BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 2346 for the string no in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
releaseNotes-link
es-ES
Novedades
en-US
What’s new
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-internal-error2
es-ES
No se pueden buscar actualizaciones debido a un error interno. Actualizaciones disponibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
en-US
Unable to check for updates due to internal error. Updates available at <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-ES
No puede ejecutar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
es-ES
No puede deshacer esta acción.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
es-ES
Cuando exporta, sus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. Cuando haya terminado de usar el archivo, le recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver sus contraseñas.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
es-ES
Una nota sobre la exportación de contraseñas
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
es-ES
Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia en { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
es-ES
Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link"> ¿Quiere ir a esa entrada? </a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
es-ES
Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un solo inicio de sesión.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
es-ES
Cabeceras de columna incorrectas o ausentes. Asegúrese de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
es-ES
{ -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
es-ES
No se puede leer el archivo
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
es-ES
No se importaron inicios de sesión
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
es-ES
No se puede analizar el archivo
en-US
Unable to Parse File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
es-ES
{ $count -> [one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
es-ES
{ $count -> [one] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
es-ES
{ $count -> [one] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Error</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elemento duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
es-ES
Seleccione el botón del signo más que está arriba para añadir una contraseña ahora. También puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
es-ES
No se han encontrado credenciales sincronizadas.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
es-ES
(sin nombre de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
es-ES
No hay resultados que coincidan con su búsqueda.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
es-ES
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
es-ES
No se han encontrado contraseñas
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
es-ES
Por favor, introduzca su contraseña maestra para ver los nombres de usuario y contraseñas guardadas.
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
es-ES
Esta acción no se puede deshacer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
es-ES
Todos los cambios no guardados se perderán.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-title
es-ES
¿Descartar cambios no guardados?
en-US
Discard unsaved changes?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
es-ES
Nombre de usuario
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
es-ES
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
es-ES
No hay contraseñas guardadas
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
es-ES
(sin nombre de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
es-ES
Nombre (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
es-ES
Nombre (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-option
es-ES
Nombre de usuario (A-Z)
en-US
Username (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-username-reverse-option
es-ES
Nombre de usuario (Z-A)
en-US
Username (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
es-ES
Página no guardada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
es-ES
El servicio de políticas empresariales está activo pero no hay políticas habilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
es-ES
Nombre de la política
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
es-ES
Ahora rechazamos automáticamente muchos avisos de cookies para que pueda ser menos rastreado y volver a navegar sin distracciones.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
es-ES
No dejar rastro en este dispositivo
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
es-ES
Lleve la navegación privada a su teléfono
en-US
Take private browsing to your phone
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
es-ES
Use { -focus-brand-name } para aquellas búsquedas privadas que no desea que vea su navegador móvil principal.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
es-ES
Ventana privada: { -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
es-ES
{ -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
es-ES
No está actualmente en una ventana privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro
es-ES
Se ha iniciado en segundo plano una actualización de { -brand-short-name }. Tendrá que reiniciar para finalizar la actualización.
en-US
An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
es-ES
Sus ventanas y pestañas se restaurarán rápidamente, pero las privadas no.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
es-ES
Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
es-ES
Los robots han visto cosas que vosotros no creeríais.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
es-ES
Los robots tienen brillantes culos metálicos que no deben ser chupados.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-title-text
es-ES
¡Bienvenidos, humanos!
en-US
Welcome Humans!
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
es-ES
Por favor, no pulses este botón otra vez.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
page-title
es-ES
¡Bienvenidos, humanos!
en-US
Gort! Klaatu barada nikto!
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
es-ES
¿Todavía no puede restaurar su sesión? A veces una pestaña causa el problema. Vea las pestañas anteriores, elimine la marca de las pestañas que no necesita recuperar, y luego restaure.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
es-ES
Sus complementos y personalizaciones han sido eliminados y la configuración de su navegador se ha restaurado a los valores predeterminado. Si esto no arregla su problema, <a data-l10n-name="link-more">lea más sobre lo que puede hacer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
es-ES
Informar de las pestañas en segundo plano
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help
es-ES
¿Nos puede ayudar?
en-US
Will you help us?
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
es-ES
Los informes de fallos nos ayudan a diagnosticar problemas y mejorar { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
es-ES
Las pestañas son ordenadas primero por este valor, que deriva de algunos atributos especiales tales como reproducir un sonido, WebRTC, etc.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
es-ES
No hay pestañas descargables.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
es-ES
No hay dispositivos conectados
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
es-ES
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
es-ES
Cuidado: este sitio quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, algunos de los cuales no están verificados. Continúe bajo su responsabilidad.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
es-ES
{ $addonCount -> [one] Cuidado: este sitio quiere instalar un complemento no verificado en { -brand-short-name }. Continúe bajo su responsabilidad. *[other] Cuidado: este sitio quiere instalar { $addonCount } complementos no verificados en { -brand-short-name }. Continúe bajo su responsabilidad. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
es-ES
El complemento descargado desde este sitio no ha podido ser instalado porque parece que está dañado.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque no es compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no concuerda con el complemento { -brand-short-name } esperado.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
es-ES
El complemento { $addonName } no se puede instalar desde esta dirección.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
es-ES
El complemento no ha podido ser descargado por un error con la conexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-not-signed
es-ES
{ -brand-short-name } ha evitado que este sitio instala un complemento no verificado.
en-US
{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
es-ES
No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque parece que está dañado.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no concuerda con el complemento { -brand-short-name } esperado.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado por un error en el sistema de ficheros.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no ha sido verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
es-ES
No se garantiza que este acceso sea seguro. Continúe solo si confía en este sitio.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-dont-allow.label
es-ES
No permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
es-ES
¿Permitir que un sitio desconocido instale complementos?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
es-ES
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-never-allow.label
es-ES
No permitir nunca
en-US
Never Allow
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.secondarybuttonlabel
es-ES
Ignorar
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
es-ES
{ -brand-shorter-name } no se pudo actualizar automáticamente. Descargue la nueva versión — no perderá la información guardada ni las personalizaciones.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.secondarybuttonlabel
es-ES
Ignorar
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-ES
Hay una nueva actualización de { -brand-shorter-name } disponible, pero no se puede instalar porque se está ejecutando otra copia de { -brand-shorter-name }. Ciérrela para continuar con la actualización o elija actualizar de todas formas (es posible que la otra copia no funcione correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
es-ES
{ -brand-shorter-name } no puede actualizarse automáticamente a la última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
es-ES
Ahora no
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
es-ES
Su sistema operativo no es compatible con la última versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
es-ES
No se ha podido actualizar
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.secondarybuttonlabel
es-ES
Ignorar
en-US
Dismiss
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-not-deceptive.label
es-ES
Este no es un sitio engañoso
en-US
This isn’t a deceptive site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
es-ES
No hay pestañas abiertas
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-unsupported.label
es-ES
No se puede actualizar — sistema incompatible
en-US
Unable to update — system incompatible
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
es-ES
Enmascare su correo electrónico y teléfono reales
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
es-ES
Notificar sobre nuevas funciones
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-header
es-ES
Novedades
en-US
What’s New
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
es-ES
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de { -brand-short-name } a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá que los usuarios vuelvan a cambiar a { -brand-short-name } no más de dos veces. { -brand-short-name } instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza { -brand-short-name }. Para desactivar esta tarea, actualice la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o la configuración de política empresarial { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
es-ES
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
es-ES
{ -brand-short-name } manda automáticamente algunos datos a { -vendor-short-name } por lo que podemos mejorar su experiencia.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
es-ES
Al hacer clic en “Usar máscara de correo electrónico”, acepta los <label data-l10n-name="tos-url">Términos del servicio</label> y el <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidad </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
es-ES
Todos los correos electrónicos enviados a sus máscaras de correo electrónico se reenviarán a <strong>{ $useremail }</strong> (a menos que decida bloquearlos).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
es-ES
Nuestras máscaras seguras y fáciles de usar protegen su identidad y evitan el correo no deseado al ocultar su dirección de correo electrónico.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
es-ES
Conexión no segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
es-ES
No está conectado de forma segura a este sitio.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
es-ES
Conexión verificada por un emisor de certificados que Mozilla no reconoce.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (tal como scripts) y su conexión no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
es-ES
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde su sistema operativo o por un administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
es-ES
Su conexión a este sitio no es privada. La información que envíe podría ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-ES
La información de inicio de sesión que ha introducido en esta página no es segura y podría verse comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-ES
Su conexión no es privada y la información que comparta con el sitio podría ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (como imágenes).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
es-ES
Aunque { -brand-short-name } ha bloqueado cierto contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (como imágenes).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
es-ES
Su conexión a este sitio web usa cifrado débil y no es privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-ev-owner-label
es-ES
Certificado emitido a nombre de:
en-US
Certificate issued to:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
es-ES
No se puede actualizar la conexión desde HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
es-ES
Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quiera desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
es-ES
Si la página no funciona correctamente, pruebe a desactivar el cambio a HTTPS para este sitio y volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
es-ES
Partes de esta página no son seguras (como imágenes).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
es-ES
Nombre de usuario
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
es-ES
Es posible que los videos no se muestren como el desarrollador pretendía mientras Picture-in-Picture está activado.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
es-ES
Este sitio web no recomienda Picture-in-Picture
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-addon-install-unsigned.value
es-ES
(No verificado)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-device.value
es-ES
Micrófono:
en-US
Microphone:
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-select-microphone-icon.tooltiptext
es-ES
Micrófono
en-US
Microphone
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popups-infobar-dont-show-message.label
es-ES
No mostrar este mensaje cuando se bloqueen ventanas emergentes
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
es-ES
Extensiones Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
es-ES
Ha bloqueado su micrófono para este sitio web.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions.placeholder
es-ES
Introducir términos de búsqueda
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
es-ES
Introducir términos de búsqueda
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
es-ES
Introducir términos de búsqueda
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
es-ES
Introducir términos de búsqueda
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
es-ES
Introducir términos de búsqueda
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
es-ES
Término de búsqueda o dirección
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
es-ES
Escriba menos, encuentre más: busque con { $engineName } directamente desde la barra de direcciones.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Cambiar si puede recibir notificaciones del sitio
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
es-ES
Ha bloqueado las notificaciones para este sitio web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de su cámara o micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de su micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-phone.label
es-ES
Copiar número de teléfono
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
es-ES
Innovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
es-ES
Parte de esta página falló. Para que { -brand-product-name } conozca este problema y lo arregle más rápido, por favor envíe un informe.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
es-ES
Arrastre y suelte elementos aquí para conservarlos a mano pero fuera de su barra de herramientas
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
es-ES
Compacto (no mantenido)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
es-ES
Compacto (no mantenido)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
es-ES
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
es-ES
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label
es-ES
No volver a mostrar este mensaje
en-US
Don’t show this message again
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
es-ES
La descarga no se puede guardar porque ha sido bloqueada por { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
es-ES
La descarga no se puede guardar porque está bloqueada por una extensión.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
es-ES
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido. Vuelva a intentarlo.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
es-ES
{ $num -> [one] Archivo no descargado. *[other] { $num } archivos no descargados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
es-ES
No hay descargas.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
es-ES
No hay descargas en esta sesión.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
es-ES
Nombre
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
es-ES
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-deny.label
es-ES
No permitir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
es-ES
Para proteger sus datos, esta extensión no está permitida en este sitio.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
es-ES
Coloree su navegador con estos tonos icónicos, inspirados en voces independientes. Solo en { -brand-product-name }.
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-subtitle
es-ES
Elija el tono que le represente con combinaciones de colores. Solo en { -brand-product-name }.
en-US
Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
es-ES
Todas las pestañas cerradas aparecerán mágicamente aquí. No vuelva a preocuparse por cerrar accidentalmente un sitio.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
es-ES
Traiga rápidamente las pestañas abiertas de su teléfono y ábralas aquí directamente.
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
es-ES
Haga anotaciones en los archivos PDF y luego guarde los cambios.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
es-ES
No más imprimir y escanear. Haga anotaciones en los archivos PDF y luego guarde sus cambios.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
es-ES
Rellene formularios, añada comentarios o tome notas directamente en { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
es-ES
Deje de buscar editores en línea gratuitos. Rellene formularios, añada comentarios o tome notas directamente en { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
es-ES
{ -relay-brand-name } no ha podido encontrar máscaras reutilizables. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
es-ES
{ -relay-brand-name } no ha podido generar una nueva máscara. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-disable.label
es-ES
No volver a mostrar
en-US
Don’t show me this again
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
es-ES
No hay pestañas cerradas recientemente
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
es-ES
Según la configuración actual, { -brand-short-name } no recuerda la actividad mientras navega. Para cambiarlo, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">modifique la configuración del historial</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
es-ES
Ahora puede continuar con sus pestañas de { -brand-product-name } desde su tableta o teléfono.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-header
es-ES
Recuperar las pestañas desde su teléfono o tableta
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
es-ES
No hay resultados para “{ $query }”
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-show-less
es-ES
Mostrar menos
en-US
Show less
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
es-ES
No hay pestañas abiertas en este dispositivo
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
es-ES
Para ver sus pestañas desde cualquier lugar donde use { -brand-product-name }, inicie sesión en su cuenta. Si no tiene una cuenta, le guiaremos a través del proceso de registro.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-header
es-ES
Sincronizar { -brand-product-name } en su teléfono o tableta
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su administrador desactivó la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede sincronizar pestañas entre dispositivos porque su organización ha desactivado la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede comunicarse con el servicio de sincronización en este momento. Vuelva a intentarlo en unos instantes.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
es-ES
Para ver las pestañas de su teléfono aquí, primero inicie sesión o cree una cuenta.
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
Entity # all locales browser • browser • identityCredentialNotification.ftl
identity-credential-policy-description
es-ES
Iniciar sesión en { $host } con una cuenta de { $provider } está sujeto a su <label data-l10n-name="privacy-url">Política de privacidad</label> y <label data-l10n-name="tos-url">Términos de servicio</label>.
en-US
Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Policy</label> and <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label>.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-not-deceptive.label
es-ES
Este no es un sitio engañoso
en-US
This Isn’t a Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
es-ES
No importar nada
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
es-ES
No se pudieron encontrar programas que contuvieran marcadores, historial o datos de contraseñas.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
es-ES
El archivo no incluye ningún dato de marcador. Elija otro archivo.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
es-ES
{ -brand-short-name } no tiene acceso a los perfiles de otros navegadores instalados en este dispositivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.

Displaying 200 results out of 2346 for the string no in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
es-ES
{ -brand-short-name } está siendo actualizado por otra instancia
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-ES
No puede ejecutar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-delete-dialog-message
es-ES
No puede deshacer esta acción.
en-US
You cannot undo this action.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title2
es-ES
Una nota sobre la exportación de contraseñas
en-US
A note about exporting passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. [one] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. No se puede deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. *[other] This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
es-ES
{ $count -> [1] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos sus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. No se podrá deshacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
es-ES
Asegúrese de guardar su contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia en { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
es-ES
{ -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intente cambiar los permisos del archivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
es-ES
No se importaron inicios de sesión
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
es-ES
{ $count -> [one] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
es-ES
{ $count -> [one] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Se han encontrado inicios de sesión duplicados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change2
es-ES
{ $count -> [one] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importado)</span> *[other] <span>Elementos duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no importados)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate entries found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Error</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change2
es-ES
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elemento duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Elementos duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate entries</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
es-ES
Si sus inicios de sesión están guardados en otro navegador, puede <a data-l10n-name="import-link">importarlos en { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
es-ES
Si sus inicios de sesión se guardan fuera de { -brand-product-name }, puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlos desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo </a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import3
es-ES
Seleccione el botón del signo más que está arriba para añadir una contraseña ahora. También puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>.
en-US
Select the plus sign button above to add a password now. You can also <a data-l10n-name="import-browser-link">import passwords from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-section-nothing
es-ES
Sin alertas
en-US
No alert
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
es-ES
No se han encontrado credenciales sincronizadas.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
es-ES
(sin nombre de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
es-ES
No hay resultados que coincidan con su búsqueda.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
es-ES
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title2
es-ES
No se han encontrado contraseñas
en-US
No passwords found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
es-ES
Importar desde otro navegador...
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
es-ES
Esta contraseña ha sido usada en otra cuenta que al parecer se vio afectada en una filtración. Reutilizar credenciales pone en peligro a todas sus cuentas. Cambie esta contraseña.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
es-ES
Esta acción no se puede deshacer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
es-ES
No se encontraron inicios de sesión
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title2
es-ES
No hay contraseñas guardadas
en-US
No passwords saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
es-ES
(sin nombre de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-not-saved
es-ES
Página no guardada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
es-ES
El servicio de políticas empresariales está activo pero no hay políticas habilitadas.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
es-ES
Ahora rechazamos automáticamente muchos avisos de cookies para que pueda ser menos rastreado y volver a navegar sin distracciones.
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header
es-ES
No dejar rastro en este dispositivo
en-US
Leave no traces on this device
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
es-ES
Ventana privada: { -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
es-ES
{ -brand-short-name } borra su historial de búsqueda y navegación al cerrar todas las ventanas privadas, pero esto no le hace anónimo.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
es-ES
No está actualmente en una ventana privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
es-ES
Sin cookies guardadas ni historial, directamente desde su escritorio. Navegue como si nadie le estuviera mirando.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
es-ES
Sus ventanas y pestañas se restaurarán rápidamente, pero las privadas no.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
es-ES
Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
es-ES
Los robots tienen brillantes culos metálicos que no deben ser chupados.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
es-ES
Por favor, no pulses este botón otra vez.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
es-ES
¿Todavía no puede restaurar su sesión? A veces una pestaña causa el problema. Vea las pestañas anteriores, elimine la marca de las pestañas que no necesita recuperar, y luego restaure.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
es-ES
Los informes de fallos nos ayudan a diagnosticar problemas y mejorar { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-no-unloadable-tab
es-ES
No hay pestañas descargables.
en-US
There are no unloadable tabs.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with
es-ES
Este ordenador ahora está conectado con { $deviceName }.
en-US
This computer is now connected with { $deviceName }.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-connection-connected-with-noname
es-ES
Este ordenador ahora está conectado con un nuevo dispositivo.
en-US
This computer is now connected with a new device.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-connectdevice
es-ES
Conectar otro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-status
es-ES
No hay dispositivos conectados
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify-status
es-ES
Cuenta no verificada
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-corrupt-file
es-ES
El complemento descargado desde este sitio no ha podido ser instalado porque parece que está dañado.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-file-access
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incompatible
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque no es compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no concuerda con el complemento { -brand-short-name } esperado.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-invalid-domain
es-ES
El complemento { $addonName } no se puede instalar desde esta dirección.
en-US
The add-on { $addonName } can not be installed from this location.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-network-failure
es-ES
El complemento no ha podido ser descargado por un error con la conexión.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
es-ES
No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo de pantalla completa.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-corrupt-file
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque parece que está dañado.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-file-access
es-ES
{ $addonName } no ha podido ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
en-US
{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no concuerda con el complemento { -brand-short-name } esperado.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-network-failure
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado por un error en el sistema de ficheros.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-not-signed
es-ES
Este complemento no ha podido ser instalado porque no ha sido verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-message
es-ES
No se garantiza que este acceso sea seguro. Continúe solo si confía en este sitio.
en-US
This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-header-unknown
es-ES
¿Permitir que un sitio desconocido instale complementos?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt-message-unknown
es-ES
Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-ES
Hay una nueva actualización de { -brand-shorter-name } disponible, pero no se puede instalar porque se está ejecutando otra copia de { -brand-shorter-name }. Ciérrela para continuar con la actualización o elija actualizar de todas formas (es posible que la otra copia no funcione correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
es-ES
Ahora no
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-connectdevice.label
es-ES
Conectar otro dispositivo
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-notabs
es-ES
No hay pestañas abiertas
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-available.label
es-ES
Actualización disponible — descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-manual.label
es-ES
Actualización disponible — descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-banner-update-restart.label
es-ES
Actualización disponible — reiniciar ahora
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
es-ES
Sincronizar ahora
en-US
Sync now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
es-ES
Notificar sobre nuevas funciones
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
es-ES
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de { -brand-short-name } a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá que los usuarios vuelvan a cambiar a { -brand-short-name } no más de dos veces. { -brand-short-name } instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza { -brand-short-name }. Para desactivar esta tarea, actualice la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o la configuración de política empresarial { -brand-short-name } “DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-no-button-text
es-ES
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
es-ES
Importar marcadores desde otro navegador a { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-legal-notice
es-ES
Al hacer clic en “Usar máscara de correo electrónico”, acepta los <label data-l10n-name="tos-url">Términos del servicio</label> y el <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidad </label>.
en-US
By clicking “Use email mask”, you agree to the <label data-l10n-name="tos-url">Terms of Service</label> and <label data-l10n-name="privacy-url">Privacy Notice</label>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
es-ES
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está ahora en pantalla completa
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
es-ES
Este documento está ahora en pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-associated
es-ES
Esta página está cargada desde otra página.
en-US
This page is loaded from another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
es-ES
Conexión no segura
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
es-ES
No está conectado de forma segura a este sitio.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
es-ES
Conexión verificada por un emisor de certificados que Mozilla no reconoce.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked2
es-ES
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (tal como scripts) y su conexión no es privada.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
es-ES
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde su sistema operativo o por un administrador.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
es-ES
Su conexión a este sitio no es privada. La información que envíe podría ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
es-ES
La información de inicio de sesión que ha introducido en esta página no es segura y podría verse comprometida.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
es-ES
Su conexión no es privada y la información que comparta con el sitio podría ser vista por otros.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
es-ES
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (como imágenes).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed2
es-ES
Aunque { -brand-short-name } ha bloqueado cierto contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (como imágenes).
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
es-ES
Su conexión a este sitio web usa cifrado débil y no es privada.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
es-ES
Desactivar protección por ahora
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
es-ES
Partes de esta página no son seguras (como imágenes).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
es-ES
Es posible que los videos no se muestren como el desarrollador pretendía mientras Picture-in-Picture está activado.
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
es-ES
Este sitio web no recomienda Picture-in-Picture
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
refresh-blocked-redirect-label
es-ES
{ -brand-short-name } evitó que esta página se redireccionara automáticamente hacia otra.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
es-ES
Extensiones Algunas extensiones no están permitidas
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Cambiar si puede recibir notificaciones del sitio
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
es-ES
Ha bloqueado las notificaciones para este sitio web.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
innovator-colorway-name
es-ES
Innovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-message
es-ES
<strong>Parte de esta página falló.</strong> Para que { -brand-product-name } sepa sobre este problema y se arregle más rápido, por favor envíe un informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
crashed-subframe-title.title
es-ES
Parte de esta página falló. Para que { -brand-product-name } conozca este problema y lo arregle más rápido, por favor envíe un informe.
en-US
Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
es-ES
Compacto (no mantenido)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
es-ES
Compacto (no mantenido)
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
es-ES
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
es-ES
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-button-secondary
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-blocked-by
es-ES
La descarga no se puede guardar porque ha sido bloqueada por { $extension }.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-extension
es-ES
La descarga no se puede guardar porque está bloqueada por una extensión.
en-US
The download cannot be saved because it is blocked by an extension.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-error-generic
es-ES
La descarga no puede guardarse porque ha sucedido un error desconocido. Vuelva a intentarlo.
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-files-not-downloaded
es-ES
{ $num -> [one] Archivo no descargado. *[other] { $num } archivos no descargados. }
en-US
{ $num -> [one] File not downloaded. *[other] {$num} files not downloaded. }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
es-ES
No hay descargas.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
es-ES
No hay descargas en esta sesión.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
es-ES
No
en-US
No
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
es-ES
Para proteger sus datos, esta extensión no está permitida en este sitio.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
es-ES
No más imprimir y escanear. Haga anotaciones en los archivos PDF y luego guarde sus cambios.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-a
es-ES
Rellene formularios, añada comentarios o tome notas directamente en { -brand-short-name }.
en-US
Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-edit-body-b
es-ES
Deje de buscar editores en línea gratuitos. Rellene formularios, añada comentarios o tome notas directamente en { -brand-short-name }.
en-US
Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-get-reusable-masks-failed
es-ES
{ -relay-brand-name } no ha podido encontrar máscaras reutilizables. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-mask-generation-failed
es-ES
{ -relay-brand-name } no ha podido generar una nueva máscara. Código de error HTTP: { $status }.
en-US
{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone.label
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-closed-tabs-placeholder-header
es-ES
No hay pestañas cerradas recientemente
en-US
No recently closed tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-header
es-ES
Nada que mostrar
en-US
Nothing to show
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-header
es-ES
Importar historial desde otro navegador
en-US
Import history from another browser
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-just-now-timestamp
es-ES
Ahora mismo
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
es-ES
Ahora puede continuar con sus pestañas de { -brand-product-name } desde su tableta o teléfono.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-search-results-empty
es-ES
No hay resultados para “{ $query }”
en-US
No results for “{ $query }”
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-body
es-ES
La próxima vez que abra una página en { -brand-product-name } en otro dispositivo, la encontrará aquí como por arte de magia.
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-synced-tabs-placeholder-header
es-ES
Nada que ver todavía
en-US
Nothing to see yet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device
es-ES
Conectar otro dispositivo
en-US
Connect another device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-device-notabs
es-ES
No hay pestañas abiertas en este dispositivo
en-US
No tabs open on this device
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su administrador desactivó la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede sincronizar pestañas entre dispositivos porque su organización ha desactivado la sincronización.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description
es-ES
{ -brand-short-name } no puede comunicarse con el servicio de sincronización en este momento. Vuelva a intentarlo en unos instantes.
en-US
{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-just-now-timestamp
es-ES
Ahora mismo
en-US
Just now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
es-ES
Importar desde otro navegador
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
es-ES
Sincronizar ahora
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
es-ES
Sin estilo
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
es-ES
No se pudieron encontrar programas que contuvieran marcadores, historial o datos de contraseñas.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-bookmarks-from-file-no-valid-data
es-ES
El archivo no incluye ningún dato de marcador. Elija otro archivo.
en-US
The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions
es-ES
Para continuar importando datos desde otro navegador, { -brand-short-name } tiene que tener acceso a su carpeta de perfil.
en-US
To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-message
es-ES
{ -brand-short-name } no tiene acceso a los perfiles de otros navegadores instalados en este dispositivo.
en-US
{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
es-ES
No se han seleccionado datos para importar
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
es-ES
El archivo no incluye ningún dato de contraseña válido. Elija otro archivo.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
es-ES
No hay extensiones que coincidan
en-US
No matching extensions
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-dismiss-button
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
es-ES
¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Empiece con una { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
es-ES
Sincronizando marcadores...
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
es-ES
Su privacidad importa. { -brand-short-name } ahora enruta de forma segura sus peticiones de DNS, siempre que sea posible, a un servicio proporcionado para protegerle mientras navega.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
es-ES
Ahora no
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
es-ES
Añadir ahora
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-body
es-ES
Los videos en este sitio web podrían no reproducirse correctamente en esta versión de { -brand-short-name }. Para una compatibilidad completa de vídeo, actualiza { -brand-short-name } ahora.
en-US
Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-video-support-primary-button
es-ES
Actualizar ahora
en-US
Update Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
es-ES
Consulte las notas de lanzamiento
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-cfr-secondarybutton
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-secondary
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-reject-button
es-ES
No, gracias
en-US
No thanks
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
es-ES
<strong>¿Abrir { -brand-short-name } cada vez que reinicie el ordenador?</strong> Ahora se puede configurar { -brand-short-name } para que se abra automáticamente al reiniciar el dispositivo.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-reject-button
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-primary-button-label
es-ES
Abrir { -brand-shorter-name } ahora
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-text
es-ES
Pruebe el { -brand-short-name } más nuevo ahora, actualizado con nuestra protección contra el rastreo más potente hasta el momento.
en-US
Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
mr2022-background-update-toast-title
es-ES
Nuevo { -brand-short-name }. Más privado. Menos rastreadores. Sin compromisos.
en-US
New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-decline-button.label
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
es-ES
<strong>Los PDFs ahora se abren en { -brand-short-name }.</strong> Se pueden editar o firmar formularios directamente en el navegador. Para cambiarlo, busque “PDF” en los ajustes.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-peace-mind-body
es-ES
Cada mes, { -brand-short-name } bloquea un promedio de más de 3.000 rastreadores por usuario. Porque nada, especialmente lo que molesta a su privacidad como los rastreadores, deberían meterse entre usted y lo mejor de internet.
en-US
Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-pin-secondary-button
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-link
es-ES
Ahora no
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-secondary-button
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-subtitle
es-ES
Dígale adiós a los molestos rastreadores de anuncios y disfrute de una experiencia de Internet más segura y rápida.
en-US
Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
es-ES
Esta acción no se puede deshacer.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
es-ES
¡Ups! Casi se carga la sección al completo.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
es-ES
Aviso de privacidad
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
es-ES
Tiene un navegador rápido y privado al alcance de su mano. Ahora puede añadir <b>{ $addon-name }</b> y hacer aún más con { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
es-ES
{ -brand-short-name } es un navegador independiente respaldado por una organización sin ánimo de lucro. Juntos, estamos haciendo que la web sea más segura, saludable y privada.
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator
es-ES
<b>Usted es un innovador.</b> Ve oportunidades en todas partes y tiene un impacto en la vida de los que le rodean.
en-US
<b>You are an Innovator.</b> You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator
es-ES
Innovador
en-US
Innovator
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2.title
es-ES
Innovador (naranja)
en-US
Innovator (orange)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
es-ES
Recupere las pestañas de un dispositivo y continúe donde lo dejó en otro. Además, sincronice sus marcadores y contraseñas en cualquier lugar donde use { -brand-product-name }.
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
es-ES
Comience con un navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro. Defendemos su privacidad mientras navega por la web.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
es-ES
Use un navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro. Defendemos su privacidad mientras navega por la web.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
es-ES
Sin cookies guardadas ni historial, directamente desde su escritorio. Navegue como si nadie le estuviera mirando.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle
es-ES
Nuestro navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro ayuda a evitar que las empresas le sigan en secreto por la web.
en-US
Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-legal-link-label
es-ES
Al seleccionar “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” acepta el <a data-l10n-name="privacy_notice">aviso de privacidad</a> de { -brand-product-name }
en-US
By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacy Notice</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
es-ES
Ahora no
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
es-ES
Ahora obtenga <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined-status.label
es-ES
Extensión no permitida en sitios restringidos
en-US
Extension Not Allowed on Restricted Sites
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-quarantined.label
es-ES
La extensión no tiene permiso de leer ni cambiar datos
en-US
Extension Not Allowed to Read and Change Data
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
es-ES
No permitido por { -vendor-short-name } en este sitio
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
es-ES
{ $extensionTitle } No permitido por { -vendor-short-name } en este sitio
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
image-size-unknown
es-ES
Desconocido
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
es-ES
Desconocido (no en caché)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-alternative-text
es-ES
No especificado
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
not-set-date
es-ES
No especificado
en-US
Not specified
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-not-specified.value
es-ES
No especificado
en-US
Not specified
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.