome de usuario (Z-A)
|
en-US
Username (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-welcome-back |
gl
Reciba a benvida de novo
|
en-US
Welcome Back
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-no-internet |
gl
É necesario estar conectado á Internet para poder gardar en { -pocket-brand-name }. Conéctese á Internet e tente de novo.
|
en-US
You must be connected to the Internet in order to save to { -pocket-brand-name }. Please connect to the Internet and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
gl
Non se gardou a páxina
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-tagline-story-one |
gl
Prema no botón { -pocket-brand-name } para gardar calquera artigo, vídeo ou páxina dende { -brand-product-name }.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
gl
O servizo Políticas de empresa está activo pero non hai ningunha política activada.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
gl
Nome da política
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
gl
Non deixe rastro neste dispositivo
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-c |
gl
Un novo nivel de privacidade no móbil
|
en-US
Next-level privacy on mobile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
gl
A nosa aplicación móbil dedicada á navegación privada borra o seu historial e as cookies cada vez.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
gl
Use { -focus-brand-name } para aquelas buscas privadas que non quere que vexa o seu navegador móbil principal.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
gl
Xanela privada: O { -brand-short-name } limpa o historial de buscas e de navegación ao pechar todas as xanelas privadas,. Isto non fai que vostede permaneza no anonimato.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
gl
O { -brand-short-name } limpa o historial de buscas e de navegación ao pechar todas as xanelas privadas, pero isto non fai que vostede permaneza no anonimato.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
gl
Actualmente non está nunha xanela privada.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro |
gl
Unha actualización de { -brand-short-name } comezou en segundo plano. Hai que reiniciar para rematar a actualización.
|
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
gl
As súas xanelas e lapelas restauraranse rapidamente, pero as privadas non.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
gl
Os robots nin poden mancar os seres humanos nin ficar quietos se ven que corren perigo.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
gl
Os robots teñen traseiros brillantes de metal que non se deberían morder.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-title-text |
gl
Benvidos humanos!
|
en-US
Welcome Humans!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again |
gl
Tentar de novo
|
en-US
Try Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
gl
Non volva premer este botón.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl page-title |
gl
Benvidos, humanos!
|
en-US
Gort! Klaatu barada nikto!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label |
gl
Comezar nova sesión
|
en-US
Start New Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
gl
Aínda non puido restaurar a sesión? Pode ser causado por unha lapela. Vexa as súas lapelas anteriores, elimine a marca das que non precise recuperar e ténteo outra vez.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
gl
Elimináronse os seus complementos e personalizacións e restaurouse a configuración do navegador aos valores predeterminados. Se isto non arranxa o seu problema, <a data-l10n-name="link-more">lea máis sobre o que pode facer.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
gl
Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-auto-submit-title |
gl
Informar das lapelas en segundo plano
|
en-US
Report background tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help |
gl
Está disposto a axudarnos?
|
en-US
Will you help us?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
gl
Os informes de erro axúdannos a diagnosticar os problemas e a mellorar { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-intro |
gl
{ -brand-short-name } dispón dunha funcionalidade que descarga as lapelas automaticamente para evitar que a aplicación quebre por causa dunha memoria insuficiente cando a memoria do sistema dispoñíbel sexa pouca. A lapela seguinte que se descargue escóllese dependendo de varios atributos. A páxina mostra como fai { -brand-short-name } para lle dar prioridade ás lapelas e que lapela se descarga no momento de activar a descarga. Pode activar a descarga das lapelas de forma manual premendo no botón <em>Descargar</em> de embaixo.
|
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the <em>Unload</em> button below.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
gl
Non hai lapelas que se poidan descargar.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
gl
Este computador está conectado agora cun novo dispositivo.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
gl
Non hai dispositivos conectados
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
gl
Non se comprobou a conta
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
gl
Quen administra o teu sistema impediu que este sitio che solicitase instalar software no computador.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque o risco de que cause problemas de estabilidade ou seguranza é alto.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento descargado dende este sitio porque parece estar danado.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é compatíbel con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
gl
O complemento «{ $addonName }» non se pode instalar desde este lugar.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
gl
Non foi posíbel descargar o complemento por un erro da conexión.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
gl
Non está permitida a instalación de complementos durante ou antes de entrar no modo de pantalla completa.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento porque parece estar danado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento por un erro no sistema de ficheiros.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento porque non foi verificado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
gl
Non se garante que este acceso sexa seguro. Continúe só se confía neste sitio.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl webext-perms-update-menu-item |
gl
{ $addonName } require novos permisos
|
en-US
{ $addonName } requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled |
gl
A instalación de software está desactivada. Prema Activar e tente de novo.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
gl
{ -brand-short-name } evitou que este sitio solicitase instalar software no seu computador.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-dont-allow.label |
gl
Non permitir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-never-allow.label |
gl
Non permitir nunca
|
en-US
Never Allow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-new-user-context.label |
gl
Nova lapela contedor
|
en-US
New container tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
gl
Cambiouse a súa nova lapela.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
gl
Xestionar lapelas novas
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
gl
Non foi posíbel actualizar o { -brand-shorter-name } automaticamente. Descargue a nova versión — non perderá a información ou personalización gardados.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }, pero non se pode instalar porque se está a executar outra copia de { -brand-shorter-name }. Pécheo para continuar coa actualización ou escolla actualizalo de calquera xeito (é posíbel que a outra copia non funcione correctamente até que o reinicie).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
gl
{ -brand-shorter-name } non pode actualizarse automaticamente para a versión máis recente.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
gl
Agora non
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
gl
O seu sistema operativo non é compatíbel coa última versión do { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-not-deceptive.label |
gl
Non é un sitio enganoso…
|
en-US
This isn’t a deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-deceptive-site.label |
gl
Informar de sitio enganoso…
|
en-US
Report deceptive site…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-report-site-issue.label |
gl
Informar dunha incidencia no sitio…
|
en-US
Report site issue…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-switch-device.label |
gl
Cambiando a un dispositivo novo
|
en-US
Switching to a new device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-search-history.label |
gl
Buscar no historial
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
gl
Nova xanela privada
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-tab.label |
gl
Nova lapela
|
en-US
New tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
gl
Nova xanela
|
en-US
New window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-power-description |
gl
Preestablecido para investigar erros no consumo eléctrico en { -brand-shorter-name }, con pouca sobrecarga.
|
en-US
Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
gl
Notificar sobre as novas características
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-header |
gl
Novidades
|
en-US
What’s New
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
gl
A tarefa Axente do Navegador Predeterminado comproba cando cambia o predeterminado de { -brand-short-name } para outro navegador. Se o cambio sucede baixo circunstancias sospeitosas, pídelle os usuarios que cambien de novo para { -brand-short-name } non máis de dúas veces. Esta tarefa instálaa o { -brand-short-name } automaticamente e reinstálase ao actualizar o { -brand-short-name }. Para desactivar esta tarefa, actualice a preferencia «default-brower-agent.enabled» na páxina about:config ou a configuración de política de empresa “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
gl
Non
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-search.label |
gl
Buscar nos marcadores
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
gl
Todos os correos electrónicos enviados ás súas máscaras de correo electrónico serán reenviados a <strong>{ $useremail }</strong> (a non ser que decida bloquealos).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
gl
As nosas máscaras, seguras e fáciles de usar, protexen a súa identidade e evitan o spam ocultando o seu enderezo de correo electrónico.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
gl
Está páxina está almacenada no computador.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
gl
A conexión non é segura
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
gl
Non está conectado de forma segura a este sitio.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
gl
Conexión comprobada por un emisor de certificados que non é recoñecido por Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
gl
Mozilla non recoñece este emisor de certificados. É posible que fora engadido desde o sistema operativo ou por un administrador. <label data-l10n-name = "link"> Máis información </label
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
gl
A conexión con este sitio non é privada. A información que envíe podería ser visíbel por outros (como contrasinais, mensaxes, tarxetas de crédito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
gl
A información de identificación que introduciu nesta páxina non é segura e podería estar comprometida.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
gl
A súa conexión non é privada e a información que comparte con este sitio podería ser visíbel por outros.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como as imaxes).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
gl
Aínda que { -brand-short-name } bloqueou algún contido, aínda hai contido na páxina que non é seguro (como as imaxes).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
gl
A conexión con este sitio web usa un cifrado débil e non é privada.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-connection-upgraded |
gl
(anovado a HTTPS)
|
en-US
(upgraded to HTTPS)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-no-upgrade |
gl
Non foi posíbel anovar a conexión desde HTTP.
|
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
gl
Se a páxina semella estar estragada, probe a desactivar o modo con só HTTPS para este sitio e a cargala de novo empregando o inseguro HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
gl
Active o modo con só HTTPS para este sitio se desexa que o { -brand-short-name } anove a conexión se for posíbel.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
gl
Partes desta páxina non son seguras (como as imaxes).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
gl
Nome de usuario
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
gl
É posible que os vídeos non se mostren tal e como pretendía o programador mentres a opción imaxe en imaxe está activada.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
gl
Este sitio web non recomenda imaxe en imaxe
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-device.value |
gl
Micrófono:
|
en-US
Microphone:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-select-microphone-icon.tooltiptext |
gl
Micrófono
|
en-US
Microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popups-infobar-dont-show-message.label |
gl
Non amosar esta mensaxe se as xanelas emerxentes están bloqueadas
|
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-open-new-tab.label |
gl
Buscar nunha nova lapela
|
en-US
Search in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
gl
Está a compartir toda a pantalla. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
gl
Está compartindo { -brand-short-name }. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl tabs-toolbar-new-tab.label |
gl
Nova lapela
|
en-US
New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.label |
gl
Nova xanela privada
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
gl
Abrir unha nova xanela de navegación privada ({ $shortcut })
|
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
gl
Extensións
Non se permiten algunhas extensións
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
gl
Bloqueou o micrófono para este sitio web.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label |
gl
Buscar nos marcadores
|
en-US
Search bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label |
gl
Buscar no historial
|
en-US
Search history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-bookmarks |
gl
Buscar nos marcadores
|
en-US
Search Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-history |
gl
Buscar no historial
|
en-US
Search History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
gl
Escriba menos e atope máis: Busque con { $engineName } directamente dende súa barra de enderezos.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
gl
Agora buscar é máis doado. Probe a usar buscas máis específicas na barra de enderezos. Para mostrar o URL no seu lugar, visite a sección de «Busca» na configuración.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Cambia a opción se pode recibir notificacións do sitio
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
gl
Bloqueou as notificacións para este sitio web.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Xestiona o uso compartido da cámara e/ou do micrófono co sitio
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Xestiona o uso compartido do micrófono co sitio
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-phone.label |
gl
Copiar o número de teléfono
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
gl
Abrir o marco nunha nova lapela
|
en-US
Open Frame in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
gl
Abrir o marco nunha nova xanela
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
gl
Abrir imaxe nunha lapela nova
|
en-US
Open Image in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
gl
Abrir a ligazón nunha nova lapela contedor
|
en-US
Open Link in New Container Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
gl
Abrir ligazón nunha lapela { $containerName } nova
|
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
gl
Abrir a ligazón nunha nova xanela privada
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
gl
Abrir a ligazón nunha nova lapela
|
en-US
Open Link in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
gl
Abrir a ligazón nunha nova xanela
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
gl
Abrir vídeo nunha lapela nova
|
en-US
Open Video in New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-name |
gl
Innovador
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-firefox-relay-mask-created |
gl
Nova máscara creada!
|
en-US
New mask created!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • confirmationHints.ftl confirmation-hint-page-bookmarked |
gl
Gardado nos marcadores
|
en-US
Saved to bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
gl
Usar o táctil no modo tableta
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
gl
Compacto (non compatíbel)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
gl
Compacto (non compatíbel)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
gl
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
gl
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-primary-pin |
gl
Converter no navegador principal
|
en-US
Make primary browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-checkbox-not-again-label |
gl
Non mostrar máis esta imaxe
|
en-US
Don’t show this message again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
gl
Manteña o { -brand-short-name } ao alcance dos seus dedos: convértao no seu navegador predeterminado e fíxeo á barra de tarefas.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
gl
Manteña o { -brand-short-name } ao alcance dos seus dedos: convértao no seu navegador predeterminado e fíxeo á súa doca.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
gl
Converter o { -brand-short-name } no navegador predeterminado?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
gl
Converter o { -brand-short-name } no seu navegador principal?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
gl
{ $url } tentou descargar automaticamente varios ficheiros. O sitio podería estar roto ou tentando almacenar ficheiros de spam no seu dispositivo.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
gl
Abrir sempre no visor do sistema
|
en-US
Always Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-retry-panel.aria-label |
gl
Tentar de novo
|
en-US
Retry
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-retry.tooltiptext |
gl
Tentar de novo
|
en-US
Retry
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-button-2.tooltiptext |
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description-2.value |
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-menuitem-2.label |
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-panel-2.aria-label |
gl
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
*[other] Mostrar no cartafol
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Show in Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
gl
Abrir no visor do sistema
|
en-US
Open In System Viewer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
gl
Non é posíbel gardar a descarga porque está bloqueada por { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Displaying 200 results out of 2538 for the string no in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
gl
{ -brand-short-name } está sendo actualizado por outra instancia
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
gl
Non é posíbel efectuar máis actualizacións neste sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Obter máis información </label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-delete-dialog-message |
gl
Non pode desfacer esta acción.
|
en-US
You cannot undo this action.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title2 |
gl
Unha nota sobre a exportación de contrasinais
|
en-US
A note about exporting passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
*[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
gl
{ -brand-short-name } non permiso para ler o ficheiro. Tente cambiar os permisos do ficheiro.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
gl
Non se importaron identificadores
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
gl
{ $count ->
[one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span>
*[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
gl
{ $count ->
[one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
*[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
gl
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
gl
Se as súas credenciais están gardadas noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link">importalas en { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
gl
Se os seus inicios de sesión están gardados fóra de { -brand-product-name }, pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importalos desde outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">dun ficheiro</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import3 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-section-nothing |
gl
Sen alerta
|
en-US
No alert
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
gl
Non se atoparon outras sesións sincronizadas.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
gl
(sen nome de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
gl
Non hai resultados que coincidan coa súa busca.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
gl
Non se atoparon inicios de sesión
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title2 |
gl
Ningún contrasinal atopado
|
en-US
No passwords found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
gl
Importar desde outro navegador…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
gl
Este contrasinal empregouse noutra conta que probablemente se viu inmersa nun compromiso de datos. Reutilizar as credenciais pon en risco todas as súas contas. Cambie este contrasinal.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
gl
Non é posíbel desfacer esta acción.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
gl
Non se atoparon inicios de sesión
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title2 |
gl
Ningún contrasinal gardado
|
en-US
No passwords saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
gl
(sen nome de usuario)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-saved-error-not-saved |
gl
Non se gardou a páxina
|
en-US
Page Not Saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
gl
O servizo Políticas de empresa está activo pero non hai ningunha política activada.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-cookie-banners-promo-body |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header |
gl
Non deixe rastro neste dispositivo
|
en-US
Leave no traces on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
gl
Xanela privada: O { -brand-short-name } limpa o historial de buscas e de navegación ao pechar todas as xanelas privadas,. Isto non fai que vostede permaneza no anonimato.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
gl
O { -brand-short-name } limpa o historial de buscas e de navegación ao pechar todas as xanelas privadas, pero isto non fai que vostede permaneza no anonimato.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
gl
Actualmente non está nunha xanela privada.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
gl
Nin cookies gardadas nin historial, directo desde o seu escritorio. Navegue sabendo que ninguén mira.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
gl
As súas xanelas e lapelas restauraranse rapidamente, pero as privadas non.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
gl
Os robots nin poden mancar os seres humanos nin ficar quietos se ven que corren perigo.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
gl
Os robots teñen traseiros brillantes de metal que non se deberían morder.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
gl
Non volva premer este botón.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
gl
Aínda non puido restaurar a sesión? Pode ser causado por unha lapela. Vexa as súas lapelas anteriores, elimine a marca das que non precise recuperar e ténteo outra vez.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
gl
Os informes de erro axúdannos a diagnosticar os problemas e a mellorar { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutUnloads.ftl about-unloads-no-unloadable-tab |
gl
Non hai lapelas que se poidan descargar.
|
en-US
There are no unloadable tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with |
gl
Este computador está conectado agora con { $deviceName }.
|
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-connection-connected-with-noname |
gl
Este computador está conectado agora cun novo dispositivo.
|
en-US
This computer is now connected with a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-connectdevice |
gl
Conectar outro dispositivo…
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-status |
gl
Non hai dispositivos conectados
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify-status |
gl
Non se comprobou a conta
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-blocklisted |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque o risco de que cause problemas de estabilidade ou seguranza é alto.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-corrupt-file |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento descargado dende este sitio porque parece estar danado.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-file-access |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incompatible |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é compatíbel con { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-invalid-domain |
gl
O complemento «{ $addonName }» non se pode instalar desde este lugar.
|
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-network-failure |
gl
Non foi posíbel descargar o complemento por un erro da conexión.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
gl
Non está permitida a instalación de complementos durante ou antes de entrar no modo de pantalla completa.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-corrupt-file |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento porque parece estar danado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-file-access |
gl
Non foi posíbel instalar { $addonName } porque non é posíbel que { -brand-short-name } modifique o ficheiro necesario.
|
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
gl
Non foi posíbel instalar o complemento porque non coincide co complemento { -brand-short-name } esperado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-network-failure |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento por un erro no sistema de ficheiros.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-not-signed |
gl
Non foi posíbel instalar este complemento porque non foi verificado.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-message |
gl
Non se garante que este acceso sexa seguro. Continúe só se confía neste sitio.
|
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-header-unknown |
gl
Quere que un sitio descoñecido instale un complemento?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt-message-unknown |
gl
Está intentando instalar un complemento desde un sitio descoñecido. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }, pero non se pode instalar porque se está a executar outra copia de { -brand-shorter-name }. Pécheo para continuar coa actualización ou escolla actualizalo de calquera xeito (é posíbel que a outra copia non funcione correctamente até que o reinicie).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
gl
Agora non
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-connectdevice.label |
gl
Conectar outro dispositivo
|
en-US
Connect Another Device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
gl
Ningunha lapela aberta
|
en-US
No open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-available.label |
gl
Actualización dispoñíbel — descargar agora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-manual.label |
gl
Actualización dispoñíbel — descargar agora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-banner-update-restart.label |
gl
Actualización dispoñíbel — reiniciar agora
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
gl
Sincronizar agora
|
en-US
Sync now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
gl
Notificar sobre as novas características
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-agent-task-description |
gl
A tarefa Axente do Navegador Predeterminado comproba cando cambia o predeterminado de { -brand-short-name } para outro navegador. Se o cambio sucede baixo circunstancias sospeitosas, pídelle os usuarios que cambien de novo para { -brand-short-name } non máis de dúas veces. Esta tarefa instálaa o { -brand-short-name } automaticamente e reinstálase ao actualizar o { -brand-short-name }. Para desactivar esta tarefa, actualice a preferencia «default-brower-agent.enabled» na páxina about:config ou a configuración de política de empresa “DisableDefaultBrowserAgent” do { -brand-short-name }.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-no-button-text |
gl
Non
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
gl
Importar marcadores desde outro navegador para { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-legal-notice |
gl
Ao premer en “Usar máscara de correo”, vostede acepta as <label data-l10n-name="tos-url">Condicións do servizo</label> e o <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidade</label>.
|
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está agora en pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
gl
Este documento está agora en pantalla completa
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-associated |
gl
Esta páxina cargouse desde outra páxina.
|
en-US
This page is loaded from another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
gl
A conexión non é segura
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
gl
Non está conectado de forma segura a este sitio.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
gl
Conexión comprobada por un emisor de certificados que non é recoñecido por Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked2 |
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
gl
Mozilla non recoñece este emisor de certificados. É posible que fora engadido desde o sistema operativo ou por un administrador. <label data-l10n-name = "link"> Máis información </label
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
gl
A conexión con este sitio non é privada. A información que envíe podería ser visíbel por outros (como contrasinais, mensaxes, tarxetas de crédito, etc.).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
gl
A información de identificación que introduciu nesta páxina non é segura e podería estar comprometida.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
gl
A súa conexión non é privada e a información que comparte con este sitio podería ser visíbel por outros.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure2 |
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como as imaxes).
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed2 |
gl
Aínda que { -brand-short-name } bloqueou algún contido, aínda hai contido na páxina que non é seguro (como as imaxes).
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
gl
A conexión con este sitio web usa un cifrado débil e non é privada.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
gl
Desactivar a protección por agora
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
gl
Partes desta páxina non son seguras (como as imaxes).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
gl
É posible que os vídeos non se mostren tal e como pretendía o programador mentres a opción imaxe en imaxe está activada.
|
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
gl
Este sitio web non recomenda imaxe en imaxe
|
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl refresh-blocked-redirect-label |
gl
{ -brand-short-name } evitou o redireccionamento automático desta a outra páxina.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext |
gl
Extensións
Non se permiten algunhas extensións
|
en-US
Extensions
Some extensions are not allowed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
gl
Cambia a opción se pode recibir notificacións do sitio
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
gl
Bloqueou as notificacións para este sitio web.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl innovator-colorway-name |
gl
Innovador
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-message |
gl
<strong>Parte desta páxina petou.</strong> Para que { -brand-product-name } saiba desta incidencia se poida arranxar máis axiña, envíe un informe.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl crashed-subframe-title.title |
gl
Parte desta páxina quebrou. Para que o { -brand-product-name } saiba desta incidencia e se poida amañar máis axiña, envíe un informe.
|
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
gl
Compacto (non compatíbel)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
gl
Compacto (non compatíbel)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
gl
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
gl
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-button-secondary |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-blocked-by |
gl
Non é posíbel gardar a descarga porque está bloqueada por { $extension }.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-extension |
gl
Non é posíbel gardar a descarga porque está bloqueada por unha extensión.
|
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-error-generic |
gl
Non é posíbel gardar a descarga por causa dun erro descoñecido.
Tente de novo.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.
Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-files-not-downloaded |
gl
{ $num ->
[one] Ficheiro non descargado
*[other] Non se descargaron { $num } ficheiros.
}
|
en-US
{ $num ->
[one] File not downloaded.
*[other] {$num} files not downloaded.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
gl
Non hai descargas.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
gl
Sen descargas nesta sesión.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-no.label |
gl
Non
|
en-US
No
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
gl
Para protexer os seus datos, esta extensión non está permitida neste sitio.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
gl
Non máis impresión e dixitalización. Faga anotacións nos PDF e garde os cambios.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-a |
gl
Encher formularios, engadir comentarios, ou tomar notas directamente en { -brand-short-name }.
|
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-edit-body-b |
gl
Non se moleste en buscar editores gratuítos en internet. Encha formularios, engada comentarios ou tome notas directamente en { -brand-short-name }.
|
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-get-reusable-masks-failed |
gl
{ -relay-brand-name } non puido atopar máscaras reutilizábeis. Código de erro HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-mask-generation-failed |
gl
{ -relay-brand-name } non puido xerar unha máscara nova. Código de erro HTTP: { $status }.
|
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-placeholder-header |
gl
Non hai lapelas pechadas recentemente
|
en-US
No recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-header |
gl
Nada que mostrar
|
en-US
Nothing to show
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-header |
gl
Importar o historial desde outro navegador
|
en-US
Import history from another browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-just-now-timestamp |
gl
Agora mesmo
|
en-US
Just now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
gl
Agora pode ter as súas lapelas de { -brand-product-name } dende a súa tableta ou teléfono.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-results-empty |
gl
Non hai resultados para «{ $query }»
|
en-US
No results for “{ $query }”
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
gl
A próxima vez que abra unha páxina en { -brand-product-name } noutro dispositivo, atoparaa aquí como por arte de maxia.
|
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-header |
gl
Nada que ver aínda
|
en-US
Nothing to see yet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-connect-another-device |
gl
Conectar outro dispositivo
|
en-US
Connect another device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
gl
Non hai lapelas abertas neste dispositivo
|
en-US
No tabs open on this device
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
gl
{ -brand-short-name } non pode sincronizar lapelas entre dispositivos porque a persoa administradora do seu sistema desactivou a sincronización.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description |
gl
{ -brand-short-name } non pode acceder ao servizo de sincronización agora. Inténteo de novo nuns intres.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-just-now-timestamp |
gl
Agora mesmo
|
en-US
Just now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
gl
Importar doutro navegador…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
gl
Sincronizar agora
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
gl
Sen estilo
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
gl
Non se atoparon programas que conteñan marcadores, historiais ou contrasinais.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-bookmarks-from-file-no-valid-data |
gl
O ficheiro non inclúe ningún dato de marcador. Escolla outro ficheiro.
|
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-instructions |
gl
Para continuar importando datos doutro navegador, conceda a { -brand-short-name } acceso ao cartafol do seu perfil.
|
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-permissions-message |
gl
{ -brand-short-name } non ten acceso aos perfís doutros navegadores instalados neste dispositivo.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-no-selected-data-label |
gl
Non se seleccionaron datos para importar
|
en-US
No data selected for import
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-passwords-from-file-no-valid-data |
gl
O ficheiro non inclúe datos de contrasinais válidos. Escolle outro ficheiro.
|
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-wizard-progress-no-matched-extensions |
gl
Non hai extensións coincidentes
|
en-US
No matching extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-cbh-dismiss-button |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
gl
Un gran achado! Agora non quedará sen este marcador nos seus dispositivos móbiles. Comece cun { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
gl
Sincronizar marcadores agora ...
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } dirixe agora as súas solicitudes de DNS de forma segura sempre que sexa posible para un servizo asociado para protexelo mentres navega.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
gl
Agora non
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-ok-button |
gl
Engadir agora
|
en-US
Add Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-body |
gl
É posíbel que os vídeos deste sitio non se reproduzan correctamente nesta versión do { -brand-short-name }. Para obter compatibilidade completa de vídeo, actualice o { -brand-short-name } agora.
|
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-video-support-primary-button |
gl
Actualizar agora
|
en-US
Update Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
gl
Lea as notas de lanzamento
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-cfr-secondarybutton |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-secondary |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-reject-button |
gl
Non, grazas
|
en-US
No thanks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-reject-button |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
gl
Abrir { -brand-shorter-name } agora
|
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-text |
gl
Probe agora o último { -brand-short-name }, anovado coa nosa mellor protección anti-seguimento ata a data.
|
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-title |
gl
Novo { -brand-short-name }. Máis privado. Menos rastreadores. Sen cesións.
|
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-decline-button.label |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
gl
<strong>Os seus PDF agora ábrense en { -brand-short-name }.</strong> Edite ou asine formularios directamente no seu navegador. Para cambiar, busque «PDF» na configuración.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-peace-mind-body |
gl
Cada mes, { -brand-short-name } bloquea unha media de máis de 3.000 rastrexadores por usuario. Porque nada, especialmente as molestias de privacidade como os rastrexadores, debería interpoñerse entre vostede e a boa internet.
|
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-pin-secondary-button |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-link |
gl
Agora non
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-secondary-button |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-subtitle |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
gl
Non é posíbel desfacer esta acción.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
gl
Carafio! Case cargamos esta sección, pero non de todo.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
gl
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-secondary-button-label |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
gl
Ten un navegador rápido e privado ao seu alcance. Agora pode engadir <b>{ $addon-name }</b> e facer aínda máis con { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
gl
O { -brand-short-name } é un navegador independente apoiado por unha organización sen ánimo de lucro. Xuntos, estamos a facer a web máis segura, sá e máis privada.
|
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-innovator |
gl
<b>Innovas.</b> Ves oportunidades en todas partes e melloras a vida de quen te rodea.
|
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-label-innovator |
gl
Innovador
|
en-US
Innovator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title |
gl
Innovador (laranxa)
|
en-US
Innovator (orange)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
gl
Colle lapelas dun dispositivo e segue onde o deixaches noutro. Ademais, sincroniza os teus marcadores e contrasinais en calquera lugar no que uses { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
gl
Comeza cun navegador apoiado por unha organización sen ánimo de lucro. Defendemos a túa privacidade mentres percorres a web.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
gl
Use un navegador apoiado por unha organización sen ánimo de lucro. Defendemos a súa privacidade mentres percorre a web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
gl
Nin rastros nin historial gardados, directo do escritorio. Navega sen que ninguén mire.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle |
gl
O noso navegador sen ánimo de lucro axuda a evitar que as empresas o sigan en segredo pola web.
|
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-new-user-survey-legal-link-label |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-not-now-button-label |
gl
Agora non
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
gl
Agora imos obter <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined-status.label |
gl
A extensión non se permite nos sitios restrinxidos
|
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-quarantined.label |
gl
A extensión non está autorizada para ler nin cambiar datos
|
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-quarantined |
gl
Non permitido por { -vendor-short-name } neste sitio
|
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext |
gl
{ $extensionTitle }
Non permitido por { -vendor-short-name } neste sitio
|
en-US
{ $extensionTitle }
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl image-size-unknown |
gl
Descoñecido
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-unknown-not-cached.value |
gl
Descoñecido (non está na caché)
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-alternative-text |
gl
Sen especificar
|
en-US
Not specified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl not-set-date |
gl
Sen especificar
|
en-US
Not specified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-not-specified.value |
gl
Sen especificar
|
en-US
Not specified
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.